Читаем Узы купидона полностью

Я пытаюсь собрать немного слюны в пересохшем рту и не погибнуть от вкуса. Как будто я жевала стебли пшеницы, но после того, как их выдержали сутки под потными мужскими подмышками.

– Можешь сесть и выпить это?

Я приоткрываю один глаз, чтобы посмотреть на Окота, но как только я это делаю, свет, проникающий в спальню через маленькое окно, ослепляет так, что голова лопается от боли. Я шиплю и закрываю глаз.

– Выключи свет в окне, – рычу я.

Окот усмехается, и я чувствую, как прогибается кровать, когда он садится рядом. Через несколько минут мне удается открыть оба глаза и посмотреть на него.

– Никогда больше не буду пить сказочное вино. Голова. Болит.

– Если выпьешь это, станет легче.

От мысли сесть пробирает ужас. Я хочу заснуть, потому что не двигаться гораздо лучше. Но я понимаю, что мне нужно в туалет. Очень сильно. К тому же, с пшеницей и чужим потом во рту тоже надо что-то делать.

Я лениво поднимаю руку.

– Помоги. – Окот берет меня за руку и тянет. – Голова кружится, голова кружится, голова кружится!

– Все еще думаешь, что сказочное вино – крутая вещь? – поддразнивает он меня.

Я хочу бросить на него свирепый взгляд, но выходит только гримаска, потому что голова раскалывается. Он подносит к моим губам чашку, заставляя выпить содержимое.

Я вытираю рот рукой.

– Отвратительно.

– Да.

– Хочу ли я знать, что это было?

Он невозмутимо на меня смотрит.

– Нет.

– Хм. – Я немного оживляюсь, чувствуя, как напиток действительно помогает. – Ого, голове легче.

Окот кивает с улыбкой.

– Хорошо.

– Ладно, мне нужно пописать.

Я спрыгиваю с кровати и быстро поправляю платье, прежде чем направиться к двери.

– Твои крылья, возлюбленная моя.

Я оглядываюсь через плечо и улыбаюсь.

– О, да. А то их бы точно заметили.

Быстрым и почти безболезненным рывком я заставляю крылья вернуться в тело, а затем направляюсь наружу к ряду временных туалетов. Я уверена, что оставляю там примерно восемь бутылок вина. Проблема с головой и мочевым пузырем решена, и я чувствую себя намного лучше.

Когда я возвращаюсь, Окот дает мне тарелку с едой.

– Который час, кстати? И где все? Снаружи почти никого нет.

– В амфитеатре празднество. Сегодня ведь нет испытаний. И уже почти шесть часов.

Я замираю с куском хлеба во рту.

– Шесть часов? Ты разбудил меня в шесть утра, зная, что я пила почти всю ночь? Пьяным людям нужно дать проспаться, это все знают.

Окот скрещивает руки на груди, устраиваясь в кресле, его улыбка становится шире.

– Я не будил тебя. Ты сама проснулась. И сейчас шесть часов вечера.

Я роняю хлеб.

– Что? Ты позволил мне проспать весь день?

Он смеется над переменой моего настроения.

– Тебе это было необходимо, возлюбленная моя. Кроме того, ты бы переживала за генфинов весь день.

Ну, он видит меня насквозь.

– Хм. Думаю, тогда ты прощен.

Окот наклоняет голову и проводит рукой по своему густому красному ирокезу. Внимательно смотрит на меня и говорит:

– Я по-другому представлял свою пару.

Я чувствую, что сразу же хочу защититься.

– Какой? Какой, по-твоему, должна быть твоя пара?

– Тихой. Сдержанной.

Я удивленно на него смотрю.

– О. Ну… я уверена, что могла бы говорить тише или что-то в этом роде. То есть ты хочешь, чтобы я говорила шепотом? Я уверена, что могла бы говорить тихо-тихо, – шепчу я.

Окот разражается смехом, и я не совсем уверена, должна ли обидеться или нет.

– Что? Ты не думаешь, что я могу быть тише? Конечно, могу.

Он смеется еще сильнее, его красные глаза блестят.

– Нет, нет. Ты меня неправильно поняла, – говорит он, пытаясь остановить хохот. У него это плохо получается, потому что смех так и рвется наружу. – Я не хочу, чтобы ты была тише. Ты мне нравишься такой, какая есть, возлюбленная моя.

Я выпрямляюсь в кресле.

– О?

Он кивает, его глаза горят.

– Да. Я не ожидал встретить такую, как ты, но мне нравится. Не меняйся.

Я ухмыляюсь.

– Ты пытаешься затащить меня в постель?

Его смех тут же обрывается, и он краснеет.

– Я не… это было не… ты…?

Я встаю, подхожу ближе и забираюсь к нему на колени. Он обнимает меня. Я смотрю вниз.

– Боги, если бы ты был креслом в самолете, то только в частном. Не второй класс. Не бизнес. Даже не первый. Однозначно частный самолет.

Окот хмурится.

– Понятия не имею, что все это значит.

Я отмахиваюсь.

– Мир людей. Главное, что с тобой удобно и просторно.

– А.

– В любом случае, я точно займусь с тобой сексом. Мы сможем одновременно нюхать друг друга и заниматься сексом. Будет эпично, – обещаю я.

Я ухмыляюсь, видя, как он краснеет. Я, Эмили, Купидон, заставляю этого свирепого быка краснеть. Я затаиваю дыхание, не зная, как он отреагирует на следующую часть. Я не хочу, чтобы его чувства были задеты или он начал ревновать.

– Но… сначала мне вроде как нужно подождать, пока генфины не закончат отбор. Ничего?

Большой плюшевый бык утыкается лбом в мой лоб.

– Не волнуйся. Я понимаю.

– Ты не сердишься?

– Ты моя пара, – говорит он, как будто это все объясняет.

Я прикусываю губу в раздумье.

– Ты так говоришь, но это правда так? Что, если я просто очень хорошо пахну? Может, это из-за краски? – Я говорю все это, хмуро глядя на свои розовые руки.

– Это не из-за краски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела амуров

Знак купидона
Знак купидона

Думаете, быть купидоном – это работа мечты? Как бы не так. Да, я могу дарить людям любовь. Но мне не положено самой ею наслаждаться. Полный отстой.Еще при жизни я была безнадежным романтиком. Поэтому после смерти я подумала, что стать купидоном не такая уж и плохая идея. Звучит многообещающе, верно? НЕТ! Я застряла в загробном мире невидимая, одинокая и чертовски злая!Я уже почти смирилась со своей участью. Пока не поняла, что, видимо, допекла кого-то сверху. Потому что меня изгнали со службы в царстве людей и отправили… в мир фейри. И все бы ничего, но здесь я повздорила с одним принцем. И в ответ на атаку из моих стрел он обрушил свою магию, случайно сделав меня видимой и осязаемой.И знаете, что это значит? Теперь настала моя очередь получить любовь. Держитесь!

Рейвен Кеннеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Узы купидона
Узы купидона

Заметка на будущее: в следующий раз, когда я привяжусь к кому-то, не забыть убедиться, что этим людям не грозит смертельная опасность.Да. Снова полный отстой…Моим любимым парням предстоят королевские состязания. Я буду наблюдать за ними, но должна оставаться незаметной. Иначе принц посадит меня в тюрьму и подвергнет пыткам.Но мы справимся, я уверена. По крайней мере процентов на семьдесят. Ладно, на пятьдесят. О'кей, а что потом-то? – спросите вы. Ну-у-у, список дел у меня длинный. На первом месте – убедить парней, что они принадлежат только мне. Затем попробовать вино фейри. А еще наслаждение. Море наслаждения.А знаете, чего я хочу больше всего? Как и раньше – найти свою настоящую любовь. Ставлю сердечко, что план отличный!

Рейвен Кеннеди

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги