Читаем Узы купидона полностью

Противник Ронака меньше его, но явно хорошо владеет мечом, так что в какой-то степени они оказываются равны. Мышцы Ронака напрягаются, кожа блестит от пота, и я вздрагиваю, когда по его обнаженной груди проходит секущий удар и течет кровь.

Толпа дружно охает, я перевожу взгляд, чтобы найти причину, и мое сердце застревает в горле.

Эверт лежит на спине, с трудом переводя дыхание.

Я вскакиваю, не успев понять, что делаю, хватаюсь пальцами за перила и наклоняюсь вперед.

– Вставай, вставай, вставай.

Но он ранен. Он не может подняться на ноги, потому что одна рука на перевязи, а во второй находится меч.

На его правом бедре глубокая рана, льется кровь. Она течет слишком быстро, и я понимаю, что у него задета артерия.

Его противник останавливается, не желая наносить удар, пока Эверт лежит на земле, но у меча другие планы, и участник поднимает меч, намереваясь нанести разящий удар.

– Нет!

Я вижу, как меч по дуге опускается вниз, прямо к сердцу Эверта.

Время замедляется.

Все мое тело сводит от невообразимой боли и беспомощности. Эверт смотрит, как клинок приближается, знает, что не может ничего сделать, чтобы остановить его, и закрывает глаза, принимая свою участь.

Меч опускается.

И ударяется о лезвие другого. Звук металла о металл отдается в ушах. Я смотрю на Ронака, широко раскрыв глаза.

Он истекает кровью, он свиреп и совершенно одичал. Зверь-генфин вырвался на свободу. Его золотые глаза с черточками, поднятый хвост и звериный рев, рвущийся из горла, заставляют толпу замереть.

Со сверхъестественной силой он отбивает клинок противника от Эверта. Потом хватает участника за руку и, словно тот ничего не весит, бросает через всю арену.

Фейри врезается в деревянное заграждение, его тело разрывается, и в сторону летят брызги крови, переломанные кости и куски древесины.

Погиб от удара.

Команда золотых отвлекается от своих поединков и все как один их мечи направляются на Ронака.

Похоже, теперь их цель – покончить с ним.

Но озверевшего в буквальном смысле Ронака не остановить. Даже когда шесть фейри надвигаются на него, он не показывает страха. Его звериная сущность не знает, что такое страх.

Они окружают его, и я крепче вцепляюсь в перила, в ладони впиваются занозы.

Ронак сильный и хороший боец, но выстоит ли он против шестерых? Особенно когда в руках этих шестерых смертоносные клинки с собственной волей и алчущим желанием убить его? Сможет ли он справиться?

По лицам шести фейри я понимаю, что они более не медлят сражаться. Они смирились с волей клинков. Стремление выжить сильнее нежелания убивать.

В тот момент, когда три первых фейри обрушиваются на Ронака, он прыгает и разворачивается в воздухе. Взмахнув мечом, он разрубает всех троих одним взмахом.

Твою же мать.

Трое других останавливаются как вкопанные и смотрят, как тела сокомандников падают на землю. Сомнение и страх возникают на их лицах.

Бой, которого они жаждали, бой, который, как они думали, уже выигран, вдруг перестал быть таким.

А Ронак? Он выглядит совсем дико. Его спина изогнута, ногти удлинились и превратились в ужасно острые когти, а десны пробили опасные клыки.

Ого. Я никогда раньше не видела, как он становится настоящим зверем.

Остальные фейри словно добыча для него. Он играет с ними, кружась, его глаза блестят, а хвост дергается из стороны в сторону.

На лицах участников команды Ронака, которые находятся за его спиной, видна настороженность, они помогают раненым товарищам подняться на ноги. Силред стоит на коленях рядом с Эвертом, который пытается себя излечить.

Затем один из участников команды золотых совершает непоправимую ошибку, повернув голову в сторону Эверта, все еще лежащего на земле, и Ронак приходит в ярость.

Оглушающий рев проносится по амфитеатру, вибрирует даже воздух, которым я дышу, а на моем загривке поднимаются волоски.

Ронак бросается на фейри и отрывает ему голову голыми руками.

Оставшиеся два участника золотой команды пытаются убежать, но они бегут в сторону Эверта и Силреда и там находят свой конец.

Я вздрагиваю.

Ронак прыгает к ним, защищая свою стаю, как и полагается зверю. Он пронзает острым клинком грудь одного и ударом опрокидывает на спину другого, а затем вонзает в него меч.

Ронак покончил с ними за минуты, хотя кажется, что минули часы. Он стоит, задыхаясь, посреди мертвых тел, покрытый чужой кровью, и я прихожу в ужас, глядя на него.

Табло звенит шесть раз.

Звучит гонг.

Ликование толпы неприятно нарастает. Амфитеатр вибрирует от топота ног и аплодисментов. Второй день отбора окончен. Закончилась и жизнь десяти участников. Восемь золотых и две черные. Восемь – от руки Ронака.

Я не знаю, испытываю ли облегчение оттого, что парни выжили, или ужас от того, какой ценой.

Когда открывается портал для выживших шести участников, Силреду и Эверту приходится уговаривать Ронака уйти с арены. Даже стражи обходят его стороной.

Я отчаянно хочу слететь вниз и заставить его звери-ную сущность отступить, но не могу. Вместо этого мне приходится смотреть, как он рычит, фыркает, скрежещет зубами, пока Эверт и Силред тянут его через портал.

– Я должна встретиться с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела амуров

Знак купидона
Знак купидона

Думаете, быть купидоном – это работа мечты? Как бы не так. Да, я могу дарить людям любовь. Но мне не положено самой ею наслаждаться. Полный отстой.Еще при жизни я была безнадежным романтиком. Поэтому после смерти я подумала, что стать купидоном не такая уж и плохая идея. Звучит многообещающе, верно? НЕТ! Я застряла в загробном мире невидимая, одинокая и чертовски злая!Я уже почти смирилась со своей участью. Пока не поняла, что, видимо, допекла кого-то сверху. Потому что меня изгнали со службы в царстве людей и отправили… в мир фейри. И все бы ничего, но здесь я повздорила с одним принцем. И в ответ на атаку из моих стрел он обрушил свою магию, случайно сделав меня видимой и осязаемой.И знаете, что это значит? Теперь настала моя очередь получить любовь. Держитесь!

Рейвен Кеннеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Узы купидона
Узы купидона

Заметка на будущее: в следующий раз, когда я привяжусь к кому-то, не забыть убедиться, что этим людям не грозит смертельная опасность.Да. Снова полный отстой…Моим любимым парням предстоят королевские состязания. Я буду наблюдать за ними, но должна оставаться незаметной. Иначе принц посадит меня в тюрьму и подвергнет пыткам.Но мы справимся, я уверена. По крайней мере процентов на семьдесят. Ладно, на пятьдесят. О'кей, а что потом-то? – спросите вы. Ну-у-у, список дел у меня длинный. На первом месте – убедить парней, что они принадлежат только мне. Затем попробовать вино фейри. А еще наслаждение. Море наслаждения.А знаете, чего я хочу больше всего? Как и раньше – найти свою настоящую любовь. Ставлю сердечко, что план отличный!

Рейвен Кеннеди

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги