Читаем Ужасная поездка полностью

Еще три человека. Это не займет много времени, обещаю», — говорит водитель автобуса.

Оглянитесь вокруг, — говорит женщина, сидящая за Skinny Jeans, в ее акценте чувствуется соответствующая доза эстуария. Никого нет. Место мертвое. Поезд давно ушел».

Чем быстрее я их найду, тем быстрее мы отправимся в путь». В голосе водителя слышится строгость, но также и нотки отчаяния. «Потерпите еще немного, пожалуйста».

«Нет, к черту все это». Скинни Джинс встает. Давай, Джесс, мы уходим отсюда.

Как мы туда попадем, Стив? Джесс жестикулирует дорого наманикюренными руками в сторону пакета с подарками и пятифутового плюшевого медведя.

Не знаю, взять Uber, найти Zipcar, пройтись пешком, черт возьми. Все лучше, чем сидеть здесь как лимон».

«Ты бы не стал», — говорит водитель автобуса.

Стив, — говорит Джесс, призывая к осторожности.

Но Стив уже встал со своего места и отстегивает медведя.

Вы не найдете другого способа уехать, — протестует водитель автобуса. Не при такой погоде. И не в канун Рождества».

Просто смотри на меня, приятель, — говорит Стив. Тедди игриво извивается на своем месте, пока Стив пытается его освободить.

Стив, — говорит Джесс, бросая умоляющий взгляд на самую близкую к авторитету фигуру.

Водитель автобуса оглядывается по сторонам, и ее контроль над ситуацией рушится. Снаружи станция пустынна. Не видно ни души. С неохотой она принимает решение. Хорошо, хорошо. Вы правы, больше никто не придет. Давайте отправимся в путь».

Да?» — говорит Стив, наконец-то отстегнув Тедди от ремня безопасности.

Да, — говорит водитель автобуса. Вы выиграли. Сегодня вас будет только пятеро». Она бросает на собравшихся путешественников последний задумчивый взгляд, словно решая какие-то особенно сложные задачи по ментальной арифметике.

Хорошо, — говорит Стив, застегивая ремень безопасности.

«Тедди — шесть», — говорит Джесс, одаривая водителя автобуса благодарной улыбкой.

Ниш обменивается взглядом с женщиной, сидящей на соседнем сиденье. В тусклом свете микроавтобуса хорошо видны ее тонкие черты лица. Она закатывает свои темные глаза. Он улыбается, чувствуя, что переживает лишь малую часть шоу Джесс и Стива.

Поверженная женщина в светящемся табарде с длинным выдохом опускается на водительское сиденье. Она пристегивает ремень безопасности и сжимает руль с такой силой, что костяшки пальцев становятся белыми. Проходит мгновение, прежде чем она поворачивает ключ зажигания, и двигатель оживает, вибрируя по кузову микроавтобуса.

По радио звучит рождественская музыка. «Bah humbug, now that» s too strong!» — поют The Waitresses.

Они едут по тихим улицам Лондона. Они проезжают мимо красных автобусов и черных кэбов, мимо закрытых и темных магазинов, в витринах которых уже появились вывески о январских распродажах. На фонарных столбах мерцают рождественские огни. Мерцающие снежинки, скачущие олени и взрывающиеся хлопушки, набросанные на светодиодах. Дороги влажно блестят, под шинами автомобиля хрустит свежая гравийная крошка.

Азиатка, сидящая рядом с Нишем, надевает наушники с шумоподавлением и закрывает глаза.

Только когда они пересекают Гайд-парк, Ниш действительно видит снег. Ночью парк обычно представляет собой черную дыру в центре города, темнота простирается за горизонтом уличных фонарей. Но не сейчас. На траве лежит толстый слой снега. Он обледенел на голых ветвях деревьев. Парк окрашивается в тусклый и грязно-оранжевый цвет, так как снег светится в лучах лондонского светового загрязнения.

Они сворачивают на Кенсингтон Хай-стрит и ненадолго останавливаются на светофоре. Впереди — автобусная остановка. Три человека ждут с чемоданами, прижавшись друг к другу от холода.

Пока они ждут зеленого света, Ниш видит в витрине магазина отчетливые очертания оленя. Его силуэт отбрасывают фонари позади. Магазин закрыт, а на заднем плане две теневые фигуры управляются с Сантой в натуральную величину, чтобы убрать его на следующий год. Нос оленя светится красным, а голова и рога поднимаются, словно оглядываясь на него. Движения настолько тонкие и плавные, что он испытывает сюрреалистический страх. Но затем иллюзия разрушается, и все это становится аниматроническим.

Светофор поворачивает, и микроавтобус проносится вперед, чтобы затем быстро остановиться, слегка заносясь при этом.

Полегче, приятель, — говорит Стив, откидываясь на сиденье.

Красный лондонский автобус остановился на остановке, чтобы забрать трех дрожащих путешественников. Водитель что-то бормочет себе под нос, а затем смотрит, как автобус сигналит и отъезжает.

Если не считать этого столкновения с одним из немногих функционирующих элементов системы общественного транспорта, других участников движения почти нет, и они быстро продвигаются вперед. Дорога расширяется и поднимается вверх, превращаясь в автостраду.

Темнота окружает микроавтобус, Лондон остается позади.

Перейти на страницу:

Похожие книги