Читаем Ужас глубин полностью

Из всей роты осталось примерно шестьдесят солдат. Адам образовал из них два взвода, и они начали готовиться к переходу на восток, вдоль реки, к мосту — еще одному произведению архитектуры Кашкура, которое уцелело под обстрелом. Он связался по рации с полевым госпиталем в Лакаре и проверил, как долетели раненые; Валлори выжил, что ужасно обрадовало Адама. Затем он принялся ждать указаний из Центра.

Дым образовал плотную пелену над водой, и Адам подумал, что, если рухнет последний мост, он этого даже не увидит. Он слышал далекий ритмичный гул пушек — им уже как будто наскучила битва.

— «Золото Девять», уходите оттуда немедленно, — произнес диспетчер. — Инди заняли мост. Они движутся на северо-восток. Вас отрежут, если вы немедленно не отойдете и не присоединитесь к основной группе.

Сердце у Адама упало. Прежде чем передать приказ солдатам, он сделал глубокий вдох:

— Так, план меняется. Сейчас мы возвращаемся к Чои. Мы потеряли мост.

Последовала ужасная тишина — такая, которая возникает, когда люди понимают, что множество мужчин и женщин, их товарищей, отдали свои жизни напрасно. Елена положила руку ему на плечо:

— Нет, сэр. Двадцать шестой КТП не потерял его. Полк Шеррит его не потерял. Мы пока еще Непобедимые. — С этими словами она закинула на плечо трофейную винтовку и зашагала к ожидавшему их транспорту, открытому грузовику, полному смертельно усталых солдат.

Адаму казалось, что разницы нет. Но Елена, очевидно, считала иначе, и это немного подняло людям настроение.

В этот момент Адам принял решение. Война не была его призванием, она была стихией Елены Штрауд. Он не был силен в подобных вещах. Ему не хватало харизмы и уверенности в себе, необходимой настоящему лидеру. Он воевал потому, что считал неправильным сидеть в тылу, когда другие гибнут на фронте; однако он понимал, что может сберечь больше жизней, работая над новым оружием и системами обороны, создавая технику, предотвращающую кровопролитие. Он не имел права оставаться ничем не примечательным пехотным капитаном.

После окончания этой кампании — если война будет идти как обычно — он серьезно подумает насчет предложения Научно-исследовательского отдела.

Забираясь в грузовик, он вспомнил о единственной в своем роде серебряной лошадке, брошенной на произвол судьбы. Его отец разочаровался бы в нем, узнав, что он не захватил статуэтку как трофей для сокровищницы особняка Фениксов.


Штаб-квартира дивизии, Песангская стрелковая бригада, провинция Гулан


Бай Так никогда в жизни не ел столько пищи за один раз. И в основном это было мясо. Неудивительно, что солдаты Коалиции такие здоровяки.

Он сидел в столовой в окружении солдат-песангов со всей страны и просто ел то, что перед ним ставили. Некоторые стрелки-ветераны находили это забавным.

— Рекрута-новичка всегда вычислишь по несварению желудка, — сказал один из них. Его звали Чо Лиган. — А потом штаны становятся тебе тесны. А потом все это надоедает.

— Думаю, мне это надоест еще очень не скоро. — Бай взглянул на нетронутый кусок бифштекса, лежавший на тарелке Чо. — Если ты не будешь это есть, я съем.

— Валяй!

Единственным неприятным моментом в этой новой жизни было то, что Харуа пришла в ярость и рыдала не переставая, когда он уезжал на боевую подготовку. Все произошло слишком быстро, сказала она. Он не дал ей времени подготовиться к его отъезду. Даже пачка денег, полученная в качестве премии, после того как он записался в армию на пять лет, не успокоила ее, но, по крайней мере, он теперь знал, что у нее достаточно средств, чтобы купить себе продуктов и нанять помощника пасти стадо. Возможно, ей даже хватит денег, чтобы купить новых животных взамен тех, которые не пережили засуху. Премия была огромной, по понятиям песангов.

Но пока он еще не начал по-настоящему скучать по жене. Все было так необычно! Он был ошеломлен увиденным, слишком уставал. Надо было узнать столько нового, что у него не было времени тосковать по дому. Он пока не научился как следует пользоваться оружием, которое называли «Лансер», — сложным в обращении и ужасно громоздким. Единственное, что он сразу усвоил, — это как крепить штык к стволу и как им действовать. Штык предназначался для колющих ударов, но Бай знал, что в трудной ситуации его мачете гораздо надежнее.

— Как вы думаете, скоро нас отправят в бой? — Лау Эн, холостяк, был немного моложе Бая; он собирался заработать денег, для того чтобы купить мастерскую в Паро и найти себе жену с хорошим земельным наделом. — Не хочу, чтобы у меня угасло желание драться. — Он подтолкнул Бая локтем и указал на белолицего офицера КОГ, который обходил столовую, проверяя, все ли песанги хорошо накормлены. — Видишь его? Он знает только десять слов по-нашему, так что не спрашивай у него ничего сложного.

— Это ничего, — возразил Чо. — Мы и сами знаем по-ихнему не больше десяти слов, так что мы квиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги