Читаем Увидимся во вторник полностью

Она кивнула и спросила, и следующий час я старался придерживаться темы, чтобы не отвлекаться на то, как чертовски она сексуальна, как она поминутно краснеет и как она прикусывает нижнюю губу, когда что-нибудь обдумывает.书

– Я думаю, твой разбор тянет на «A», – произнесла она час спустя. – У тебя остались какие-нибудь вопросы по этой теме?

– Ты с кем-нибудь встречаешься? – спросил я. – А если нет, то с кем я конкурирую?

Она моргнула. Затем, точно так же, как и в прошлый раз, когда я спросил ее о чем-то личном, она просто встала, запихала свои вещи в сумку и вышла из галереи.

Это первый промах. Нет, второй промах.

Если она была бы какой-нибудь другой девушкой, я бы тут же написал своему куратору и потребовал, чтобы ее заменили на кого-нибудь еще, но почему-то я не хотел плести интриги. Я закрыл свою тетрадь и, выйдя следом, поймал ее на светофоре.

– Шарлотта, подожди. Мы можем начать все сначала?

– А ты можешь купить себе книги?

– При нескольких условиях. – Я протянул руку. – Я – Грейсон Коннорс, лучший защитник из команд колледжей в стране и самый сексуальный парень из тех, что ты встречала в своей жизни.

– Это ты так начинаешь сначала?

– В первую нашу встречу я перечислил все свои награды, но тебя они, кажется, не впечатлили.

Ее губы медленно изогнулись в улыбке, и она пожала мне руку.

– Я Шарлотта Тейлор, твой репетитор, который сыт тобой по горло.

– Приятно с тобой познакомиться, Шарлотта. Думаю, нам вместе нужно сходить и купить учебники. Именно так и должна поступить твоя новая версия в наших отношениях.

Я ожидал отказа, но она перешла улицу вместе со мной.

– Мне тоже нужно прикупить несколько новых учебников.

Остаток пути мы прошли в тишине, а когда пришли в книжный магазин, она последовала за мной в раздел литературы.

– Ты не доверяешь мне купить их самостоятельно? – спросил я.

– Принимая во внимание твои спортивные достижения, нет. – Она засмеялась и направилась к стеллажам с книгами по женскому равноправию. – Полагаю, ты все равно не выбирал курсы на этот семестр.

– Почему ты так думаешь?

– Я не знаю парней, которые бы выбрали себе хотя бы один феминистский курс, не говоря уж о трех.

Она взяла одну из нужных книг и протянула мне.

– А почему нет? Это отличный способ познакомиться с новыми женщинами и в перспективе узнать их поближе вне стен аудитории.

У нее отвисла челюсть.

– Ты шутишь?

– Нет. – Я приблизился к ней. – Я бы никогда не встретил тебя, если бы не взял эти курсы.

– Я собираюсь сейчас написать своему куратору, что больше не хочу тебя обучать.

– Докажи.

Она вытащила телефон, но по румянцу на ее щеках я понял, что она ничего не собирается делать.

Я взял еще один учебник и тут заметил, что у нее сзади на левой ноге есть татуировка. Она была слишком маленькой, чтобы рассмотреть ее с моего места, поэтому я сделал мысленную заметку, что нужно потом рассмотреть ее поближе.

– Первая игра была классная, – поприветствовал меня какой-то парень, двигавшийся по проходу. – Желаю тебе очередного удачного сезона.

– Спасибо.

– А, да. – Шарлотта оглянулась через плечо. – Я слышала, что вы на выходных победили. Поздравляю.

Что?

– Что ты сейчас сказала?

– Поздравляю?

– Нет, до этого.

Я был уверен, что неправильно расслышал ее.

– Эммм. Я слышала, что вы на выходных победили.

– Ты слышала?

– Ага, – смутилась она. – Меня неправильно проинформировали?

– Ты не ходила на игру?

– Нет, я отдала билет моему отцу. Я попозже на неделе посмотрю повтор – я не очень-то люблю студенческие игры.

Третий промах.

Она взяла книжку на торце стеллажа, и я двинулся за ней к кассе.

– Вам вместе пробивать? – спросил кассир.

– Да, – опередил я Шарлотту и вытащил бумажник. – Можешь потом отплатить мне своим номером телефона.

– В таком случае раздельно.

Она потянулась за своей кредиткой, но кассир уже «прокатал» мою.

Я передал Шарлотте ее книги, и мы вышли из магазина.

– Так, – произнесла она, глядя мне в глаза. – Пообещай мне отнестись всерьез к занятию в следующий вторник.

– Только если ты пообещаешь относиться ко мне, как к человеку, который пытается стать твоим другом.

– Хорошо – только другом.

– Отлично. – Я выудил телефон. – А теперь мне нужен твой номер или очень хорошая причина, почему его еще у меня нет.

– Потому, что я думаю, что нам нечего обсуждать.

– Почему бы не дать его мне и не выяснить это?

– Нет уж. – На ее щеках вновь появилась краска. Она сделала шаг назад. – До встречи во вторник, Грейсон.

– До встречи во вторник, Шарлотта.

Следующую пару вторников я изо всех сил старался вести себя хорошо. Я приходил вовремя или даже раньше и не отходил от темы. Вид ее чувственных пухлых губ отвлекал меня раз двадцать вместо полусотни, и нить разговора я потерял только тогда, когда она стянула с себя свитер, показав очертания груди третьего размера. Еще я смог выяснить, что у нее две татуировки: первая – это пара ласточек на лопатках, вторая – символ бесконечности и роза сзади на лодыжке.

И почему-то меня совершенно не тревожило, что после каждого занятия мы всегда проводили пару лишних часов за разговорами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна неделя

Похожие книги