общества обращались в ее придворных. Они принимали ее приказания, вели ее
торжественно к обеду и носили на себе надписи, означавшие их должности: тут
были телохранители, пажи и пр. Француз mr. Visard, гувернер маленьких
Плещеевых, играл обыкновенно роль хранителя печатей (канцлера), и на груди
его красовалась надпись: "Garde des sots" {хранитель дураков (фр.). } вместо
"sceaux" {печати (фр.).}8; каламбур относился к воспитанникам, с которыми он не
умел ладить.
Хозяйка дома, Анна Ивановна Плещеева, рожденная графиня Чернышова,
была красавица. Муж очень ей угождал, что не мешало ему ухаживать за
другими. В день ее рождения он задал пир, который сохранился еще в устных
преданиях и дает понятие об образе жизни богатых помещиков того времени.
После обедни, на которую съехались ближние и дальние соседи, хозяин
предложил прогулку. Пошли на лужайку, где, к общему удивлению, стояла
выросшая за ночь рощица.
Когда виновница пира к ней приблизилась, роща склонилась перед ней и
обнаружился жертвенник, украшенный цветами; возле него стояла богиня,
которая приветствовала Анну Ивановну поздравительными стихами. Потом
богиня и жертвенник исчезли, и на место их явился стол с роскошным завтраком.
По выходе из-за стола Плещеев спросил у жены и гостей, расположены ли они
воспользоваться хорошею погодой, и привел их к канавке, за которой
возвышалась стена. Вход в ворота был загорожен огромной женской статуей,
сделанной из дерева. "Madame Gigogne, voulez-vous nous laisser entrer?" {Мадам
Жигонь, позволите ли нам войти? (фр.)} -- закричал хозяин. Но негостеприимная
madame Gigogne размахивала руками вправо и влево и кивала грозно головой.
Тогда явился монах и стал творить над ней заклинания, разумеется по-
французски. Побежденная madame Gigogne упала во весь рост через канаву, и
спина ее образовала мост. С своей стороны, монах превратился в рыцаря и
приглашал гостей войти. Когда они перешагнули за ворота, целый город
представился их взорам. Тут возвышались башни, палатки, беседки, качели.
Между ними стояли фокусники с своими снарядами и сновали колдуньи, которые
предсказывали каждому его будущность. Под звуки военной музыки
маневрировал полк солдат. На их знаменах и киверах стояла буква N, так как
Плещеев звал свою жену Ниной. Лавочники приглашали посетителей взглянуть
на их товары и подносили каждому подарок. Для крестьян были приготовлены
лакомства всякого рода. У одной из башен стоял молодец, который зазывал к себе
гостей. "Voulez-vous entrer, mesdames et messieurs, -- кричал он, -- voulez-vous
entrer nous vous ferons voir de belles choses" {Не угодно ли вам войти, милостивые
дамы и господа, не угодно ли вам войти, мы вам покажем прекрасные вещи
(фр.).}. У него была устроена камер-обскура, все входили и глядели поочередно
сквозь стеклышко на портрет Анны Ивановны, вокруг которого плясали амуры.
Обед был, разумеется, роскошный: потом общество получило
приглашение на спектакль. Давали "Филоктета", трагедию Софокла,
переложенную на французский язык9, потом трагедию-фарс под заглавием "Le
sourd ou l'auberge pleine" {"Глухой, или Наполненная гостиница" (фр.).}. На этом
представлении отличился сам Плещеев, который дополнял комедию своими
остротами и морил со смеху публику. За спектаклем следовали иллюминация,
танцы и ужин.
Но этот день, посвященный таким блестящим забавам, чуть было не
навлек неприятностей на амфитриона10. Из числа его гостей нашлись люди,
которым показалась сомнительною буква Н, стоявшая на знаменах и киверах
солдат, маневрировавших в импровизированном городе. В этой злосчастной букве
прочли не имя Нины, а Наполеона. Насчет Плещеева стали ходить такие
неприятные толки, что губернатор счел долгом пригласить его к себе. Плещеев
объяснил ему дело и обещался быть осторожнее.
Комментарии
Татьяна Толычева -- псевдоним писательницы, мемуаристки и
собирательницы воспоминаний очевидцев о 1812 г. Екатерины Владимировны
Новосильцевой (ум. 1885 г.). Характер отношения Толычевой к семействам из
окружения Жуковского -- Юшковых, Протасовых, Киреевских -- точно не
устанавливается; известно только, что брат А. И. Протасова (мужа Е. А. Буниной-
Протасовой), Павел Иванович, был женат на М. И. Новосильцевой (степень ее
родства с Толычевой также не ясна) и оба они принимали активное участие в
семейной истории Жуковского на стороне его и М. А. Протасовой (УС, с. 293--
296).
В любом случае, основаны ли записки Толычевой на ее собственных
воспоминаниях или представляют собой запись рассказов кого-нибудь из членов
перечисленных семейств, они дают необыкновенно конкретное и живое
представление о быте владельцев Муратова, Долбина и Черни, составлявших
родственный и дружеский кружок Жуковского. Хотя о нем самом здесь говорится
мало, тем не менее записки Толычевой вносят необходимый штрих для полноты
представления об этом периоде жизни Жуковского, мало освещенном в
мемуаристике.
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
(Стр. 144)
РА. 1877. Кн. 2. No 7. С. 365--367; под общим заглавием "Рассказы и
анекдоты".
1 После смерти В. И. Киреевского в 1812 г. его жена А. П. Киреевская