— Двадцать чистых шаров перехода. Двадцать порталов в пятидесяти оригинальных кофрах. Как договаривались.
Человек протянул руку и взял прозрачный шарик.
— Как настраивать их на место прибытия?
— Просто подумайте, куда хотите попасть. Естественно, если хоть раз бывали в данном месте. Если же надо попасть в место, где никогда не были, надо знать его координаты. Даже ваши маги с легкостью справятся с этой задачей.
Оливер Бенли кивнул.
— Мои три тысячи воинов, сто единиц легкой и триста единиц тяжелой конницы в вашем распоряжении по первому требованию, — аккуратно вкладывая портал обратно в гнездо, уверил Оливер.
— Ориентировочно, готовность через десять дней. Пройдете порталом, который откроется с нашей стороны на границе с Гренфелтом и будете расквартированы в одном из оставшихся гарнизонов Руо
ха. Сообщение я вам пошлю. Вы сами поведете воинов?— Да.
Они пожали друг другу руки. Над ладонями тут же вспыхнул алый шар и лопнув, осыпал запястья легкими сухими хлопьями, похожими на пивную пену.
Человек непроизвольно выдернул ладонь и затряс ею.
— Не пугайтесь, — улыбнулся Эндвид, — так действует магическое соглашение.
— Я не подведу вас, — серьезно заверил Оливер, хмурясь. Магические штучки айнов его всегда несколько пугали.
— Не сомневаюсь в этом. Но того требует протокол.
— Я помню, что за несоблюдение условий сделки, будут наложены санкции, нам не выгодно вас предавать, — напрягся человек, — Если уж не до конца мне доверяете, то хочу вам сказать, что кто-то из ваших волшебников контрабандно торгует вот такими же порталами. Мой сюзерен настоятельно требует разобраться с этим, так как хочет быть монополистом в распространении порталов на нашей территории.
— Я же говорю, это всего лишь дань правилам, — спокойно уверил Эндвид, — вам не о чем переживать, — А на счет последнего, я обязательно разберусь, уверяю вас.
Эндвид скрипнул зубами. Сколько же крыс развелось рядом с ним. Он стал слишком добр.
— Что-ж, раз так, то мне пора, — легко поклонился Оливер.
— Попробуйте воспользоваться порталом, — предложил Эндвид, — заодно убедитесь, что все работает исправно.
— Пожалуй, — кивнул человек, — будет интересно.
Он взял шарик из гнезда и прикрыв глаза, чуть напрягся.
Эндвид усмехнулся про себя. Все в первый раз напряженно представляют место назначения, даже айны. Но заклинание на сокрытие координат замка мысленно произнести не забыл.
Воздух перед воином замерцал, раскрывая окно в незнакомую комнату. Темную, похожую скорее на подземелье.
— Вот это да! — воскликнул восхищенный Оливер, — Что ж, жду вашего сообщения и до встречи.
Он тепло пожал руку Эндвиду и тот увидел, как во взгляде у человека плещется неприкрытый восторг.
— Взаимно. Всего доброго.
Оливер наклонился, и с видимым усилием потащил сундук к порталу.
Эндвид был уверен, что кто-то из лордов обязательно откажется от сотрудничества с дайнами и будет не согласен с его миссией. А уж по поводу Офлейфа вообще не сомневался. Поэтому как говориться у людей — подстелил соломки. На счет того, что люди начнут неожиданно появляться в его владениях он не беспокоился. Все порталы были настроены на определенную область и такой угрозы не существовало.
А вот с контрабандой следовало разобраться и побыстрее. Эх, только где взять время?
Глава 6
Три дня прошли муторно. Слуги были предупредительно-вежливы, но смотрели с осуждением и опаской. Словно она сумасшедшая и может выкинуть какую-нибудь каверзу. Даже болтушка Мира, что причесывала ее по утрам была тиха и тошнотворно-услужлива. А ведь Иэнель полагала, что они с первого дня нашли общий язык.
Утром следующего дня (после скандала) она хотела прогуляться в парке, но как на зло, из окна комнаты увидела, как дайн возился с рассадой. Пришлось отложить. Как пришлось отложить и прогулку к морю, потому что идти пришлось бы всё через тот же парк.
Сначала Урмэд разговаривал с садовником, а когда тот ушел, принялся сам высаживать какие-то растения что тот привез с собой в тачке. Сажал, надо сказать, со знанием дела. В зависимости от высоты растения, времени и продолжительности его цветения.
Парк, с точки зрения обыкновенного человека или дайна, являл из себя обычный лес. Но Иэнель прекрасно знала, чего стоят усилия такой видимости. Каждое дерево, куст, цветок, травинка находились на строго отведенном ему месте.
Словно островки древности по парку были разбросаны «забытые» в зарослях беседки, фонтанчики, прудики и полянки. Ей так хотелось побродить в свежести трав и воды, но от злости приходилось лишь кусать локти.
На второй день полил дождь. Книги насучили уже к обеду. В большую библиотеку она соваться остереглась, а те, что были на полках в ее комнате составляли в основном женские развлекательные романы.