Читаем В.А. Жуковский в воспоминаниях современников полностью

кое-какие коротенькие письма, но вообще с того времени он завел обычай

диктовать своему секретарю. Он жаловался, что все его работы, и поэтические, и

педагогические, как будто разбиты параличом; особенно жаль ему было

педагогических: "Остался бы, -- пишет он, -- для пользы русских семейств

практический, весьма уморазвивающий курс первоначального учения, который

солидно бы приготовил к переходу в высшую инстанцию ученья. Но план мой

объемлет много, а время между тем летит, работа же по своей натуре тянется

медленно; глаза и силы телесные отказываются служить, и я при самом начале

постройки вижу себя посреди печальных развалин".

При всем том он принялся писать еще свою "лебединую песнь" и избрал

сюжетом известную легенду о "Вечном Жиде". Более десяти лет тому назад ему

пришла в голову первая мысль обработать этот сюжет, и он написал первые

тридцать стихов. Теперь в затворничестве своем он приступил к осуществлению

этого труда. "Предмет имеет гигантский объем, -- пишет он к Авдотье Петровне

Елагиной, -- дай Бог, чтоб я выразил во всей полноте то, что в некоторые светлые

минуты представляется душе моей: если из моего гиганта выйдет карлик, то я не

пущу его в свет". Осенью 1851 года половина поэмы была написана, и Жуковский

был доволен ею; но вдруг работа остановилась вследствие упадка физических его

сил. Несмотря на то, он не покидал мысли возвратиться в Россию, хотя бы

будущею весною. "В Дерпте, -- писал он ко мне, -- если Бог позволит туда

переселиться, начнется последний период страннической моей жизни, который,

вероятно, сольется с твоим: мы оба, каждый своею дорогою, пустились в

житейский путь из Дерпта, который и в твоей, и в моей судьбе играет

значительную роль; и вот теперь большим обходом возвращаемся на пункт

отбытия, чтобы на нем до конца остаться. У нас же там запасено и место

бессменной квартиры, налево от большой дороги, когда едешь из Дерпта в

Петербург". <...>

Одиссей Гомера возвратился в свою Итаку после двадцатилетнего

странствования, наш певец "Эоловой арфы", "Людмилы" и "Светланы", наш

вдохновенный певец 1812 года не увидел вновь своей родины: он замолк в краю

чужом 12/24 апреля 1852 года...

Бренные останки Жуковского были сперва поставлены в склепе, на

загородном Баденском кладбище; в августе того же года старый слуга поэта,

Даниил Гольдберг, отвез их, через Любек, на пароходе, в Петербург, и по воле

императора Николая они преданы земле в Александро-Невской Лавре, рядом с

могилою Карамзина. Вдова Жуковского, Елизавета Алексеевна, осталась еще за

границею до июня 1853 года, когда она приехала в Петербург с обоими детьми.

Вскоре после того семья покойного поэта поселилась в Москве, и здесь Елизавета

Алексеевна, приняв православие, скончалась в 1856 году. Единственный сын

поэта, Павел Васильевич Жуковский, посвятивший себя искусству живописи,

долгое время проживал в Париже, откуда переселился в Италию, где и проживает

по настоящее время.

Я обязан одной почтенной особе сообщением копии с прощального

письма Жуковского к жене, писанного или продиктованного им незадолго до

смерти:

"Прежде всего из глубины моей души благодарю тебя за то, что ты

пожелала стать моею женою; время, которое я провел в нашем союзе, было

счастливейшим и лучшим в моей жизни. Несмотря на многие грустные минуты,

происшедшие от внешних причин или от нас самих -- и от которых не может быть

свободна ничья жизнь, ибо они служат для нее благодетельным испытанием, -- я с

тобою наслаждался жизнью, в полном смысле этого слова; я лучше понял ее цену

и становился все тверже в стремлении к ее цели, которая состоит не в чем ином,

как в том, чтобы научиться повиноваться воле Господней. Этим я обязан тебе,

прими же мою благодарность и вместе с тем уверение, что я любил тебя как

лучшее сокровище души моей. Ты будешь плакать, что лишилась меня, но не

приходи в отчаяние: "любовь так же сильна, как и смерть". Нет разлуки в царстве

Божием. Я верю, что буду связан с тобою теснее, чем до смерти. В этой

уверенности, дабы не смутить мира моей души, не тревожься, сохраняй мир в

душе своей, и ее радости и горе будут принадлежать мне более, чем в земной

жизни.

Полагайся на Бога и заботься о наших детях; в их сердцах я завещаю тебе

свое, -- прочее же в руке Божией. Благословляю тебя, думай обо мне без печали и

в разлуке со мною утешай себя мыслью, что я с тобою ежеминутно и делю с

тобою все, что происходит в твоей душе. Ж." {Подлинник письма -- по-

французски. -- (Ред.)} <...>

Мы уже говорили, что Жуковский любил употреблять в разговорах и

письмах это изречение и повторял его часто, хотя в несколько измененном виде:

"Всё в жизни есть средство" -- то к прекрасному, то к добру, то к счастию, то к

великому. Мало-помалу он пришел к убеждению, что надобно исключить из этого

афоризма слово "радость" и под словом "всё" разуметь горесть, указав желанною

целью жизни не только веру, но и терпение. За несколько часов перед смертью он

подозвал к себе маленькую дочь свою и сказал ей: "Поди скажи матери, что я

нахожусь в ковчеге и высылаю ей первого голубя: это моя вера; другой голубь

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное