Читаем Ужас глубин полностью

Кашкурцы действительно строили на века. Музей на площади Горлиан лишился своей внушительной главной лестницы, половины окон с каменными переплетами и большинства статуй в стенных нишах на втором этаже. Но он еще держался. Очередной снаряд ударил по балюстраде на крыше — и вниз устремилась лавина обломков. Из оконных проемов валил дым. Восточное крыло горело.

«Если это не выгонит оттуда наблюдателя инди, тогда его не выгонит ничто», — решил Адам. Но крыша была просторной, плоской; он знал, что в здании остается множество удобных позиций, даже если обстрелом снесет весь верхний этаж.

— Пора что-то делать. — Адам обернулся к Елене. — Вы займитесь «Крачками». Подготовьте раненых к эвакуации. — Затем он вызвал по рации центр управления огнем, чтобы попросить их ненадолго прекратить обстрел. — «Золото Девять» вызывает центр управления огнем, прекратите огонь. Готовимся к эвакуации раненых. Прекратить огонь.

Елена связалась по рации с пилотами «Крачек», прижав одну ладонь к уху с наушником; второй рукой она держала бинокль и осматривала фасад музея. Если наблюдатель инди еще не выведен из строя, он услышит, что орудия смолкли, услышит стрекот вертолетов и поймет, что сюда направляется новая мишень. А если он поймет это, тогда «Крачкам» придется действовать очень быстро. Адам размышлял, как лучше защитить вертолеты от обстрела с земли, затем добавил эту проблему в список тех, с которыми надо будет разобраться, если он выйдет отсюда живым.

«Конечно я останусь в живых. Мой мальчик не может расти без отца».

Большинство солдат утешало себя подобными шаткими доводами, пытаясь отрицать смерть. Адам посмотрел на Елену Штрауд, мать-одиночку, и напомнил себе о том, что множество детей во все времена росли и растут без отцов.

— «К Пять-Двадцать» вызывает «Золото Девять», сядем через две минуты, если найдем посадочное место. — Пилот «Крачки» описывал круги в поисках ровной поверхности среди океана обломков, который недавно был живописной площадью с позолоченными фонтанами. — Начинаем.

Адам отправил в северную часть площади два минометных расчета. Он думал, что «Крачки» прилетят сзади, со стороны набережной, поэтому решил отвлечь наблюдателя в музее на время эвакуации. Но он понимал, что пилоты вряд ли решатся лететь низко между зданиями, — это было весьма опасно, и они все равно должны привлечь огонь инди из-за реки. Приходилось надеяться на опыт и навыки пилотов. Они увидят то, чего не видит он.

— «К Пять-Двадцать» вызывает «Золото Девять», тяжелораненых грузим на первую птичку, максимум шесть человек.

— Вас понял, «Пять-Двадцать». — Адам дал сигнал своим людям покинуть здание и оцепить зону посадки. Одновременно здесь могли приземлиться только два вертолета. — Имейте в виду, на крыше музея могут быть инди.

— Маловато осталось от крыши, «Золото Девять»… Можно начинать выносить ценности. Оставьте для меня парочку погребальных урн Серебряной Эры.

Адам не мог отвести взгляда от музея. Даже после того как села первая «Крачка», он все равно продолжал осматривать фасад в прицел «Лансера», окно за окном, надеясь от всей души, что сумеет заметить врагов, прежде чем они выстрелят из гранатомета. Он говорил о снайпере и наблюдателе, но на самом деле понятия не имел, кто там прячется. Инди могли отправить туда дюжину пулеметов и несколько десятков солдат, переправляя через границу по одному орудию и по одному человеку в течение последних нескольких месяцев. Многие годы их шпионы действовали в Кашкуре, точно так же как шпионы КОГ — на территории СНР, невидимые, неузнанные.

Раненых перенесли на открытое место еще до того, как сел первый вертолет. Тех, кто был особенно плох, товарищи прикрывали своими телами от ветра, поднятого лопастями, и от огня снайперов. Адам подумал: «А смогу ли я подобным образом заслонить другого человека от пули?» Намеренно он ни разу в жизни не делал этого. Почему-то — он сам не понимал почему — ему стало стыдно. «Крачка» поднялась в воздух — в нее не попал снаряд из гранатомета, она не загорелась — и направилась на север, в полевой госпиталь, расположенный в Лакаре, вне пределов досягаемости гаубиц инди. Адам позволил себе вздохнуть свободно. Вторая «Крачка», висевшая в это время за руинами какого-то дома, подлетела, чтобы забрать новую партию раненых.

Пушки инди обстреливали те же цели, что и полчаса назад. Они оставили площадь в покое.

Возможно, это означало, что их наблюдатель убит.

Вторая «Крачка» поднялась в воздух, оставшиеся две приземлились. На взгляд Адама, они находились слишком близко друг к другу. Он обнаружил, что думает только об одном: поскорее бы они улетели отсюда целыми и невредимыми. Затем Елена пошевелилась и на миг отвлекла его.

— Ублюдок! — пробормотала она, упав на одно колено, и прицелилась во что-то на фасаде музея. — Ублюдок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги