Читаем В.А. Жуковский в воспоминаниях современников полностью

Н. И. Гнедичу <1810 г. Москва>

<...> Здесь ничего нового нет. Глинка со всеми поссорился. Мерзляков

читал 4-ю песнь Тасса, в которой истинно есть прекрасные стихи. Жуковский --

сын лени, милый, любезный малый <...>


П. А. Вяземскому. 7 июня. Полночь <1810 г. Москва>

<...> Я буду к вам в понедельник или во вторник и притащу девицу

Жуковскую5, которую я видел сегодни... Кстати, В. Л. Пушкин прислал послание

к Жук<овскому>... A propos. Joukovsky a 'et'e bien malade. Un mal affreux s'est

empar'e de son derri`ere -- c'est bien s'erieux, ce que je vous dis l`a. Le m'edecin l'a menac'e d'un coup d'apoplexie et lui a fait donn'e force lavements, et le voil`a de nouveau rendu aux muses et `a ses amis. Je l'ai trouv'e ce matin f^etant le plat de l'egumes et un gros

morceaux de viande r^oti, capable de nourir une dizaine du matelots anglais affaim'es. Il est toujours le m^eme, c'est a dire, aussi chaste et plus chaste encore qu'avant sa maladie

<...>

Joukovsky a fait imprim'e un long Kyrielle sur la mort de Bobroff6, cela cadre `a

merveille avec votre 'epigramme qui sera tout `a c^ote {Кстати, Жуковский был сильно

болен. Болезнь подошла к нему сзади. Я говорю это совершенно серьезно. Врач

пугал его апоплексическим ударом и, прописав сильный клистир, вернул его

музам и друзьям. Сегодня утром я застал его угощающимся тарелкой овощей и

огромным куском жареного мяса, достаточным, чтобы накормить десяток

голодных английских матросов. Он не изменился, то есть остался столь же

целомудренным, или стал еще более целомудренным, чем до болезни...

Жуковский печатает длинную литанию на смерть Боброва, она прекрасно

дополняет твою эпиграмму, которая будет напечатана рядом (фр.).}.


П. А. Вязeмскому. 29 июля <1810 г. Хантоново>

<...> Уведомь меня, как течет время в вашем Астафьеве, что делает

деятельный Жуковский, стало ли у тебя чернил и бумаги на этого трудолюбивого

жука? Я к нему писал, адресуя письмо в Типографию. Если это не эпиграмма, то,

видно, мне по смерть не писать!

<...> И сообщи мне свои тайные мысли о Жуковском, который, между

нами сказано будь, великий чудак7. Где он, в Белеве или у вас? -- не влюблен ли

<...>


Н. И. Гнедичу. <Декабрь 1810 г. Хантоново>

<...> О Жуковском ничего не знаю. Я с ним жил три недели у Карамзина8

и на другой или третий день уехал в деревню. Он в Белеве, верно, болен или

пишет. Пришли что-нибудь в "Вестник", а к нему писать буду <...>


Н. И. Гнедичу. <Февралъ -- начало марта 1811 г. Москва>

<...> Пришли 9-ю песнь; я ее прочитаю и сделаю свои замечания, если

хочешь -- с Жуковским, который тебя любит и почитает, а между тем и бранит за

то, что ты ему не высылаешь "Перуанца" с поправками <...>9

<...> Жуковский написал балладу, в которой стихи прекрасны, а сюжет

взят на Спасском мосту <...>10


Н. И. Гнедичу. 13 марта <1811 г. Москва>

<...> Я отдал "Перувианца" Жуковскому, который тебя истинно любит.

Добрый, любезный и притом редкого ума человек! Он хотел тебе прислать

поправки <...>

<...> Кажется, перевод мой не хуже подлинника. "Гаснет пепел черных

пней"11 -- взято с натуры, живописно и очень нравится Жуковскому и всем, у

кого есть вкус <...>


Н. И. Гнедичу. <Конец апреля 1811 г. Москва>

<...> "Собрание стихотворений" Жуковского ты можешь купить в Питере:

у меня теперь нет лишних денег, вот почему тебе и не посылаю <...>

<...>Ты удивляешься, что Жуковский, будучи со мной знаком, ничего

моего не поместил12. Я его люблю, как и прежде, потому что он имеет большие

дарования, ум и самую добрую, благородную душу <...>

<...> Державин написал письмо к Тургеневу, в котором он разбранил

Жуковского и осрамил себя. Он сердится за то, что его сочинения

перепечатывают, и между прочим говорит, что Жуковский его ограбил, ибо его

книги не расходятся, а Жуковский насчет денег такая же живая прореха, как ты и

как я <...>

Кстати об издании Жуковского. Скажу тебе, что его здесь бранят без

милосердия. Но согласись со мною: если выбирать истинно хорошее, то нельзя

собрать и одного тома <...>


П. А. Вяземскому. <Август -- сентябрь 1811 г. Хантоново>

Ты бранишь Библию, Morton13, и зачем? Неужели ты меня хочешь

привести в свою веру: я не Жуковский и не люблю спорить, а ты похож на этих

шалунов, которые


A faux titre insolents et sans fruit hasardeux

Pissent au b'en^etier, afin qu'on parle d'eux.

  R'egnier (*)


(* Фальшивым и дерзким образом и с бесплодной отвагой

Смеются над благом, чтоб о них говорили.

Ренье (фр.).)


H. И. Гнедичy. 7 ноября <1811 г. Хантоново>

<...> "Мечта" понравилась, но, конечно, не всем <...> Жуковский ее

называет арлекином14, весьма милым: я с ним согласен <...>


П. А. Вяземскому. Числа не знаю. <Ноябрь 1811 г. Хантоново>

<...> Будучи болен и в совершенном одиночестве, я наслаждаюсь одними

воспоминаниями, а твое письмо привело мне на память и тебя, и Жуковского, и

наши вечера, и наши споры, и наши ужины, и все, что нас веселило, занимало,

смешило, начиная от Шишкова до слуги Пушкина <...>

<...> Что с Жуковским сделалось? Он вовсе перерождается. Теперь

надобно ему подраться с кем-нибудь на пистолетах, увезти чью-нибудь жену,

перевести Пиронову оду к Приапу, заболеть приапизмом и, наконец,

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное