Читаем Узник полностью

— Переяроки не знают местонахождения захоронения твоих предков, и твоя тётка стала первой, чье тело попало в их руки.

— Ты говоришь страшные вещи… — пыталась прийти в себя я.

— Три часа ночи. Нам стоит уйти из города до полудня. Я надеялся на то, что твоя метка не привлечет к себе внимания Переяроков, и ты сможешь продолжать обычную жизнь, однако я чувствую их приближение к городу.

— Кажется, я хочу вырыть тёткин гроб, — с ужасом произнесла вслух я, пожалуй, самую худшую идею в своей жизни. — Я не могу уйти, оставив её тело, впавшее в летаргический сон, под толщей земли, на разрывание Переярокам.

Я не могла поверить в то, что моя тётка всего лишь «спит», и тем более не могла поверить в то, что её гроб пуст.

В пятнадцать минут четвертого мы отправились на «муляж» кладбища, как выразился Ричард.

Было очень холодно, влажный воздух давил на лёгкие и мне бы наверняка хотелось постоянно зевать, если бы чувство нарастающего ужаса не приглушало во мне все мои физические желания.

Невозможно описать то кошмарное ощущение, когда ты в начале четвертого часа ночи, находясь на кладбище, словно вандал раскапываешь полугодовую могилу своей тётки. Самый паршивый момент наступил тогда, когда моя лопата соприкоснулась с крышкой гроба, и я осознала, что стою на нём. Меня замутило, и я поспешила вылезти наружу, чтобы меня не стошнило прямо в яму.

Выбрасывая из себя остатки вчерашнего ужина, я слышала, как лопата Ричарда скребет по крышке гроба. С трудом совладав с собой, я, наконец, подошла к краю ямы и посмотрела вниз. Ричард, взглянув на моё побледневшее лицо, аккуратно открыл гроб, который… Оказался пуст! Мне стало откровенно плохо, отчего я, отойдя на пару шагов в сторону, села на землю. Ричард выпрыгнул из ямы и приказал мне идти домой, но я засопротивлялась, сказав, что без него никуда не пойду, после чего мне пришлось усесться на его куртку, чтобы не сидеть на влажной земле.

Ричард зарыл пустую могилу за десять минут, и дома мы оказались уже в половину пятого. У нас ушел ровно час на то, чтобы собрать все необходимые вещи. Я переоделась в тёмно-синие джинсы, толстовку цвета слоновой кости с белоснежной молнией, обула чёрные кроссовки и, не застёгивая, накинула на плечи шоколадную парку, после чего мы вышли во двор вместе с двумя тяжелыми, старыми чемоданами.

— Куда мы теперь? — поинтересовалась я, пытаясь набросать приблизительное расписание автобусов местной автостанции.

— В гараж бывшего дома твоих старых знакомых.

— В гараж Макса? Не знала, что у них есть машина… — я сказала о них в настоящем времени, так как мой мозг до сих пор не воспринимал их гибель всерьез.

— У них не было машины, зато есть у меня. Я одолжил их гараж.

— Откуда у тебя машина? — начинала еще сильнее переживать я.

— Купил.

— Откуда у тебя деньги? — уже подойдя к гаражу, наконец выдавила из себя давно терзающий мой мозг вопрос я.

— Мои немногочисленные запасы золота прошлого века, — спокойно ответил Ричард, после чего открыл ворота дряхлого гаража, — садись в машину и жди меня.

Я села на переднее сиденье нового тёмно-зеленого мерседеса и начала прислушиваться к тому, как Ричард укладывает чемоданы в багажник. Наконец уложив их, он захлопнул дверцу багажника, после чего ушел в сторону дома. Его не было не дольше десяти минут, но для меня эти минуты тянулись необычайно долго. Вглядываясь в утренние сумерки, я боялась того, что приближающиеся к нам Переяроки уже где-то совсем близко и вот-вот попытаются вырвать меня из машины, а затем и сердце из моей груди.

Ричард вернулся как раз в тот момент, когда я представляла свою мученическую смерть, посредством пронзенных лёгких. Сев за руль, он усадил на мои колени Маффина, за которым и возвращался, и о котором совершенно забыла думать я, после чего он невозмутимо заглянул мне в глаза.

— Ты сказал, что чувствуешь их приближение, — приглушенно вздохнула я, словно боясь разрядить воздух между нами. — Ты можешь сказать, насколько они далеко?

— Два ближайших Переярока приблизительно в пятистах километрах на юг.

— Откуда ты знаешь, что они направляются за мной?

— Это моя цель существования — знать, когда кто-то из Переяроков угрожает Тамму и предотвращать нападение. Что-то вроде телепатии.

— Думаешь, они нас не найдут? Ведь моя метка что-то вроде зова?

— Место, в которое мы едем, защищено заклятием сокрытия. Они собьются с пути, обязательно заехав в город — ты оставила слишком много следов здесь. К тому времени мы успеем от них оторваться и к вечеру уже будем на месте. Сейчас твоя рука не болит?

— Нет, уже легче…

— Послушай, всё будет хорошо, — успокоительно произнес Ричард, вновь заглянув мне в глаза, после чего поцеловал меня в лоб.

Наша машина завелась, и Маффин мгновенно мерно заурчал на моих коленях, словно вторя такту едва уловимого звука мотора.

На выезде из города мы свернули на запад, оставляя внизу холма, по правую сторону автомобиля, крыши маленьких одиноких домиков. Ночное небо только начинало просветляться серыми полосами рассвета, но уличные фонари еще спящего городка уже были отключены.

<p>XXXIV</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги