Читаем Увидеть Париж – и победить! полностью

Официанты, на которых никто уже не обращал внимания, наклонились и тихо сняли с подносов крышки. Супчика там не оказалось. И котлеток тоже. На серебре в салфетках лежали скорострельные пистолеты-пулеметы. Официанты подхватили их и сунули указательные пальцы в спусковые скобы…

А клоуны, хлопая поролоновыми ладошами, подняли руки, уставив указательные пальцы в гостей.

– Поз-дра-вляем! – крикнул один клоун.

И тут что-то ахнуло, как петарда, и из его руки выскочили искры, как из петарды, и кусочки поролона. Никто ничего не понял. Гости, всё еще предвкушая праздник, радостно улыбались и хлопали в ладошки. Но два гостя отчего-то ткнулись головами в тарелки. Тоже, наверное, решили пошутить… Но тут посыпались новые искры, а официанты, отступив на шаг, стали всаживать пули в бритые затылки короткими очередями, а один из клоунов, повернувшись спиной, контролировал зал и входы, паля во всё, что шевелится.

Бах, бах, бах!

Каждый стрелял в заранее отведенные ему цели, как на той картинке. Каждый имел свой сектор обстрела и свои жертвы. У которых не было шансов! Или?

Потому что третий клоун в полосатых штанах и курточке в яркий горошек замешкался. Или промахнулся. Или пропустил жертву… А может, у него заклинило оружие, потому что один гость, пригнувшись, успел выдернуть из подмышки оружие.

Не спешить… Не спешить… Дать ему возможность выстрелить, причем так, чтобы он не попал. А для этого выстрелить пару раз, целясь в бутылки и тарелки на столе, чтобы они разлетались мелкими осколками, пугая и сбивая его с прицела.

Бах, бах!

Гость успел сделать три выстрела, но не прицельных, так как его осыпали осколки разбитых бутылок и фужеров и брызнули в лицо капли шампанского. Теперь можно!

Пуля ударила его в лоб. Это была красивая смерть, он умер в брызгах шампанского! Праздник удался. Да еще как! Об этом празднике будет говорить весь город, а может, и регион!

Мгновенная тишина.

– Всё, уходим.

Официанты повернулись и спокойным шагом отправились на кухню. Туда, откуда пришли. А клоуны…

– Черт, меня кажется зацепило.

Один из клоунов прижал смешную поролоновую ладошку к боку. Ладонь окрасилась красным. Вряд ли это краска…

– Идти можешь?

– Да, вполне.

Клоуны быстро направились к выходу. И здесь одного из них «разморило»: он качнулся, сделал несколько шагов в сторону и завалился в цветник, огороженный высоким бордюром. Его подельники переглянулись, прислушиваясь, один даже приложил ладонь к уху. Потом быстро и неизвестно кому кивнули. И вскинули, вытянули вперед поролоновые ладони.

Бах! Бах!

Раздались два выстрела. И второй клоун, резко откинув голову, завалился навзничь на асфальт, сминая поролон и смешно вскинув вверх свои гигантские, бутафорские, разноцветные ботинки.

Со стороны служебного входа выскочили «официанты», но тут же один из них упал, схватившись рукой за шею, а другой нырнул за угол…

Ну же, что дальше?! Какой будет следующий ход?

Возле головы клоуна в полосатых штанах раскололся, брызнув осколками, бордюр. И еще раз!

Значит, верно: есть снайпер, который должен страховать и «чистить». Только что он теперь сделает, когда «раненый» клоун укрылся на клумбе, как в окопе, прикрывшись бетонным бордюром? Легко его оттуда не выковырнуть. Ну, ваш ход, господа! Или вы оставите всё как есть? Вряд ли…

Из переулка вывернула полицейская машина, противно заверещала сирена, замелькали синенькие огоньки.

Черт! А эти-то откуда?

Машина тормознула, с водительской стороны, прикрывшись бортом, выскочил полицейский с автоматом. Крикнул:

– Бросай оружие! Стреляю на поражение!

И тут же распушил очередь в сторону клумбы, так что пули зацокали по бордюру! В сторону клумбы, а почему не служебного входа, откуда раздался выстрел официанта? И почему без предупредительного выстрела?

Ах, даже так! Тогда придется… тогда пора вступать в дело. Ну не зря же он тут, в припаркованном фургоне газовой службы парится. Поймать в перекрестье «оптики» полицейского, который такой же ряженый, как клоуны и официанты… Вот его башка во весь объектив – палит из автомата, приближаясь к раненому клоуну. Где он там? Перекинуть винтовку… Вот он, торчит башкой из-за бордюра, сверху его хорошо видно. Жив! Пальнул наугад в сторону полицейского, высунув только руку. Не для того, чтобы убить, а чтобы осадить. Но так, сдуру, можно и попасть! Полицейский метнулся в сторону, не переставая стрелять короткими очередями, прижимая противника к земле. Молодец, хорошо работает, профессионально.

Клоун выстрелил еще раз уже более прицельно, на мгновение высунувшись из-за укрытия. Опасная, ненужная дуэль, в которой может кто-то и пульку схлопотать. Не тот, кто должен. Извини, Михаил Сергеевич. Тут расклад не в твою пользу: слишком ты опытен и очень хорошо умеешь воевать. А это в данной ситуации – минус. Только что был плюс, а теперь минус. Жирный. А ну как пристрелишь ненароком «полицейского» и тем цепочку прервешь? Да и знаешь ты немало, так что если не сейчас, так позже. Исход один…

Перейти на страницу:

Все книги серии Обет молчания

Похожие книги