Читаем Узы купидона полностью

– Мне нужно научиться летать с этими чертовыми штуками, – говорит он через плечо.

Мои губы изгибаются.

– Помнишь, как ты был строг со мной, когда я училась? Сейчас ты поймешь, насколько это сложно. Идеальная расплата.

Он смотрит на меня через плечо. Его крыло сталкивается с картиной на стене, и она летит на пол. Он красочно выругивается.

– Твои красные перья очень красивые! Они подчеркивают твою хмурость, – говорю я ему вслед.

– Чертовы красные перья, – ворчит Ронак себе под нос, прежде чем за ним захлопывается дверь.

Эверт усмехается.

– Ты заплатишь за это позже.

Я думаю о том, что Ронак посчитает наказанием.

– Мы говорим о шлепках? Потому что мы это уже делали, и я не против.

Он удивленно смотрит, а затем смотрит на Силреда.

– Я никогда не знаю, что вылетит из ее рта.

– Это часть ее очарования.

– Связать меня тоже хорошая идея. Только не веревкой. Вы, парни, уже привязывали меня веревкой к дереву, так что первое впечатление испорчено.

Губы Эверта весело подрагивают.

– Понятно.

– Мы можем завести домашнее животное?

На его лице отражается замешательство от внезапной смены темы разговора.

– Что?

– Домашнее животное. Можно? Например, щенка? Я всегда хотела щенка.

Он выгибает бровь.

– Всегда? Ты всегда хотела питомца или только сейчас подумала об этом и решила, что он тебе нужен?

Он слишком хорошо меня знает.

– Это неважно. Можно?

Он трет переносицу и вздыхает.

– Нет.

– Почему нет? – я надуваю губы.

– О, я не знаю, может, потому что тебя разыскивают за измену? У тебя и так есть три генфина и чертов бык-ламашту в качестве пары. Нас, в качестве животных, тебе хватит, поверь мне.

– Но щенки милые. – Я смотрю на Силреда. Зачем я вообще спросила Эверта? Заметка для глупого Купидона: всегда говорить с парой, которая, скорее всего, скажет «да». – Ты же хочешь, чтобы у меня был щенок? – спрашиваю я, изо всех сил стараясь сделать наполовину сексуальный, наполовину игривый вид.

Взгляд Силреда смягчается.

– Ну…

Рука Эверта опускается вниз, закрывая мое лицо и загораживая меня от глаз Силреда.

– Нет. Даже не пытайся использовать его мягкий характер. Ответ – «нет».

Я вздыхаю.

– Ладно. Обломщик.

Мы слышим ругань Ронака и звук разбивающегося о землю цветочного горшка снаружи. Я ухмыляюсь.

Силред улыбается мне в ответ.

– Ты рада, да?

– Конечно, да.

Я набираю ягод и направляюсь к двери.

– Куда ты?

– Думаете, я пропущу это шоу? Ни за что. Я буду сидеть и смотреть, как он пытается летать. А пока я буду этим заниматься, может быть, я построю ему полосу препятствий и тоже начну на него кричать.

Брови Силреда поднимаются вверх, и он смотрит на Эверта.

– А она мстительная.

Эверт берет несколько крекеров и идет за мной.

– Ага. Теперь берите напитки и пойдемте смотреть, как альфа страдает.

Глава 46

Яполучаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как Ронак падает и злится, пытаясь научиться летать. Я не могу сдержать злорадной улыбки, когда у него что-то не получается. Как будто карма улыбается мне.

Я наслаждаюсь этим зрелищем… минут двадцать. У Ронака быстро получается использовать крылья, и он одаривает меня ехидной ухмылкой. А потом заставляет тренироваться вместе с ним. И он действительно дает мне указания.

Да, моя победа была недолгой. И теперь у меня болит спина.

Я плюхаюсь в мягкое кресло в гостиной, свесив ноги через подлокотник.

– Как ты вообще так быстро научился летать? – спрашиваю я.

Ронак расхаживает по комнате, как будто он тут главный пес. Или лучший кот-птица-пара.

– Я тренировался всю свою жизнь. К тому же тела генфинов предназначены для крыльев. Мы готовимся к их появлению, выполняя определенные упражнения во время тренировок. Хотя эти немного тяжелее, чем обычные крылья генфинов.

Его крылья аккуратно сложены за спиной, а мои расправлены и примяты. Несколько моих перьев выгнулись наружу из-за падений. Я сажусь и пытаюсь распушить их, чтобы они выглядели так же аккуратно, как у Ронака. Эверт улавливает это движение и ухмыляется.

– Эй, ты что-нибудь узнал об Окоте?

– Пока нет, но я поспрашивал.

Я киваю.

– Эй, как ты думаешь…

Ронак внезапно оказывается передо мной, зажимая мне рот рукой. Все трое парней напряжены, их тела поворачиваются в сторону входной двери.

Ронак бросает на меня взгляд, прежде чем убрать руку от лица. Молча дав указания остальным, он перемещается к книжной полке и открывает потайное отделение. Он передает спрятанное оружие Силреду и Эверту, а затем удивляет меня, вручая мне лук и колчан, полный стрел.

Сердце стучит в груди, я беру оружие, втягиваю крылья и как можно тише пристегиваю колчан к спине. Ронак делает еще несколько жестов, которые я не понимаю, но парни кивают и молча уходят, направляясь в разные стороны. Силред идет в коридор и открывает еще одну секретную панель. С потолка спускается стремянка. Он исчезает в отверстии в потолке и с тихим щелчком закрывает за собой панель.

Эверт исчезает в задней части дома. Ронак наклоняется и прижимает свое лицо прямо к моему уху.

– Мы окружены, – вздыхает он. Наклонив голову, он делает паузу. – По меньшей мере, дюжина находится снаружи. Ты должна стать невидимой сейчас же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела амуров

Знак купидона
Знак купидона

Думаете, быть купидоном – это работа мечты? Как бы не так. Да, я могу дарить людям любовь. Но мне не положено самой ею наслаждаться. Полный отстой.Еще при жизни я была безнадежным романтиком. Поэтому после смерти я подумала, что стать купидоном не такая уж и плохая идея. Звучит многообещающе, верно? НЕТ! Я застряла в загробном мире невидимая, одинокая и чертовски злая!Я уже почти смирилась со своей участью. Пока не поняла, что, видимо, допекла кого-то сверху. Потому что меня изгнали со службы в царстве людей и отправили… в мир фейри. И все бы ничего, но здесь я повздорила с одним принцем. И в ответ на атаку из моих стрел он обрушил свою магию, случайно сделав меня видимой и осязаемой.И знаете, что это значит? Теперь настала моя очередь получить любовь. Держитесь!

Рейвен Кеннеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Узы купидона
Узы купидона

Заметка на будущее: в следующий раз, когда я привяжусь к кому-то, не забыть убедиться, что этим людям не грозит смертельная опасность.Да. Снова полный отстой…Моим любимым парням предстоят королевские состязания. Я буду наблюдать за ними, но должна оставаться незаметной. Иначе принц посадит меня в тюрьму и подвергнет пыткам.Но мы справимся, я уверена. По крайней мере процентов на семьдесят. Ладно, на пятьдесят. О'кей, а что потом-то? – спросите вы. Ну-у-у, список дел у меня длинный. На первом месте – убедить парней, что они принадлежат только мне. Затем попробовать вино фейри. А еще наслаждение. Море наслаждения.А знаете, чего я хочу больше всего? Как и раньше – найти свою настоящую любовь. Ставлю сердечко, что план отличный!

Рейвен Кеннеди

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги