Читаем Увлеки меня в сумерки (ЛП) полностью

— Остановись! — приказала она.

— Если надвигается опасность, Мейсон…

— Не может помочь или защитить тебя. Ты являешься целью. Мейсон может быть только помехой. Если хочешь, чтобы он был в безопасности, оставь его здесь.

Это звучало как удобное оправдание, и она бы так подумала, если бы не отсутствие какого-либо приторного, обжигающего запаха.

— Это безумие!

— И таблоиды проглотят скандал, который, я боюсь, может затронуть тебя…

Харстгров помолчал, вздохнул с сожалением.

— Теперь слишком поздно. Я знаю, на что способен этот монстр, и обещаю, что не позволю ему прикоснуться к тебе.

Она приняла его обет защиты. Почему эгоцентричного плейбоя это волнует?

— Когда я смогу вернуться домой? К Мейсону.

Он поморщился, пробираясь по маленькой гостиной, прошел через комнату несколькими шагами, а затем пробрался сквозь французские двери наружу.

Морозный воздух окутал ее, коварно проскользнув под платье. Свежий снег засыпал землю. Ветер хлестал по ее локонам, рвал одежду вверх, проникая в кружевные рукава холодом. Харстгров более плотно сжал руки вокруг нее. Тепло его кожи просочилось внутрь. Его мужской запах снова пробил ее чувства. Она слышала биение его сердца, ровное дыхание. Он ощущался человеком.

— Возможно, через несколько дней. — Он отрицательно покачал головой. — Я не знаю.

Опасная правда. Мысль о том, что она будет так близко и так долго находиться с захватывающим сводным братом Мейсона, ошеломила ее.

— Вон там! — она услышала вой ветра, затем подняла глаза, чтобы увидеть рой папарацци, бегущих от поместья через заснеженную лужайку к ним; вспышки объективов трещали с каждым шагом.

Харстгров увеличил темп и бросился к флигелю, в котором находились его авто. У него не было никаких признаков утомления. Под его смокингом он был будто одной сплошной мышцей.

— Я могу идти, — запротестовала она.

— Снег испортит твои платье и обувь.

Вероятно, но небольшая вонь сказала ей, что это не единственная причина, по которой он ее нес.

— Будь разумным. Я совсем не перышко. Если мы спешим в безопасное место, а ты устанешь…

— Нет, я справлюсь.

Под ее руками его плечи и руки были очень твердыми. Фелиция отбросила эту мысль.

— Очевидно, ты тренируешься, но…

— Маррок — самый требовательный персональный тренер. В быстром темпе. В бесконечном цикле. Поверь мне, он позаботился о том, чтобы это занимало мало усилий.

— Я понимаю, что я в опасности. Я не буду от тебя убегать.

Он бросил на нее печальный взгляд.

— Извини. Меня это не убедило.

Прежде чем она успела возразить, Харстгров пробрался внутрь здания, а затем закрыл за собой дверь, нагнувшись, чтобы запереть ее. Когда он повернулся, она увидела Брэма. Как тот опередил их?

Он сел за руль очень дорогого черного итальянского спорткара. Кабриолет.

Кто владел таким непрактичным автомобилем в климате, в котором почти столько же дождя, сколько и солнца?

Герцог.

Брэм включил двигатель, а затем нырнул с водительского сиденья, чтобы встать рядом с ними.

— Тебе лучше убраться поскорее. У меня плохое предчувствие.

Его Светлость подошел к пассажирской двери, усадил ее на сиденье, пристегнул и запер внутри. Черная кожа. Безупречный автомобиль. Мощный. Внушительный.

Она схватилась за ручку двери, пытаясь найти выход, но Харстгров преградил ей путь с одной стороны, Брэм — с другой.

— Согласен. Я бы предпочел использовать свой… обычный способ передвижения.

— Попробуй? — предложил Брэм.

— Бесполезно, чего я и ожидал. Попробуй сам.

О чем, черт побери, они говорят?

Фелиция наклонилась через сиденье и наблюдала, как блондин неподвижно стоял и, закрыв глаза, слегка напрягался.

Брэм ожидал, что это переместит его куда-нибудь? Типа «Телепортируй меня, Скотти» (фраза, которая пробивалась в популярную культуру из научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь»)? Кем были Харстгров и его друзья? Пришельцами?

Брэм открыл глаза.

— Не работает. Черт. Тебе лучше уйти. Твоя подпись уже чуть не стала маяком. Встретимся у Айса?

— Надеюсь, к завтрашнему дню.

Харстгров скользнул на водительское сиденье, пристегнулся и опустил окно.

— Я позвоню тебе по дороге.

Брэм нажал на кнопку и поднял дверь гаража.

— Я должен пойти с тобой. Чем нас больше, тем безопаснее.

Харстгров посмотрел в зеркало, потом выругался.

— Слишком поздно. Выведите гостей из часовни в безопасное место. Тебе придется остаться и сражаться.

Фелиция оглянулась, чтобы выглянуть в окно водителя, и увидела, что к дому приближается толпа мужчин в черных мантиях.

Глава 4

Фелиция ахнула.

— Кто это?

Герцог проигнорировал вопрос и бросил на Брэма мрачный взгляд.

Это спасение было чертовски быстрым. У него был сопротивляющийся заложник, разъяренный жених и папарацци, следующие за ним позади его якобы частной усадьбы.

Ублюдки. Он мог только надеяться, что Зейн пропустил день или два чтения таблоидов. Если нет, Матиас быстро узнает, что Герцог унес Фелицию, и догадается почему.

— Уезжай. Сейчас, — приказал другой волшебник.

— Все, что угодно, лишь бы она была в безопасности…

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство судного дня

Соблазни меня тьмой (ЛП)
Соблазни меня тьмой (ЛП)

Он - бессмертный рыцарь, жаждущий удовлетворения.... Увидев впервые Оливию Грей, Маррок уверен, что они встречались в прошлой эре. Он до сих пор помнил ее мягкую и нежную кожу, помнил как она извивалась под его сильным телом..... Морганна! В течение многих столетий, высокий и статный Маррок, был когда-то одним из самых могущественных воинов короля Артура, но однажды, его прокляла ведьма, которую он отверг. Она современная девушка, на пороге таинственного мира магии… Она разделяет мистическую и неодолимую связь с задумчивым Марроком. Вскоре после того, как сексуальный воин посещает ее эротические сны, он похищает ее, требуя снять с него проклятье. Но их напряженная страсть оборачивается более захватывающей и глубокой, чем они себе представляли. Оливия может послужить ключом к его спасению, она сможет прочесть дневник Морганны, чтобы разрушить проклятье, связывающего его жизнь. Но попав не в те руки, книга может нанести непоправимый ущерб всему человеческому и мистическому миру. Один безжалостный колдун возвращается из изгнания и собирает армию тьмы, пока герои ищут ответы. В борьбе против колдуна, Маррока и Оливию может спасти только их любовь и помощь магического Братства.

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Предназначенные (ЛП)
Предназначенные (ЛП)

Братство судного дня - 1, 5. Ронан Вулвзи – неисправимый холостяк, пребывающий в вечном поиске женщины на одну ночь, чтобы насладиться…и забыть. Однако Кари Кесвик забыть невозможно. Он не может справиться со своей все усиливающейся одержимостью владелицей паба. Но его род был проклят еще тысячелетие назад, а это значит, что, если он поддастся искушению сделать Кари своей парой, это может стоить девушке жизни. Вопреки тому, что Кари безнадежно влюбилась в Ронана с того момента, как он только появился в дверях ее заведения, она отказывается стать очередным трофеем его постельных подвигов. Тем не менее, неумолимая притягательность мужчины заставляет девушку сдаться на его милость, даже зная о том, что впоследствии он ее оставит. После проведенной вместе, несравнимой ни с одной из прошлых ночей любви, Ронан понимает, что жаждет получить это женщину в свое полное владение навсегда. И тут наступает черед сделать судьбоносный выбор: позволить Кари жить собственной безопасной жизнью вдали от него, или поверить в то, что настоящая любовь сметет все преграды на своем пути.  

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Замани меня в сумрак (ЛП)
Замани меня в сумрак (ЛП)

Бывший морпех Кейден МакТавиш избегал своего магического наследия всю жизнь, но сделает все, чтобы исцелить своего безнадежно больного брата, воина Братства Судного Дня, который находится в трауре по своей пропавшей паре. Выдавая себя за фотографа, Кейден должен убедить зажигательного репортера бульварной прессы Сидни Блэр раскрыть свой источник информации о недавнем столкновении сверхъестественных сил. К сожалению, попытки держать свои руки подальше от горячей рыжеволоски доказывают, что это так же тяжело, как и достать мощный и таинственный Дневник Апокалипсиса, который он обнаруживает на ее прикроватной тумбочке.Зло возглавляет кровавое восстание, властолюбивый колдун близок к своей цели.Если Сидни раскроет существование книги, она поставит под угрозу самые тщательно охраняемые тайны магического мира и станет целью номер один для безжалостного волшебника. Кейден никогда не доверял жестоким и опасным сверхъестественным силам, но он будет защищать Сидни ценой своей жизни и чар, даже если при этом рискнет своим сердцем.

Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика