Читаем Ужасная поездка полностью

Прежде чем они успевают разрешить этот великий вопрос этикета, водитель автобуса снова открывает дверь. На ее лице, освещенном тусклым желтым светом кабины, отражается странное подавленное волнение. У меня есть хорошие и плохие новости, друзья. Какую вы хотите получить первой…? Ну, сначала плохие новости, да? Подсластитель, который последует за ней, смягчит удар. Таков традиционный путь. Ну, мы здесь застряли. Извините. Шина лопнула, а ось выглядит так, будто ее отбросило. Придется звонить в службу эвакуации. Но есть и хорошие новости: здесь есть паб. Там горит свет, так что, похоже, мы можем переждать в теплом месте».

Ниш проверяет свой телефон, чтобы узнать время. Было только девять, но проблеск 4G уже исчез. Может, в пабе есть wifi и он сможет держать родителей в курсе событий? В свете экрана он улавливает выражение лица Эффи. Ему требуется мгновение, чтобы уловить связь, но потом он все понимает. Паб. Это последнее, что ей нужно.

С тобой все будет в порядке. Я буду за тобой присматривать, — говорит он. Если только это не окажется бесполезным. И не в смысле жуткого преследования. Я не Стинг».

Ее улыбка вынужденная. Вот почему я не играю в лотерею.

По крайней мере, хуже уже некуда, — говорит он.

Видимо, вы не смотрели «У холмов есть глаза».

Пассажиры медленно вылезают из микроавтобуса. Впереди дорога изгибается, поднимаясь на холм, покрытый нетронутым снегом. Рядом с дорогой — крутой берег, поросший тонкой живой изгородью без листьев и несколькими голыми дубами.

Возникают споры, оставлять ли сумки и подарки в микроавтобусе, но, пока они стоят на холоде и ждут, пока водитель разбудит пьяного, быстро приходят к единому мнению.

«Кто же будет возить здесь вещи в такую ночь? говорит Джесс. Сегодня канун Рождества. У воров тоже есть семьи, знаете ли.

Не стоит торчать здесь, я могу убить пинту пива. Давай, я тебя обгоню. Кто последний дойдет до бара, тот и покупает! Стив хлопает в ладоши и пролезает через щель в живой изгороди, чтобы пройти кратчайшим путем к пабу. Снег глубокий и доходит ему до голеней. Его целеустремленная походка вскоре превращается в медленный лягушачий марш.

Джесс, пошатываясь, идет за ним.

«Чертовски холодно, детка!»

Холод кусает лицо и руки Ниша, когда он осторожно взбирается по заросшим корням на берег. Снег продолжает падать с белым шумом, похожим на радиопомехи. Вдалеке, затуманенный снегом и окутанный темнотой, он видит небольшое скопление низких каменных зданий. Неподалеку шпиль церкви возвышается над рядами занесенных снегом тисовых деревьев, а небольшое кладбище окружено стенами из сухого камня, покрытыми толстым слоем снега, как рождественский торт. А вон там, через деревенскую зелень, находится паб.

Не просто паб, а паб с открытки, квинтэссенция, архетипический сельский паб. Широкое низкое здание из медово-желтого камня, из-под заснеженной крыши которого выглядывают двускатные дормеры. Ниш может различить очертания столов для пикника перед пабом и низкую ограду. По периметру пивной висит качели-вывеска в высокой деревянной раме. На первом этаже горят фонари, светящиеся за ставнями, теплые и манящие. Из трубы тянется шлейф дыма, низко висящий в воздухе и развевающийся на ветру.

Эффи поднимается следом за ним.

Лучше бы они каштаны на открытом огне жарили, — говорит Ниш.

Эффи ничего не говорит. Она издала неровный вздох, ее дыхание замерло.

Стив и Джесс превратились в маленькие шатающиеся фигурки, широко раскинувшие руки, чтобы удержать равновесие. Их хихиканье эхом разносится по просторам. Снег сглаживает перспективу, делая невозможным определить расстояние. Деревенская зелень растягивается и искривляется, превращаясь в бескрайнюю пустыню, а паб — в далекий мираж безопасности и комфорта.

Тем временем водителю удается разбудить пьяного. Он, пошатываясь, вышел из микроавтобуса, бледный и неровный, как новорожденный жеребенок. Он смотрит на окружающую их сцену, дважды моргает, бездумно машет рукой на падающий снег. «Куда?»

«Да ладно, просто нужно затащить вас внутрь, пока мы ждем, пока кто-нибудь починит автобус», — с принужденной бодростью говорит водитель. Она закрывает раздвижную дверь и нажимает кнопку блокировки на брелоке. Микроавтобус дважды сигналит, его сигнальные лампы отбрасывают оранжевые ореолы на падающий снег.

Водитель автобуса на мгновение приостанавливается и пристально вглядывается в пьяного. «Скажите, а у вас нет знакомого лица? Ты похож на кого-то известного?

«dun… Wha?» Пьяный бормочет, растерянный и дезориентированный.

Ладно, идемте со мной, мы отвезем вас в теплое место. Ты мне кого-то напоминаешь, но я никак не могу вспомнить кого. Это придет ко мне, я знаю. Там есть паб. Вы ведь любите пабы, не так ли? Водитель направляет пьяного по дороге, а не через зеленую зону.

«Ты в порядке?» — Ниш обращается к Эффи. Она с предчувствием смотрит на паб.

«Мне придется быть. Как ты думаешь, сколько нам придется ждать?»

«Где мы вообще находимся?»

Перейти на страницу:

Похожие книги