Читаем В.А. Жуковский в воспоминаниях современников полностью

г. В письме к А. И. Тургеневу из Эмса он упрекает его и Вяземского, что не

сообщили ему об этом раньше, и добавляет: "Он был другом-отцом при жизни...

Карамзин -- в этом имени было и будет все, что есть для сердца высокого, милого,

добродетельного. Воспоминание об нем есть религия" (ПЖкТ, с. 214).

46 Будущий тесть Жуковского, Герхард Вильгельм фон Рейтерн, проводил

лето 1826 г. в Эмсе и именно тогда сблизился с Жуковским (см.: Gerhardt von

Reutern. Ein Lebensbild. Spb., 1894. S. 48--50). Ранее Жуковский только мельком на

балу видел Рейтерна в Дерпте (Рус. беседа. 1859. Кн. 3. С. 17).

47 Подробно о смерти А. А. Воейковой, участии в ее судьбе Зейдлица

Жуковский сообщает А. И. Тургеневу в письме от 16/28 марта 1829 г., где, в

частности, пишет: "Нежнейший товарищ моей души оторвался от нее. Зейдлиц

был истинным ее ангелом-хранителем" (ПЖкТ, с. 251).

48 Речь идет о "Войне мышей и лягушек", которую Жуковский передал

сыну А. П. Елагиной И. В. Киреевскому для редактируемого им журнала

"Европеец", во втором номере которого она была напечатана. О "Войне мышей и

лягушек" как "зашифрованной сатире" на Булгарина см.: Изд. Вольпе, т. 2, с. 473--

478.

49 История замысла "Ундины" изложена самим Жуковским в

прозаическом предисловии к повести в изд. 1837 г., где говорится о желании вел.

кн. Александры Николаевны (а не имп. Александры Федоровны, как указано у

Зейдлица) видеть "Ундину" на русском языке; ей же повесть и посвящена.

50 Следов работы Жуковского над "Ундиной" в 1817 г. не обнаружено.

Речь может только идти о замысле переложения повести Ламотт-Фуке в

проектируемом им совместно с Д. В. Дашковым альманахе "Аониды" (РА. 1868.

No 4--5. С. 839) и о желании получить немецкий ее текст в 1816 г. (ПЖкТ, с. 159--

161). Жуковский получил немецкое издание "Ундины" 16 сентября 1816 г. от

своего дерптского друга М. Асмуса (Салупере, с. 442).

51 В дневниковых записях Жуковского за январь--февраль 1821 г. имя

Ламотт-Фуке встречается неоднократно, правда без всяких оценок (Дневники, с.

97, 98, 102, 106).

52 О совместных прогулках с Гоголем по Риму, участии в карнавале,

посещении мастерских художников Жуковский постоянно говорит в "Дневнике"

(записи от декабря 1838 -- января 1839 г.). 6/18 января 1839 г. он, в частности,

записывает: "Ввечеру Гоголь читал главу из "Мертвых душ". Забавно и больно"

(Дневники, с. 459).

53 В венских дневниках за 19--28 февраля 1839 г. (Дневники, с. 471--472)

упоминаний о виденном спектакле по "Камоэнсу" нет.

54 Вероятно, речь идет о портрете Жуковского, написанном в феврале

1839 г. венским художником Ранфтлом. Именно его послал он в конце марта --

начале апреля 1839 г. А. П. Елагиной (УС, с. 64--65).

55 Об этом см. письмо к И. И. Козлову от 4/16 ноября 1838 г. (Изд.

Семенко, т. 4, с. 637--640). Книга А. Манцони с его дарственной надписью,

приводимой в этом письме, хранится в библиотеке Жуковского (Описание, No

1595).

56 См. указ. выше письмо к И. И. Козлову. Сочинения С. Пеллико

имеются в библиотеке Жуковского (Описание, No 1825--1827). В "Дневнике" о

встрече с ним Жуковский пишет так: "Посещение Сильвио Пеллико, который

имеет всю физиономию своих сочинений: простота и ясность" (Дневники, с. 468--

469).

57 Я счастья ждал -- мечтам конец... -- цитата из стих. Жуковского

"Певец".

58 Вероятно, речь идет о бюсте (барельефе) Жуковского работы

баденского скульптора Лоча (Lotsch), сделанном в Риме в 1833 г. (Дневники, с.

295).

59 Для сердца прошедшее вечно! -- стих из "Теона и Эсхина" Жуковского.

60 Вот история всех революций... -- Зейдлиц приводит фрагмент из

большого письма Жуковского к наследнику цесаревичу от 1 января 1833 г.,

видимо, по изданию Ефремова 1878 г. (т. 5, с. 498); у Ефремова адресат письма не

указан. Впервые он обозначен в изд. Архангельского (т. 12, с. 29).

61 Жуковский высоко ценил рисунки Рейтерна, считая их "истинно

образцовыми произведениями", особенно отмечая в них отсутствие манерности

(PB. 1894. No 9. С. 232--234). Подробнее об этом см. воспоминания Е. А.

Жуковской в наст. изд.

62 Подробнее об этом см. воспоминания В. А. Жуковской в наст. изд.

63 И заключен святой союз сердцами... -- строфа из баллады Жуковского

"Эльвина и Эдвин" (1814).

64 ...верить, верить, верить! -- слова из письма к имп. Александре

Федоровне от марта 1842 г., которое Зейдлиц цитирует в выпущенном фрагменте

текста.

65 Речь идет о созданной Жуковским в 1843 г. стихотворной повести

"Капитан Бопп".

66 ...уныние образует животворную скорбь... -- слова из письма

Жуковского к П. А. Вяземскому от 3/15 марта 1846 г., опубликованного позднее

под названием "О меланхолии в жизни и в поэзии".

67 ...писать кое-какие "Размышления". -- Речь идет о сборнике

прозаических произведений Жуковского 1840-х годов, озаглавленном "Мысли и

замечания", которые не были опубликованы при жизни поэта по цензурным

обстоятельствам (см. заключение Дубельта из "Старой записной книжки" П. А.

Вяземского в наст. изд.).

68 ...о помолвке Екатерины Ивановны Мойер... -- Речь идет о дочери М. А.

Протасовой-Мойер, свадьба которой с Василием Алексеевичем Елагиным

состоялась 14 января 1846 г. Жуковский хотел благословить Катю "отцовским

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное