Читаем В чем секрет обаяния полностью

- Думаю, прежде чем подавать иск, тебе стоит познакомиться с этой женщиной и попробовать договориться с ней. Судебная тяжба может затянуться на несколько лет.

- Что я могу ей предложить?

- По условиям завещания акции девочки отдаются в доверительное управление ее опекуну. Вполне вероятно, тетушка предпочтет продать акции и открыть банковский счет на имя своей подопечной.

- Будем надеяться, что ты окажешься прав.

- Тогда попытайся обуздать горячий нрав Брэдфордов. Я знаю, что Уэсли несправедливо обошелся с тобой и с твоей матерью...

Взмахом руки Иен пресек речь адвоката. Он не собирался выслушивать слова сочувствия от человека, который помог отцу лишить деда и бабушку дела всей их жизни.

- Избавь меня от проповедей. Лучше покажи, какие сведения у тебя имеются о тете девочки. Я хотел бы знать, с чем мне предстоит столкнуться.

Кто предупрежден, тот вооружен.

Йен пролистал сложенные в папку документы. Сведения, собранные Уэсли о своей бывшей любовнице и ее матери, подтвердили самые худшие опасения. Обе женщины были хитры и расчетливы, обе связали свою жизнь с богатыми стариками. К глубокому сожалению Йена, отец не счел нужным пустить частных сыщиков по следу сестры своей любовницы.

Шэннон Мур еще раз взглянула на конверт. Обратный адрес: Ричард Дженкинс, адвокат, офис 218... Она все еще не до конца понимала, почему пришла сюда. Юрист вполне мог прислать ей копию завещания по почте или факсом. Уэгли Брэдфорд так и не признал свою дочь. Более того, он охотно прекратил выплату алиментов после безвременной кончины Тиффани. Правда, Шэннон сама приняла решение отказаться от его денег, но разве человек, которому хоть немного дорог собственный ребенок, так легко согласился бы на это?

Шэннон решительно толкнула дверь и вошла в шикарную приемную.

- Мисс Мур? - тут же обратилась к ней секретарша.

- Да.

- Мистер Дженкинс ждет вас. - Девушка подняла телефонную трубку и доложила о приходе Шэннон. - Первая дверь направо.

Шэннон кивнула и направилась к указанной двери, но в это время в коридоре появился пожилой мужчина, слегка поклонился и протянул ей руку.

- Рад видеть вас, мисс Мур. Я - Ричард Дженкинс.

Адвокат любезно открыл перед ней дверь небольшого конференц-зала. Вокруг полированного стола красного дерева стояли обитые натуральной кожей массивные стулья, на одном из которых сидел еще один мужчина. При ее появлении он поднялся и кивнул.

- Здравствуйте, мисс Мур. Его шелковый костюм и золотые часы просто кричали о богатстве, но мозолистая ладонь намекала на то, что богатство это заработано тяжелым физическим трудом. Пожав руку Шэннон, мужчина снова опустился на стул и нагловато усмехнулся. Под оценивающим взглядом синих, словно подернутых ледяной коркой глаз Шэннон стало неловко. Давно она не испытывала ничего подобного. Да и что тут удивительного? Вызывающе откровенная, граничащая с опасностью сексуальность - именно то, чего она всю жизнь избегала в мужчинах.

- Йен Брэдфорд, - представил мужчину Дженкинс.

Итак, перед ней сын Уэсли Брэдфорда. Никакого внешнего сходства с отцом, но можно не сомневаться: парень унаследовал отцовскую безжалостность. Знай Шэннон, что ее ждет засада, она бы подготовилась, а так...

- Здравствуйте, мистер Брэдфорд. Примите мои соболезнования.

Он ответил сдержанным кивком и каменным взглядом.

- Присаживайтесь, мисс Мур, и начнем, - произнес Дженкинс.

Шэннон грациозно скользнула на стул напротив Брэдфорда.

- Вероятно, я должна была привести своего адвоката?

Йен рванулся вперед и уперся локтями в стол. Внушительные мышцы натянули швы безупречно сшитого пиджака, угрожая погубить всю портновскую работу.

- А вы нуждаетесь в адвокате?

Шэннон не дрогнула под его испытующим взглядом. Давно прошли те времена, когда мужчина, тем более такой внушительный, мог запугать ее. К своим тридцати двум годам Шэннон научилась противостоять давлению мужчин, умело пользующихся чужой слабостью в своих интересах.

- Пока не знаю. Встречу организовали вы, так, может, вы мне все и объясните?

- Уверяю вас, вы не столкнетесь ни с чем из ряда вон выходящим, - вмешался Дженкинс, явно пытаясь разрядить накалившуюся атмосферу.

Йен пригладил растопыренной пятерней густые каштановые волосы.

- По-моему, мисс Мур относится к нам с подозрением. С чего бы это?

Дженкинс подтолкнул к Шэннон лежавшую на столе пухлую папку.

- Я подчеркнул ту часть завещания, которая касается вашей подопечной, Челси Мур. Если вы сразу откроете шестую страницу...

- О, пусть прочитает все, Ричард. Мы же не собираемся скрывать от нее пресловутые тайны семейства Брэдфордов.

Поскольку Йену копию не дали, Шэннон сделала вывод, что он с завещанием уже ознакомлен. Ну что же, пусть поскучает. Она спокойно надела очки и начала читать довольно длинный документ. Сначала распоряжения насчет похорон. На этом можно не задерживаться. Далее следовал перечень наследников... Уже ко второй странице Шэннон поняла, почему так встревожен адвокат и так явно ожесточен Йен Брэдфорд.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже