– Он должен быть здесь, я отчётливо его вижу, – шептал Квиррелл, а по его подбородку стекала струйка слюны. – Дай мне взглянуть! Дай!
«Псих!» – с отчаянием подумал я. Смрад будто усилился, хотя всё вокруг и так пропиталось трупной вонью. Мне почему-то казалось, что именно трупной, хотя до сегодняшнего дня я даже похороны видел лишь по телевизору.
Вновь затошнило, я сглотнул и уставился на это поганое зеркало: старое мутное стекло и тяжёлая вычурная рама на ножках в виде лап какой-то когтистой чешуйчатой твари. Внезапно я вспомнил, что уже видел эти лапы, причём перевёрнутыми, потому что висел у Флинта на плече кверху задницей.
«Зеркало Еиналеж! – осенило меня. – Он хочет видеть там камень, и он его видит».
Я лихорадочно раздумывал над тем, как объяснить сумасшедшему, что камень ему мерещится, когда Квиррел размотал свой тюрбан и повернулся ко мне спиной».
Гарри скомандовал волшебному перу остановиться, внезапно задрожавшими руками скрутил пергамент в трубочку и, не надписывая даты, поспешно бросил очередной фрагмент своего дневника в дедов кошелёк.
Записать свои впечатления от пребывания в комнате с зеркалом было плохой идеей. Гарри до сих пор становилось дурно, когда он вспоминал жуткую морду Твари на затылке бедного профессора и её мерзкое шипение: «Ты достанешь камень, мальчишка, иначе присоединишься к своим друзьям! Взгляни на них! Нравится?»
Поттер отчётливо понимал, что будет убит сразу же, как только Тварь убедится в отсутствии мифического камня. Оставалось лишь сбежать. Шансов было немного: Тварь колдовала без палочки, да и кретинский лабиринт никуда не делся.
Но другого выхода попросту не имелось.
– Развяжите меня, – прошептал Гарри и всхлипнул. – Я попытаюсь.
«Попытаюсь, – с отчаянием повторил он про себя. – Господи спаси, а ведь наверху ещё троица героев!»
Тварь между тем отменила Инкацеро; Гарри неловко поднялся на дрожащие ноги и обречённо уставился в проклятое зеркало. Камня в нём не появилось, и Поттер, собрав остатки храбрости, резво метнулся в сторону двери. Убежал он недалеко, шагов на пять.
Тварь подняла Гарри в воздух и насмешливо зашипела:
– Испытываешь моё терпение, Поттер.
Потом она крепко ухватила незадачливого беглеца за ухо, подтащила к зеркалу и с размаху впечатала его лбом в стекло. Поттер вскрикнул, помотал загудевшей головой, разлепил зажмуренные от боли глаза и истерически захихикал. Древний тёмный артефакт от столкновения с «чугунным лбом магической Британии» обзавёлся сеточкой небольших трещин.
Квиррелл захрипел и задёргался, сдавленно крикнул: «Беги!» и рухнул на колени, царапая скрюченными пальцами пол. Наверное, воспользовавшись секундной растерянностью Твари из-за разбитого зеркала, профессор попытался перехватить контроль над своим телом.
Само собой, супер-герой Поттер никуда не побежал. Невменяемый от страха и отчаяния, он с диким воплем вцепился Твари в морду:
– Сгинь! Сгинь!
Тварь завыла, её мерзкое рыло будто обугливалось под руками Гарри, и тот удвоил свои старания. Он изо всех сил желал, чтобы чудовище прекратило терзать профессора Квиррелла и сдохло-сдохло-сдохло наконец!
Наверное, на какие-то секунды он отключился, потому что внезапно обнаружил себя сидящим на полу. Квиррелл лежал ничком, но затылок его, слава Мерлину, был вполне человеческим – короткая стрижка, мокрые от пота русые волосы.
– Профессор, – просипел Гарри сорванным голосом, – профессор, вы живы?
– Да, – прошептал тот в ответ. Квиррелл с явным усилием приподнялся на локте и после пары неудачных попыток перевернулся на спину. – Он ушёл? Я… Я сам виноват, впустил Его в себя. Он обещал мне могущество, говорил, тёмным магом может стать каждый. И я… я… Прости меня, прости.
– Вы лежите, я сейчас, – пробормотал Гарри. Из-за внезапного головокружения вставать он не рискнул, просто подполз поближе. – Я умею немножко… Сейчас.
– Бомбарда! – внезапно вскинулся профессор.
За спиной Поттера зазвенели, осыпаясь, осколки зеркала, а Квиррелл обессилено обмяк и закрыл глаза. Выглядел он ужасно: измождённый, бледный, с запавшими глазами. Гарри поспешно ухватил его холодную руку.
– Не нужно колдовать, полежите спокойно.
– Это был Тот-Кого-Нельзя-Называть, – Квиррелл почти не разжимал синюшных губ. – Я встретил Его в путешествии. Он обещал… Я не знал, что Он станет убивать… убивать детей. Он такой сильный... Мальчики защищались, и я пытался им помочь… Прости меня.
– И говорить не нужно, – Гарри всхлипнул, сморгнул вновь покатившиеся слёзы и сосредоточился на «экстрасенсорных» ощущениях. – Всё потом.
Поттер понимал, что самостоятельно вылечить профессора – задача невыполнимая, он хотел просто стабилизировать состояние больного, чтобы тот мог дождаться помощи. Но Гарри чересчур потратился, прогоняя Тварь: уже через пару минут он понял, что сил почти не осталось.
– Хватит, – прошелестел Квиррелл, – достаточно.
– Не мешайте, – упрямо мотнул головой Гарри, и именно в этот момент ему примерещилась Грань.
– Мне уже лучше, – рука профессора и впрямь немного потеплела. – Отдохни, а потом мы уйдём отсюда.