Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Ты все это понимал, Остряк. Понимал ту неизбежную трагедию, в которую попадает охотник, когда угрожает господству другого охотника.

Я не хотела отнимать у тебя жизнь.

Она тоже была сильно ранена. Возможно, смертельно. Даже без божественной помощи – Килаве удалось сдержать Трейка до появления драконов – Остряк был… выдающимся противником. Не затей он драку с элейнтами… да, он бы точно меня убил.

Остряк, я буду тебя помнить. Клянусь. Ты навсегда останешься в трещинах моего сердца. Я буду проклинать Трейка до конца своих дней, но память о тебе, брат по охоте, буду чтить.

Послышался стук камней, и Килава вскинула голову.

Эмлавы вернулись и украдкой шли к ней. От них исходило явное беспокойство. И горе.

– Он жив, – прошептала Килава. – Мой супруг жив. Пока что. А дальше…

Кабы я сама знала.

Мир вокруг погибал, рассыпался в пыль, как происходит со всяким сном, когда просыпается последний сновидец.

Она запрокинула голову и закрыла глаза. Мир под ней покачнулся. Мягко, словно корабль на волне. Супруг. Я поступила неправильно? Две саблезубые кошки тем временем улеглись рядом с трупом Остряка. Как будто хотели согреть.

Как будто хотели принять его к себе.

<p>Глава девятнадцатая</p>

«Даже мертвые не знают конца войне».

Сакув Арес

– Что ты делаешь?

Вифал застегнул оставшиеся пряжки и потянулся за чешуйчатыми наручами.

– Не могу больше сидеть здесь, – сказал он, пожимая плечами. – Все равно умирать.

Ее губы пересохли и растрескались, вокруг красных глаз обрисовались круги.

– А как же я? – прошептала она. – Ты бросишь меня… одну?

– Санд, на этом троне нет цепей…

– Нет, есть!

– Нет. И нет закона, который бы вынуждал сидеть здесь до конца. Зачем давать им повод для радости – стащить королеву на пол и залить подножие андийской кровью? Идем со мной! Погибнем бок о бок с теми, кто отдает свою жизнь за тебя.

Сандалат отвернулась.

– Я не умею сражаться.

– Все равно.

Вифал поднялся с каменных ступенек у основания трона, подобрал палицу, которую нашел вместе с загадочными доспехами в пыльном склепе глубоко под дворцом.

– Посмотри на меня. Я уже слишком стар, чтобы держать оружие.

Он поднял щит и продел руку в ремни.

Сандалат все-таки посмотрела в его сторону.

– Это не андийские доспехи.

– Ну конечно, андийские бы на меня не налезли. К тому же удобные, можно надеть без помощи. А ремни на удивление прекрасно сохранились.

– Почему я ничего не чувствую, думая об их смерти, Вифал?

– Санд, у тебя здесь идет своя война. Тебе не больно думать об их смерти, потому что ты не видишь крови, не слышишь криков. Ты боишься представить себе, какую цену они платят.

– Неужели я когда-то приписывала себе храбрость?

– Ты много что себе приписывала, но ничего похожего на храбрость, – устало ответил Вифал.

– Все, уходи! – прошипела Сандалат. – Ты мне надоел.

Вифал помолчал, затем кивнул.

И вышел из тронного зала.

Сандалат Друкорлат откинулась на спинку трона и закрыла глаза.

– Теперь у меня есть собственный призрак, – прошептала она. – Такое требует храбрости. Легкость этого поступка обманчива, но это незаметная ложь. Как поцелуй, которого никогда не было, как мгновение… которое пришло и ушло, не испытав ни единого касания.

В тронный зал вошел солдат, и его лицо было хорошо ей знакомо. Она видела, как под доспехами бьется большое, сильное сердце. Видела кости со множеством залеченных переломов, сквозь которые просвечивал пол. Этот солдат был здесь очень и очень давно, и тогда на троне сидела не Сандалат Друкорлат.

Солдат опустился на колени и чему-то засмеялся. То был теплый смех, полный любви и некоей непонятной печали.

– Нижние боги, – послышался голос из трона, словно из деревянного изголовья под затылком у Сандалат. – Почему я не могу вспомнить твое имя?

Солдат поднялся, не прекращая улыбаться.

– Владыка, когда в последний раз хранитель Внешнего Предела был в тронном зале Харканаса? Даже я этого не помню.

Аномандр не торопился принять эту отговорку.

– Я ведь видел тебя прежде? Твой командир не рассказывал мне о тебе?

– Возможно, Владыка. Просто похвала была незначительная, если вообще была. Следует ли мне избавить вас от затруднения?

С подлокотника, на котором лежала рука Сандалат, поднялась рука Аномандра. Хочет указать… хотя нет, просто взмахнул.

– Нет нужды, хранитель Спиннок Дюрав.

Солдат кивнул.

– Прибыл по вашему повелению, Владыка, как самый высокопоставленный офицер Предела.

– А где Калат Хустаин?

– Произошел инцидент у врат, Владыка.

– У врат Старвальд Демелейна? Я о нем не слышал.

– Он отправился туда всего неделю назад.

– Тебе известно, что это за инцидент?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги