Джи ответила на ее вопрос тем, что, ухватив длинный бамбуковый ствол, бросила его поперек тропы, затем бросила второй ствол и третий, соединив его с двумя первыми стволами и демонстрируя при этом силу и сообразительность. В течение нескольких последовавших минут она добавила еще полдюжины стволов, наглухо заблокировав тропу.
– Теперь побежали, – сказала Мейлин.
Джи издала какой-то блеющий звук.
– Ей лень, – пояснила Ксу.
Мейлин озадаченно посмотрела на панду, потом рассмеялась и подняла руку. Джи пропала, а татуировка панды появилась на руке Мейлин.
Они бежали на удивление долго, Ксу без малейших колебаний выбирала повороты. В конце концов звуки погони и треск бамбуковых стволов остались далеко позади. Пробежав еще некоторое время, Мейлин, чувствуя, что начала задыхаться, стала ждать, когда же Ксу остановится, чтобы передохнуть. Неужели эта старая женщина в состоянии бежать так долго?
Наконец Ксу замедлила бег и скоро перешла на шаг.
– Скоро ты дойдешь до Южного форта; налево, направо, а затем прямо вперед, – сказала она. – Здесь мы с тобой расстанемся.
– Расстанемся? – удивленно спросила Мейлин. – А куда вы пойдете?
– Назад за моим мешком, – ответила Ксу.
– Назад? Но там же враги!
– Я их обойду, – успокоила ее Ксу, как будто сделать это в Лабиринте было так же легко, как в любом другом месте.
– Ой, – со вздохом произнесла Мейлин. – Я надеялась на то, что вы, возможно… возможно, пойдете со мной. С нами. Я видела, как ловко вы деретесь. Я понимаю, что многому могла бы у вас научиться; поняла, что вы помогаете непокорившимся бороться с захватчиками.
– У меня есть свое дело, – сказала Ксу. – Ты ведь тоже, как я видела, здорово дерешься. Практикуйся, и наступит день, когда ты сможешь начать учить этому искусству.
Мейлин растерянно заморгала. Она привыкла к тому, что о ней говорили, как о большом знатоке, о самом лучшем знатоке боевых искусств. Но сейчас она не хотела упоминать об этом из опасения быть не так понятой. Сейчас она понимала, что в отношениях с этой старой женщиной следует проявлять уважение, и не только из-за ее умения так ловко использовать в рукопашном бою заточенные палочки для еды, из-за ее удивительной выносливости и ее находчивости…
Вдруг Мейлин осенило.
– А вы не одна из тех, кого называют Отмеченными? – спросила она.
Key улыбнулась, показывая отсутствие нескольких зубов. Приоткрыв верхний край своей шелковой блузы, она показала потайной карманчик. Белая суетливая мышка, моргая глазками, посмотрела на Мейлин; ее глаза были многократно уменьшенной копией глаз этой старой женщины, черных, проницательных и озорных.
– Зеп, – сказала она.
Мышка исчезла, стоило Ксу подвернуть рукав и показать татуировку прыгающей мышки на своем предплечье.
– Всего вам хорошего, Мейлин и Джи. Кто знает, может, настанет день, когда мы снова встретимся.
Мейлин в поклоне опустила голову. Когда она подняла глаза, Ксу уже не было рядом.
Южный форт находился примерно в полумиле пути по этой тропинке, и чтобы дойти до него, надо было миновать несколько перекрестков. Хотя форт и находился в Лабиринте, но его строения располагались в небольшой и неглубокой низине, куда сходилось множество тропинок. Мейлин вышла из тени бамбуковых зарослей и увидела перед собой открытый участок голой земли, на котором в палисаднике, за деревянным забором, стояло несколько домиков. Несмотря на то, что вокруг низины был сплошной бамбуковый лес, она все-таки почувствовала прилив радости, потому что вышла из Лабиринта, даже несмотря на то, что радость эта могла быть минутной.
– Стой!
Три солдата в малиновых лакированных доспехах цонгезской регулярной армии быстро приближались к ней. На рукаве одного из них она заметила повязку капрала.
– Я Мейлин, дочь… – начала было Мейлин, но ее слова заглушил внезапно раздавшийся лающий голос капрала.
– Брось свою дубинку и встань на колени!
– Нет! – решительно заявила Мейлин. – Проведите меня к тому, кто является самым главным командиром здесь.
Капрал нахмурился и обнажил свою шпагу. Через мгновение оба пришедших с ним солдата тоже обнажили шпаги.
– У нас есть приказ убивать каждого вышедшего из Лабиринта и не одетого в нашу форму, – сказал он. – Поэтому мы тебя убьем.
– Не будьте таким глупцом! – попыталась урезонить его Мейлин, однако стоило ей посмотреть в его поросячьи глазки, как она сразу поняла, что он явный глупец, причем выдающийся. – Позовите немедленно кого-нибудь из офицеров!
– С каких пор крестьяне, вышедшие из бамбукового леса, указывают мне, что я должен делать? – зарычал капрал. – А ну, на колени!
– Капрал, а может быть, лучше… – сказал один из солдат, который выглядел намного более сообразительным, чем его начальник.
– Молчать! – взревел капрал. Он поднял шпагу. – Лазутчица, встать на колени для исполнения казни!
– Для вас было бы лучше позвать сюда кого-нибудь из офицеров, – со вздохом произнесла Мейлин. Она подняла свою дубинку. Выпады и движения, необходимые для того, чтобы уложить всю троицу на землю, уже сформировались в ее голове. Она точно знала, что ей необходимо сделать.