Читаем Узы (СИ) полностью

Не зная, как отвлечься от неприятных мыслей, Саске принялся меланхолично рвать на мелкие клочки чистые листы бумаги. В конце концов, лучше изорвать бумагу, чем одежду на Наруто. Одежду… Саске вдруг представил себе, как хватает (сопротивляющегося или нет – неважно) Наруто, притискивает его к креслу в этом самом кабинете и начинает методично сдирать с него одежду. И от обнаженного тела будет так приятно, так маняще пахнуть…

Стук в дверь развеял привлекательную иллюзию. Саске опустил глаза, поняв, что в своем желании отвлечься изодрал чуть ли не половину пачки бумаги.

- Войдите, - вздохнув, проговорил он, выдвигая мусорную корзину.

Запах Наруто из его фантазий продолжал надсадно щекотать ноздри, приятно будоража и без того разыгравшееся воображение.

В кабинет заглянул Суйгецу. Втянув носом воздух, он поморщился.

- Саске, может, тебе анти-секс купить кошачий? – предложил он, зажимая нос.

Ему, как альфе, было неприятно чуять другого возбужденного альфу. Впрочем, в последнее время им с Джуго постоянно приходилось сталкиваться с подобным явлением – на Саске по нескольку раз за день накатывало возбуждение, которое бесило альф и пугало всех остальных.

- Было бы неплохо, - пробормотал Саске себе под нос, продолжая собирать клочки бумаги со стола. – Что-то случилось? – спросил он уже громче, окидывая взглядом остановившегося на пороге Суйгецу, который старался дышать воздухом из коридора.

- Как сказать, - ответил тот. – Наруто пришел.

Саске остолбенел. Вот почему он до сих пор чуял его запах. Хуже некуда, что ему теперь делать? Бежать через окно? Прятаться в подвале?

- Что он тут делает? – хрипло спросил Саске, пустым взглядом глядя на заваленный бумажками стол.

Суйгецу пожал плечами. Он не знал, что произошло между этой парочкой лучших друзей, но его это и не особенно волновало. В конце концов, он – не нянька этим двоим.

- Когда я освободился, он пытался завалить Джуго. Я подумал, что тебе надо сказать, - дождавшись кивка босса, Суйгецу закрыл за собой дверь.

Саске отставил в сторону мусорную корзину и поднялся с кресла. И что он теперь должен делать? Если он сбежит или проигнорирует Наруто, тот обидится. А если пойдет к нему – рискует потерять над собой контроль. С другой стороны, возможно, так оно даже лучше. Суйгецу и Джуго будут неподалеку, если он набросится на Наруто. Даже если последний не сумеет отбиться, позвать на помощь он всяко догадается. А если Саске сумеет сдержаться – тем лучше, возможно, постепенно он научится подавлять этот дурацкий инстинкт.

Не до конца уверенный, Саске направился к двери. Разум подсказывал ему, что уж слишком он просто разложил все по полочкам. В жизни так просто не бывает.

Саске вошел в спортзал как раз тогда, когда порядком уже заскучавший Джуго в очередной раз заставил Наруто пропахать носом тяжелый мат.

- Я пойду, у меня клиент скоро прийти должен, - заметив босса, воодушевился Джуго, моментально выходя из зала.

Наруто что-то обиженно пробурчал ему вслед, поднимаясь на ноги. Саске покачал головой, благоразумно оставаясь пока у выхода. Он еще не был уверен в своей выдержке.

Отряхнувшись, Наруто поправил сбившуюся футболку и повернулся к Саске. Окинув его оценивающим взглядом, он немного успокоился. Выглядел Саске нормально, значит, ничего страшного в его жизни не творится. Знал бы Наруто, что на самом деле происходило…

Саске стоял в дверях и, казалось, напряженно к чему-то прислушивался. Наруто, не понимая, что он делает, прислушался тоже, но ничего особенного не услышал.

- Саске? – позвал он.

Саске вздрогнул, услышав его голос. В его воспаленном гормонами мозгу это прозвучало как томный зов желающей секса омеги. Усилием воли Саске заставил себя думать о чем-нибудь другом. Немного успокоившись, он прошел наконец в зал и остановился напротив недоуменно следившим за ним взглядом Наруто.

- Ну что, посмотрим, кто кого? – предложил он, надеясь, что такое привычное дело, как спарринг, поможет ему отвлечься.

Наруто немного расслабился и, почесав в затылке, улыбнулся.

- Ты все равно выиграешь, но давай попробуем, - фыркнул он, становясь в стойку.

Минут через десять упорной тренировки Саске пожалел о своем предложении. Он не подумал о том, что от вспотевшей омеги пахнет в разы сильнее и привлекательнее. Распаленный спаррингом Наруто в пылу азарта не замечал ничего – ни странно заблестевших глаз Саске, ни проявившейся вдруг вкрадчивости в его движениях. Опомнился он только тогда, когда Саске толкнул его к стене – причем так сильно, что выбил из легких весь воздух.

Закашлявшись, Наруто попытался отдышаться, но Саске будто нарочно придавил его своим телом, не давая вдохнуть полной грудью.

Сначала Наруто не понимал, что происходит. Для него все еще продолжался спарринг – подумаешь, вдруг Саске споткнулся и потому навалился на него. Только когда Саске вдруг уткнулся носом в его шею, жадно вдыхая запах разгоряченной тренировкой кожи, до Наруто наконец дошло, что все уже давно вышло за рамки спарринга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика