Читаем Увлеки меня в сумерки (ЛП) полностью

— Ты встретился с подчиненным сумасшедшего?

Мейсон бросил на него скептический взгляд.

Фелиция тоже считала это маловероятным. Только ее способности говорили ей, что его слова были правдой.

Харстгров замялся.

— Я знаю его через своих друзей. Слушай…

— Да? — Мейсон склонил голову.

— Через головореза с черепами или парня с мечом?

— Не через них. Ты меня вообще слышишь? Этот безумец будет пытать и убьет ее.

Опять же, Харстгров сказал правду, которую знал. Боже мой… Почему она? Фелиция пыталась представить, по какой причине, почему она обратила на себя внимание сумасшедшего.

Возмездие за какого-то преступника, которого помог посадить за решетку Мейсон?

— Так этот человек предложил тебе информацию? И ты поверил ему? Без доказательств?

Мейсон усмехнулся.

— Черт возьми! У него нет причин лгать.

— Так же, как у тебя нет причин разрушать мою свадьбу этим нелепым утверждением? — Голос Мейсона зазвенел от сарказма. — Откуда этот преступник мог знать Фелицию?

— Я… не знаю.

Запах лжи Харстгрова ударил Фелицию в лицо. Он точно знал, как этот злодей узнал о ней. Так почему он держал ответ при себе?

— Она — классный учитель детской школы. Я знаю, что в прошлом ты шел на смехотворные уловки, чтобы заполучить женщину в кровать, которая заставила твой член встать, но это низко, даже для тебя, — прорычал Мейсон, затем покачал головой. — Псих ищет Фелицию. Не принимай меня за идиота.

Харстгров колебался, выглядя взволнованным и мрачным.

— Я не выдумываю!

— Чушь! Ты придумал этот чертов фарс, чтобы разрушить нашу свадьбу.

— Я пытаюсь защитить ее, — настаивал Его Светлость.

— Черт возьми, у нас нет времени…

— Если она в опасности, почему ты не объявился раньше? — Мейсон приподнял темную бровь, снова включая режим адвоката.

— Я узнал об этом всего час назад. Мейсон…

— Зачем тебе список гостей, если ты знал, что она в опасности?

Харстгров расхаживал по изящному полу, лунный свет омывал его сильный профиль. Сердце Фелиции пропустило удар от этого зрелища. Самое безумное желание — подобраться к нему поближе, прижаться к нему, сблизиться губами — охватило ее. Она отбросила девчачью реакцию в сторону. Он не был человеком. Ее жизнь может быть в опасности. Какого черта она делала, вожделея мужчину?

— Это сложно, — наконец ответил Герцог.

Мейсон поднял темную бровь.

— Я справлюсь сам.

Харстгров запустил руку в волосы, спутав их.

— У нас нет на это времени, если ты не хочешь, чтобы она умерла.

— Она будет в совершенно другой опасности с тобой. Я не сдвинусь с места, пока ты не предоставишь мне доказательства.

Его Светлость стиснул челюсть, что сказало ей, что он долго и упорно боролся за терпение.

— Я знал, что они искали, а не кого. Я надеялся, что это не Фелиция…

Но это было так, по крайней мере, в представлении Харстгрова. Новая паника захватила ее. Кто был этот сумасшедший? Что ему могло понадобиться от нее?

Мейсон усмехнулся.

— Как думаешь, насколько я тупой? Что у нее есть такого, чего может хотеть безумец?

Харстгров замялся.

— Я объясню, когда она будет в безопасности. Я должен спрятать ее…

— Ты никуда ее не заберешь.

— Фелиция умрет, если не уйдет со мной сейчас!

Она наблюдала за их перепалкой, ее сердце колотилось. Все, что сказал Харстгров, было правдой, поэтому она должна уйти. Фелиция сделала шаг вперед, чтобы сказать то же самое, но Мейсон вмешался первым.

— Во что бы то ни стало, ты и твои сомнительные друзья сейчас уйдете. Если Фелиция нуждается в защите, это моя работа и мое право. После свадьбы…

— Она может умереть до того, как ты закончишь церемонию! Это не обычные головорезы. Ты не сможешь защитить ее.

Фелиция отступила, когда появилась новая возможность. Были ли эти воины нелюдями, как Харстгров? Эта вероятность захлестнула ее ужасающей волной. Боже мой, если да, то кто еще, кроме Харстгрова, мог сохранить ее в безопасности?

— У тебя есть наглость предложить отложить свадьбу? — прогремел Мейсон.

— Я не предлагаю, я настаиваю.

Если она действительно была в опасности, план Харстгрова звучал не только логично, но и необходимо. Но… если она не выйдет замуж за Мейсона сегодня вечером, она бы вышла за него когда-нибудь? Или эта дверь закроется? Без мужа как она осуществит свои мечты о собственном доме и семье? Опять же, ничего из этого не имело значения, если бы она была мертва.

— Ты ублюдок, — выплюнул Мейсон.

— Ты унаследовал титул, поместье, огромное состояние, и весь мир находится у твоих ног. Ты трахаешься с новой женщиной каждую ночь. Я хочу одну до конца своей жизни, хочу защищать ее и лелеять. Ты просто пытаешься добавить еще одну засечку на столбик кровати.

— Это неправда.

Лицо Мейсона перекосило убийственным образом.

— Значит, ты не хочешь Фелицию?

Харстгров нахмурился и заколебался.

— Нет.

Мгновение спустя непреодолимое зловоние ударило в нее, так изнурительно, что она схватилась за живот. Ее глаза слезились. Харстгров хотел ее… очень сильно. Фелиция сглотнула. Его ответ был похож на вспышку огня, пузырившую вены. Она попыталась оттолкнуть свою реакцию.

Глупую. Неуместную. Разрушительную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство судного дня

Соблазни меня тьмой (ЛП)
Соблазни меня тьмой (ЛП)

Он - бессмертный рыцарь, жаждущий удовлетворения.... Увидев впервые Оливию Грей, Маррок уверен, что они встречались в прошлой эре. Он до сих пор помнил ее мягкую и нежную кожу, помнил как она извивалась под его сильным телом..... Морганна! В течение многих столетий, высокий и статный Маррок, был когда-то одним из самых могущественных воинов короля Артура, но однажды, его прокляла ведьма, которую он отверг. Она современная девушка, на пороге таинственного мира магии… Она разделяет мистическую и неодолимую связь с задумчивым Марроком. Вскоре после того, как сексуальный воин посещает ее эротические сны, он похищает ее, требуя снять с него проклятье. Но их напряженная страсть оборачивается более захватывающей и глубокой, чем они себе представляли. Оливия может послужить ключом к его спасению, она сможет прочесть дневник Морганны, чтобы разрушить проклятье, связывающего его жизнь. Но попав не в те руки, книга может нанести непоправимый ущерб всему человеческому и мистическому миру. Один безжалостный колдун возвращается из изгнания и собирает армию тьмы, пока герои ищут ответы. В борьбе против колдуна, Маррока и Оливию может спасти только их любовь и помощь магического Братства.

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Предназначенные (ЛП)
Предназначенные (ЛП)

Братство судного дня - 1, 5. Ронан Вулвзи – неисправимый холостяк, пребывающий в вечном поиске женщины на одну ночь, чтобы насладиться…и забыть. Однако Кари Кесвик забыть невозможно. Он не может справиться со своей все усиливающейся одержимостью владелицей паба. Но его род был проклят еще тысячелетие назад, а это значит, что, если он поддастся искушению сделать Кари своей парой, это может стоить девушке жизни. Вопреки тому, что Кари безнадежно влюбилась в Ронана с того момента, как он только появился в дверях ее заведения, она отказывается стать очередным трофеем его постельных подвигов. Тем не менее, неумолимая притягательность мужчины заставляет девушку сдаться на его милость, даже зная о том, что впоследствии он ее оставит. После проведенной вместе, несравнимой ни с одной из прошлых ночей любви, Ронан понимает, что жаждет получить это женщину в свое полное владение навсегда. И тут наступает черед сделать судьбоносный выбор: позволить Кари жить собственной безопасной жизнью вдали от него, или поверить в то, что настоящая любовь сметет все преграды на своем пути.  

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Замани меня в сумрак (ЛП)
Замани меня в сумрак (ЛП)

Бывший морпех Кейден МакТавиш избегал своего магического наследия всю жизнь, но сделает все, чтобы исцелить своего безнадежно больного брата, воина Братства Судного Дня, который находится в трауре по своей пропавшей паре. Выдавая себя за фотографа, Кейден должен убедить зажигательного репортера бульварной прессы Сидни Блэр раскрыть свой источник информации о недавнем столкновении сверхъестественных сил. К сожалению, попытки держать свои руки подальше от горячей рыжеволоски доказывают, что это так же тяжело, как и достать мощный и таинственный Дневник Апокалипсиса, который он обнаруживает на ее прикроватной тумбочке.Зло возглавляет кровавое восстание, властолюбивый колдун близок к своей цели.Если Сидни раскроет существование книги, она поставит под угрозу самые тщательно охраняемые тайны магического мира и станет целью номер один для безжалостного волшебника. Кейден никогда не доверял жестоким и опасным сверхъестественным силам, но он будет защищать Сидни ценой своей жизни и чар, даже если при этом рискнет своим сердцем.

Шелли Брэдли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика