Читаем Ужас Рокдейла полностью

— Ну конечно, и именно поэтому ты без моего ведома распространяешь по городу лживые слухи, что якобы в канализацию попали какие-то опасные химические вещества! Но я не дурак и знаю, чего вы добиваетесь! Вы хотите свалить все эти убийства на меня! Вы сами ни черта не можете сделать и поэтому хотите повесить все это на мое Управление! Якобы эти люди отравились и померли, а виноват во всем я! Да ни хрена подобного, ничего у вас не выйдет! Я видел в новостях, что с ними было. И даже самый последний в мире кретин никогда не поверит, что какие-то там химикаты могут разорвать человека на кусочки, оторвать ему член и отгрызть нос! Или вы надеетесь это замять, обвинив журналистов во лжи и сказав, что все эти кадры — подделка?!

— Да послушай же меня, старый ты недоумок! В Рокдейле сейчас орудует нечто гораздо более страшное, чем обычный убийца или даже целая банда головорезов! Это само зло, явившееся с того света только ради одной цели — убить как можно больше людей! И оно не остановится, и его не убить обычным способом, так что будь уж так любезен выслушать то, что тебе скажет детектив Фальконе, или, клянусь Богом, я засажу твоего никчемного сынка за решетку. Не забывай, что это я помог тебе его отмазать, когда он, вконец обдолбанный, попался полицейским за рулем своего автомобиля, в бардачке которого лежал целый килограмм кокаина!

Все, кто был в помещении, не веря своим глазам и ушам, пораженно смотрели друг на друга. Капитан в последнее время все больше удивлял. Хотя, надо сказать, если бы самому Джексону до всех этих событий кто-нибудь сказал, что он будет говорить с кем-то в таком тоне, он бы ни за что этому не поверил и в ответ просто бы вежливо посмеялся.

Но вот мистеру Грину было совсем не до смеха. Он сначала побледнел, а потом и вовсе побелел. Да и было из-за чего! За все те долгие годы, что он провел на своем посту, с ним никто так круто не обращался, а сегодня подобное случилось уже во второй раз, а теперь так и вовсе на глазах у большого количества людей. Макс снова почувствовал себя маленьким мальчиком, на которого, хищно устремив глаза, смотрит весь класс, в то время как его перед друзьями отчитывает их учительница, миссис Кроули, а он, ничтожное маленькое существо, смотрит в пол и глотает слезы.

Стараясь сохранить хоть какое-то подобие чувства собственного достоинства, начальник Управления водоснабжения и канализации слабым дрожащим голосом выдавил из себя несколько слов, отвернувшись от капитана и обратив взгляд на Фальконе:

— Так о чем, собственно, вы хотели со мной побеседовать, детектив?

В это время в помещение, пыхтя, ввалился отец Тадеуш, а за ним, еле поспевая, проследовал патрульный Джек. Священник был полон решимости и с ходу сделал заявление, обращаясь к Питеру:

— Очень хорошо, что вы все-таки расслышали меня тогда, сын мой, и послали за мной. Чем я могу быть вам полезен? Вы ведь что-то придумали?

— Рад вас видеть, святой отец, вы пока располагайтесь, мне нужно сначала поговорить с этим джентльменом. Реализация моего плана во многом зависит от того, что он нам скажет, — любезно ответил детектив и обратился уже к Максу Грину: — Скажите, пожалуйста, ваше водохранилище еще наполнено?

— Воды в котловине, конечно, несколько поубавилось, ведь дождя уже давно не было, но как минимум наполовину оно еще заполнено. А зачем вам, собственно, это?

Детектив проигнорировал вопрос старика и задал ему встречный:

— А вы можете разом перенаправить всю воду из водохранилища и пустить ее под давлением во все канализационные трубы в городе?

— Это вполне осуществимо, если, конечно, выдержат все системы и кто-то из моих ребят согласится залезть в канализацию, потому что в этом случае нужно будет переключить несколько вентилей, а сделать это можно только там. Но я крайне сомневаюсь, что кто-нибудь на это решится после всех этих слухов в городе о призраке Билла Уотса, обитающем в канализации, и ваших россказнях о ядохимикатах.

— Это не слухи, я сам его видел: этот ублюдок вылез из моей раковины вчера ночью и пытался меня прикончить.

А сегодня утром он хотел убить миссис Дарлинг, но та смело дала ему отпор, — сухо сказал капитан.

— Но даже если вы все здесь не спятили, в чем я не очень-то уверен, и это правда, то чем вам поможет то, о чем вы меня спрашиваете?

— А вот теперь, позвольте, я побеседую с отцом Тадеушем. Надеюсь, тогда всем вам станет понятен мой план.

— Излагайте же его скорее, — сразу оживился священник.

— Как вы знаете, святой отец, вчера вечером у вас в церкви побывала миссис Дарлинг.

— Да, она увезла с собой чуть ли не целую бочку святой воды.

— А вы не поинтересовались, зачем она ей была нужна?

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза