Д а л и д а д з е (срывает трубку)
. Але, мама!.. Да, черт их дери, совсем не хотят работать… Да, получил посылку, спасибо. Как там бабушка Сулико? (Закрыв микрофон ладонью.) Товарищи, прошу подождать. А что у Вахтанга в школе?.. Может, позвонить Отару?.. А Тенгиз дом построил?.. С камнем я помогу… Да, вот приеду… Юбилей отпразднуем и приеду. Фу, фу… (Дует в трубку.) Опять помехи, але, девушка… (Закрыл микрофон.) Данные по лабораториям крайне неудовлетворительные. Я вас пригласил сюда, чтобы сказать — впредь так работать недопустимо. (В трубку.) Але, мама! Да, теперь слышно. Мама, как мандарины?.. Что, червь напал?.. Нужно бороться. Где дядя Георгий? Я ему все объяснял. Позови его… В саду?.. Ничего, я подожду… Далеко в саду?.. Ничего, сходи. Или Гиви пошли. У него ноги молодые… Жду, жду. Товарищи, если положение не исправится, будем принимать самые решительные меры. К нам ко всем сейчас предъявляют повышенные требования… Я лично возьму реализацию планов под контроль. Меры к активизации надо принимать самые решительные. Але, дядя Георгий, гамарджоба. Что с мандаринами?.. Опрыскивать надо. Пусть Зураб поможет. Или Мориса позови. Как твой полиартрит?.. Средство прислать?.. Мераб здесь будет — с ним пошлю… Ладно, завтра еще позвоню. (Опускает трубку.) Одним словом, товарищи, делайте выводы. По-старому работать нельзя. Все, совещание закончено.
Входит Н и к и т и н. Далидадзе вскакивает.
Д а л и д а д з е. Что вам нужно?
Н и к и т и н. Хожу по лабораториям. На рабочих местах — никого.
Д а л и д а д з е. А почему вы не на совещании? Насколько мне известно, ваш отдел тоже проводит планерку.
Н и к и т и н. Утром совещание. Днем планерка. Вечером собрание. Когда же работать?
Д а л и д а д з е. Вы затерроризировали весь институт.
Н и к и т и н. Это вы его развалили.
Вбегают С у д а р у ш к и н и М е т е л к о.
С у д а р у ш к и н. Беда! Комиссия!
М е т е л к о. Приехала комиссия ознакомиться с нашей деятельностью!
Н и к и т и н. Наконец-то! Сколько веревочке ни виться…
Все высыпают из кабинета Далидадзе в актовый зал. С противоположной стороны в зал входят члены комиссии: О р е л и к, П е т р о в - Ф р о л о в, К а р а с е в.
О р е л и к. Приветствую. Говорят, у вас в институте ретрограды окопались?
Д а л и д а д з е. Здравствуйте. Низкий навет! Не знаю, кому понадобилось бросать тень на заслуженный коллектив.
П е т р о в - Ф р о л о в. Я с завода, куда поступают на опробование ваши изобретения, и должен сказать…
О р е л и к (перебивает его)
. Как председатель комиссии, я тоже должен предупредить: будем обследовать деятельность института всесторонне.Д а л и д а д з е. Вся наша жизнь и деятельность перед вами. Как на ладони. (Шепчет Орелику.)
Я еще раз перечитал дневник. Там есть любопытная закавыка. Про свалку.О р е л и к (вполголоса)
. Мы тоже заметили. Товарищ Карасев обнаружил. Очень его рекомендую, эксперт дружественного вам института.
Карасев и Далидадзе кивают друг другу.
П е т р о в - Ф р о л о в. Так! А это что за лозунг? Ну-ка, ну-ка…
Все задирают головы.
Д а л и д а д з е. Мы… мы…
П е т р о в - Ф р о л о в. Ничего себе сюрприз! (Медленно читает.)
«Долой необоснованные обязательства»…О р е л и к. Вот это да! Вот это поворот!
Д а л и д а д з е (строго)
. Откуда лозунг?С у д а р у ш к и н (к Метелко)
. Я говорил. Вот и конец нашим мечтам. Всей нашей затее. (Хватается за сердце.)М е т е л к о (громко)
. Да уж, лозунг, доложу я вам…Д а л и д а д з е. Кто отвечает за наглядную агитацию?
О р е л и к. Это я понимаю! Это по-нашему, по-боевому. И после этого меня будут убеждать, что здесь ретрограды? Чинуши? Враги нового и передового? Товарищи! Вы меня по-хорошему удивили. Только самые передовые люди могут столь смело мыслить!
Д а л и д а д з е (приосанясь)
. Мы всегда. У нас так заведено. Чтобы по-боевому. В первых рядах…П е т р о в - Ф р о л о в (смотрит на Далидадзе, на Орелика)
. Молодцы! Вот он, неформальный подход.К а р а с е в. И хорошо, что прямо с порога в этом убедились.
Д а л и д а д з е (выпячивая грудь)
. Не стоим на месте. (Приобняв Сударушкина.) Ищем новые формы.О р е л и к. Идем дальше. Как радостно встречать яркие приметы нового.
Все, кроме Сударушкина и Метелко, уходят.
С у д а р у ш к и н. Мы их спасли. Мы себе навредили!
М е т е л к о. Но лозунг-то наш прочли!
С у д а р у ш к и н. И все?
М е т е л к о. И оценили. И поддержали. Это немало.
С у д а р у ш к и н. Теперь все останется по-прежнему.