— Они заранее написали мне приговор в виде смерти от твоих рук и дали жалкий, низкий способ его избежать — брак по расчету. Чувствую себя так, словно меня продали в обмен на твои услуги для общего блага никому не нужного рода.
— Ты горячишься…
Не смотря на замечание Ричарда, что-то мне подсказывало, что я ни капельки не горячусь — наоборот, преуменьшаю. Полночи я не могла уснуть и, в итоге, Ричард спустился на кухню, чтобы разогреть мне молоко с мёдом, после принятия которого я достаточно быстро провалилась в сон.
До середины апреля нам удалось наслаждаться обществом друг друга, вылезая из постели только затем, чтобы погулять по залитому солнцем лесу. Всё это время погода стояла замечательная — море солнечных лучей, возвращение перелетных птиц и возрождение природы. Мы рано просыпались и рано ложились спать, играли в настольные игры и бегали по лесу друг за другом, приносили завтраки в постель и пели песни по ночам, однако моё клеймо с каждым днём обрекало меня на возрастающую боль, и мы начали понимать, что скорая встреча с жаждущими выбраться на свободу членами рода Тамм неизбежна.
Однажды, в середине апреля, я проснулась от жгучей боли ужасной силы в правом запястье. Вены возле клейма страшно распухли и начали медленно кровоточить.
В этот день мы начали подготовку к встрече с родом.
После завтрака мы отправились к склепу и начали перевозить в дом по одному гробу. За три часа мы перевезли все десять гробов, установив их на полу в гостиной. Мне почти ничего не пришлось делать — Ричард разбирался со всем самостоятельно, не давая мне даже соприкасаться со страшной ношей. Только сейчас я поняла, что он изначально допускал подобное развитие событий, поэтому и организовал наверху несколько спальных комнат.
— Какой открываем первым? — спросил Ричард, когда уже всё было готово.
— Давай Клэр, двоюродную сестру отца, — на выдохе ответила я, после чего Ричард с легкостью снял крышку гроба, установив её рядом с диваном. В ящике оказалась красивая, стройная, молодая девушка ростом чуть больше моего, с тёмными волосами до плеч, приподнятыми уголками губ и острыми скулами.
Следующим мы открыли её мужа — высокого блондина с красивыми вьющимися локонами и с красиво вздернутым носом.
Затем была троюродная сестра Хайме — Диана. Она не отличалась особой красотой: цвет её волос был грязного блонда, а её нос был усеян мелкими веснушками, делающими её остренькое личико не более чем просто милым. Её муж, Константин, был красив, высок, но худ и плосок как широкая доска. Цвет волос у него был немногим темнее, чем у его жены.
После мы открыли Сильвию. Моя бабка оказалась красивой светло-русой женщиной, среднего телосложения и невысокого роста. На концах её волос, длинной до плеч, красовались крупные кудри, а её пышная челка, достающая до красиво очерченных бровей, делала её лицо весьма красивым. Она лежала в аккуратном сереньком платье с небольшой брошью в виде дубового листа на груди.
Мой же дед оказался солидным мужчиной с небольшой, густой бородкой и усами, при этом с гладко выбритыми щеками. Ричард назвал эту бороду «Ван Дайк». У Фердинанда были красивые, густые брови, небольшая тёмная шевелюра с едва заметными седыми волосками, и еще он был обладателем красивых скул. На нем был пепельный костюм, подходящий под цвет платья его жены, и белая рубашка, потускневшая от времени.
После Фердинанда и Сильвии был освобожден из-под своей крышки мой предполагаемый суженный. Он был высоким, черноволосым, красивого телосложения, с смуглой кожей, не присущей больше никому из прежде открытых Таммов. Всё в его виде меня отталкивало, даже его ничем не провинившийся, старинный коричневый костюм.
Последней была открыта Хайме — виновница всей несправедливости, прошедшей через Ричарда и задевшей меня. Она была высокой блондинкой, с искусственно завитыми локонами и приторно слащавым лицом. Эта девушка обладала той самой красотой, которая обычно быстро надоедает и от которой, через непродолжительное время, становится невыносимо глазам.
Самым любопытным и самым отдаляемым мной моментом, было заочное знакомство с моими родителями.
Первым мы открыли отца. По одной старой цветной фотографии я знала, что он обладатель голубых глаз, однако они сейчас были закрыты, и я не могла убедиться в правдивости фотокарточки. У него были красивые, густые, светло-карие волосы, тонкие и очень красивые губы, и идеально гладкий лоб. Он лежал в черном костюме и со стороны казался большой пластмассовой куклой.