— Потому что… потому что… видите ли, Сирил, ну то есть, мой муж. Он человек очень впечатлительный. Да-да, очень. — Она снова умолкла, как бы подыскивая слова. — А она… Ну вы же ее наверно видели. Это простая девушка, но у нее… есть некоторые качества… как бы это сказать… ну, она молода и, наверно, хороша по-своему, по-деревенски… и… в общем, я уже не могла больше этого переносить! — Последние слова она произнесла высоким, ломающимся голосом, а потом закрыла ладонями лицо. — Ну вот, теперь вы уже все знаете, — добавила она тихо. — Это она. Агнес. Мне казалось, что ее поведение по отношению к моему мужу, быть может, слишком свободное… а может, это возможно иначе определить. Но мы тут живем все в такой глухомани, а кроме нее здесь есть еще лишь старая кухарка. Ну вот и я, значит, хотела все рассказать Гордону, но лишь после того, как он пообещал бы, что не выдаст меня Сирилу. Если бы Сирил узнал, что я была по такому делу у Гордона, не знаю, что бы он со мной сделал. Так что с самой субботы я караулила в ожидании минуты, когда Гордон будет один. Но никак не получалось застать его в одиночестве. Плюс к тому эта парочка за стеной, они все время говорили такие вещи, что я еще больше думала о том, какие люди подлые, и о том, что ведь горничная и Сирил. То есть, это не значит, что я во все плохое сразу поверила, но ведь мужчины — они такие наивные. А девушки хитрые. И вот я ночью ждала, когда же они закончат эту ловлю бабочек. И вот тогда я услышала Сильвию, уговаривающую этого парня, чтобы он с ней убежал, я подумала, что такая девушка, как Агнес, которая хоть и простушка, но в ней есть свое примитивное обаяние, в то время когда я ведь уже немолода, может точно так же уговорить Сирила. Я, конечно, не верю, что он на самом деле мог бы так поступить, но человек-то всегда боится, даже когда не верит. И вот когда я убедилась, что Сирил вышел из фотолаборатории и пошел спать, ну, то есть, после того, как заглянула к нему в комнату и убедилась, что он спит, я потихоньку вышла в коридор и пошла по ступенькам вниз.
— Который тогда был час?
— Почти половина пятого. Было уже совсем светло и в саду вставало солнце. Но в доме стояла полная тишина. Люди всегда крепче всего спят под утро. А Сирил лег так поздно, что сразу же уснул. Так вот, я спустилась вниз, потому что знала, что Гордон еще работает один и мне удастся с ним поговорить. Я его знала и была уверена, что он не потерпит в доме горничной, которая нескромно себя ведет. Конечно, я не собиралась говорить ему о Сильвии, потому что тогда бы все пропало. Гордон мог бы впасть в ярость и выгнать всех, а эта девица Уайт могла бы в такой ситуации увести Сирила. Так что я хотела лишь уговорить Гордона, чтобы он уволил ее еще до своего отъезда и чтобы Сирил ничего не узнал о том, что это я Гордону о них сказала. Я вошла в кабинет и увидела его. Он был мертв. То есть, я сначала подошла к нему и лишь тогда поняла, что он мертв, когда положила руку на его лоб и почувствовала, что лоб совсем холодный. И тогда.
— Тогда вы взяли со стола ножницы, вырезали голову Сильвии Бедфорд из фотографии и прикололи ее между бабочками в застекленном коллекционном ящике. Зачем?
— Потому что решила… я не думала, что он убит. Мне пришло в голову, что он умер от сердечного приступа, поскольку следов крови нигде не было. И еще я подумала, что, может, так случилось, потому что Сирил все же сказал ему о Сильвии и Роберте. Или, может, он сам как-нибудь узнал? А потом вдруг вспомнила, что она говорила ночью, и подумала, что, может, они его отравили. Но я ведь не могла признаться, что была внизу, потому что никогда не смогла бы объяснить Сирилу, зачем туда спустилась. Так что я не хотела там оставаться, но одновременно хотела, чтобы полиция знала, что это Сильвия виновата в его смерти. Я увидела эту фотографию, быстро вырезала голову и воткнула на место какой-то жуткой бабочки. А потом убежала.
— И вы не подняли в доме тревоги?
— Зачем? Ведь Гордон все равно мертв. А Сирил никогда бы не простил мне, если бы знал, зачем я пошла. И кроме того, я испугалась. Была там совершенно одна. Я побежала к себе, спряталась под одеяло и стала ждать. Я знала, что в семь утра они должны туда спуститься. Но, наверно, Роберт сошел даже раньше, потому что уже в шесть он поднял на ноги весь дом.
— А вы не подумали о том, что полиция спросит вас, что делали в комнате сэра Гордона и зачем вырезали эту фотографию?
— Нет. А откуда вы могли бы об этом узнать? Ведь если бы я сама вам не сказала, вы бы и не знали.
Джо бросил короткий взгляд на Паркера, который сидел, опершись на локоть, и с немым изумлением смотрел на эту пожилую женщину.
— Вы никогда не читали детективных романов? — спросил Джо.
— Нет. Я считаю, что такие вещи годятся только для слуг, сэр. Я читаю исключительно поэзию.
Паркер громко кашлянул, а Джо почувствовал, что краснеет.
— И вы никогда не слышали об отпечатках пальцев? — спросил он с легким недоверием.
— Простите, что? — сказала миссис Джудит Бедфорд. — Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— А вы подходили к окну в кабинете?