Читаем Ужин в центре земли полностью

Отец, разглядывая гостя, как бабочку, наколотую на булавку, весьма громко переспрашивает:

– Шпион?

– Да, – подтверждает официантка.

Когда торжественно внесли и поставили на стол десерт, отец официантки придерживает служителя ресторана за руку и говорит, обращаясь к Z:

– По этому случаю надо выпить.

И заказывает виски.

Они ковыряют свои сладости; отец официантки, слушая рассказ о проблемах Z и обо всем, что их породило, понимающе кивает, затем он смотрит на дочь оценивающим взглядом, затем таким же взглядом на Z.

– История, однако, – подчеркнуто невозмутимым тоном замечает он.

– Вы достойно ее восприняли, – говорит Z. – Ведь неприятности у меня крупные, помощь нужна серьезная. Ценю вашу доброту.

– Хотите верьте, хотите нет, – говорит ее отец, пожимая запястье Z, – она монстр, эта девица. – Он отпускает руку Z и очень нежно, тыльной стороной ладони поглаживает щеку дочери. – Она приятнее, чем ее мама. И все равно хлопот с ней куча. Что касается ваших проблем… Нет, они не такие уж большие. Беглый шпион? Скажу вам честно, вы далеко не худший ее бойфренд.


2002. Тирренское море

За завтраком отец официантки говорит:

– Одно место на частном авиарейсе, когда не особо интересуются теми, кто на борту. Это все, чего вы хотите?

Z неуверенно кивает.

– А паспорт у вас имеется?

– Даже не один, – говорит Z с печальной усмешкой. – Так или иначе, предъявить смогу.

– Это и есть ваше великое несчастье? Вам нужно, чтобы кто-то не слишком зоркий поставил штампик на странице? Ну, еще, может быть, чтобы таможня проверяла салон, когда вы отлучились в туалет?

– Да, сэр, – говорит Z. – Это было бы чудесно.

– Я было подумал, вы просите о великом одолжении. Вам можно было не приезжать ко мне ради этого, могли просто приехать в Неаполь. Знаете, сколько тонн контрабанды там уже пропущено за утро? Один приятный молодой еврей легко мог бы затеряться в этом потоке.

– Мне вернуться на пароме обратно? Если там кто-то действительно может помочь это осуществить…

– Отложите до завтра, – говорит ее отец, похлопав Z по руке. – Я сделал пару звонков, жду ответа. Но, сынок, мы в Италии, а сегодня воскресенье. Если вы хотели добиться чего-то сегодня, вам надо было выбрать не такую католическую страну. И, кроме того, если вы рассчитываете на мою помощь, то не должны забывать об ответных обязательствах. Я нанял прекрасную парусную яхту, а вы с моей дочерью обещали мне романтическое свидание.

Z чувствует, как кровь отливает от его щек.

– Что с вами такое? – спрашивает ее приметливый отец.

Официантка, которая, слушая, натирает руки отцовским кремом от солнца, объясняет:

– Он очень плохой яхтсмен. И это одна из причин всего, во что он сейчас вляпался. Я думаю, у него травма.

Ее отец берет со стола темные очки и надевает – похоже, только для того, чтобы сразу их снять и его удивление было более заметно.

– Я не предлагаю ему быть капитаном, Porcospino. Прошу только не падать за борт. – Затем он обращается к Z: – Там будет великолепная еда и великолепное обслуживание. А на вечер я забронировал столик в самом моем любимом из всех ресторанов мира. Добраться туда можно только по воде.

Он вынимает бумажник и дает Z кредитную карту.

– Сбегайте-ка оба быстренько вниз и купите себе купальные принадлежности и все прочее, что вам нужно. Дочь говорит, вы приехали налегке.

Z берет карту и смотрит на нее. Пытается улыбнуться, но получается только болезненная усмешка.

– Что не так? – спрашивает ее отец. – Я считал само собой разумеющимся, что для вас расписаться за другого – раз плюнуть. Пожалуйста, – говорит он, наклоняясь к Z, – сделайте это для меня. Пусть интрига подождет, проведем день в свое удовольствие.

– Меня беспокоят возможные звонки, – говорит Z, стараясь, чтобы не звучало умоляюще. – Вдруг что-нибудь выяснится? Не лучше ли нам оставаться здесь, на связи?

Отец официантки протягивает руку вниз и вытаскивает из рюкзачка, стоящего у ног, кораллового цвета свитер. Затем нашаривает и со всей торжественностью предъявляет весьма внушительного вида спутниковый телефон.

– Если потеряем сотовую связь, нас разыщет спутник. Я никогда не катаюсь на лыжах без радиомаяка и никогда не хожу под парусом без такой штуки. Так что вы, Джеймс Бонд, можете расслабиться.

– Он терпеть не может шуток на эту тему, – говорит официантка, втирая крем в уши.

– Ты мне говорила. Но мне без разницы. У отца есть свои прерогативы. Одна из них – мучить любого парня, какого ты приводишь.


Они плывут весь день на массивной шхуне. Едят и пьют за длинным деревянным столом – декадентски роскошная дневная трапеза на острове, которым владел Рудольф Нуреев. Они купаются, и отец официантки, не очень трезвый на вид, жизнерадостно и весело выкрикивает из воды заказы, адресуя их команде. Ради Z он иногда переходит на английский – например, когда они опять идут под парусом:

– Я им велел показать нам, какие возможности у этого судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза