Читаем Узник вещего сна (СИ) полностью

— Уверяю тебя, в нечисти я сомнений не испытываю. И уж тем более не смеюсь над историей Шлиссена. Просто не стоило так беспокоиться. Все в порядке. Расскажи лучше про эту ведьму.

Гилен взглянул недоверчиво на Хьюго. Как-будто проверял не насмехается ли над ним юноша опять. Но парень смотрел серьезным нетерпящим взглядом. Он ждал историю. И после тяжкого вздоха Гилен начал свой рассказ.

— Говорят, некогда она была возлюбленной князя Неанадалека. Звали ее Фиола. Сильна была ее любовь к великому воину. Все невзгоды переживала вместе со своим любимым Фиола. Словно солдат, она ходила с ним в военные походы, спала под открытым небом на сырой земле, лишь бы быть рядом с ненаглядным. Ну, а князь и не против был. Вот и ходила молва, что пара эта неразлучна была. Однако на Курьевой тропе случилась роковая беда. Солдатам тоже нравилось общество красивой девицы, но одному она сильно бередила сердце. Солдат к ней и так и эдак, говорил, что жизни не знает без нее. Но Фиола была честная и любовь свою к Неанадалеку не предавала, потому отказывала солдату. С этим, конечно же, воин смирится не смог и задумал отомстить девушке. Однажды, во время военного похода, войско Неанадалека устроило привал на Курьевой тропе. Коварный солдат подсунул девушке в суму мешочек ядовитых трав, затем рассказал князю, что та его отравить желает. Мол слышал он заговорщические речи из уст ее. Сперва Неанадалек не поверил, лишь гнев свой обрушил на солдата и пошел к своей любимой. Сначала он спросил у Фиолы: не задумала ли она чего дурного против него? Девица, ответила, что нет и даже обиделась от таких мыслей. Тогда Неанадалек открыл суму Фиолы и увидел мешочек ядовитых трав. Горе и гнев охватили князя. Сквозь слезы он приказал связать девушку и закопать заживо на этой тропе вместе с ядом. Отсюда и пошло поверье, что земля здесь отравлена, а Фиола стала ведьмой и ждет своего про́клятого князя на белом коне. Ждет Ночного гона, понимаешь?

— Забавно — хмыкнул Хьюго. История потрясла его не больше, чем копошащаяся в кустах мышь. Парень смотрел на языки костра, и устало моргал глазом. Рассказ Гилена мог напугать сельскую ребятню, но Хьюго он скорее раздражал. Особенно упоминание в нем Ночного гона. Этот заумный доктор думает, что рассказал поучительную историю, которая сослужит Хьюго уроком. Да разве знает он, что идет за ними по пятам? Разве знает этот Гилен, что Хьюго пришлось пережить?

Вновь парень почувствовал необъяснимое раздражение к Гилену. Оно подкралось незаметно, как ночной вор. Юноша сидел и молча разглядывал доктора. Нос Гилена теперь казался острым и некрасивым, а уши большими и обвисшими. Словно и не человек сидел перед Хьюго, а какой-то упырь. Парень даже захотел высказать претензию на этот счет, но совладал с собой. Гилен же удивленным взглядом таращился на Хьюго. Он видел, что с юношей что-то не так. Ночь, устроив свой коварный театр теней, еще больше внушала страха и недоверия.

— С тобой все в порядке? — спросил доктор.

— Со мной-то? — ощерился Хьюго. — За меня не переживай. Я в отличии от тебя хныкать не стану по каждому пустяку.

— Ты чего, Хьюго? — глаза Гилена округлились. Теперь это был страх.

— За каких-то пару месяцев я умудрился лишиться семьи, дома и друзей. Ночами меня терзают пророческие сновидения, а совсем недавно я узнал, что меня преследует Ночной гон. И все внушают мне, что я должен избавить мир от чудовищ, добиться всеобщего блага. Но на мою судьбу конечно же всем плевать.

— Что ты такое говоришь?

— Говорю тебе правду зачем я здесь. Поверь, твои истории меня не стращают. Я сам — часть этих историй.

— Хьюго…Это ручей…

— Продолжай мне рассказывать байки своей провинции, истинное имя которой — Хьюго!

— Прошу тебя, успокойся, — и Гилен поднял руки в спасительном жесте. — Это чары ведьмы…

— Если ты так боишься, зачем повел меня? Я тебя не заставлял.

— Знаю…

Теперь они уже стояли на земле. Разделяло их лишь пламя костра.

— Почему ты раньше не сказал о Ночном гоне? — развел руками Гилен. — А если они…

— Мне плевать на если! Я не могу подвести друзей! Они покинули свой родной край, чтобы покончить со злом. Некоторые из них отдали свои жизни за это. А ты, лекарь — трус! Жалкий мещанин! Сколько ты спросишь с меня денег за дорогу?

Гилен заметил, как пламя костра резко уменьшилось. Затем он увидел, как на деревья слетелись вороны. Удобно устроившись, птицы внимательно наблюдали за склокой друзей, будто были почетными гостями на драматическом спектакле. Лошади также издали испуганное ржание, словно кричали людям о грядущей беде. Природа тайно расставляла свои сети. Все это доктор заметил, пока обезумевший Хьюго обрушивал на него свою ругань.

Дикий вид юноши мог напугать даже богов. Черные растрепанные пряди и глазная повязка создавали из Хьюго лесного разбойника. Потрепанная стеганка лишь усиливала этот образ. Гилен понимал, что ведьма таки исполнила свой мерзкий помысел.

— Можешь бежать обратно, доктор, — гневно процедил Хьюго.

Перейти на страницу:

Похожие книги