Читаем В числе пропавших полностью

Тихий стук в заднюю дверь фургона разбудил Мертона. Он открыл глаза и посмотрел на свое отражение в огромном зеркале. Его обнаженное тело, залитое красным светом, казалось, окунули в кровь.

Парень исчез.

Этот малыш, Стив? Да, так его зовут.

С ним не было хлопот. Он боялся, но делал. Делал до тех пор, пока не испробовал все, и Мертон понял, что научил его всем своим премудростям. И парню понравилось. А потом он плакал от стыда.

Может быть, малыш вернулся?

А может быть, заложил его?

Стук раздался снова.

Мертон сел, свесил ноги с кровати и потянулся за джинсами.

- Кто там? - крикнул он.

- Я ищу Мистера Пополам.

Голос был знакомый, но это не Стив.

- Кто это?

- Билл.

- Ты один?

- Да.

- Я не хочу видеть ту капризную суку, с которой ты болтаешься, так что, если она с тобой, отправь ее обратно в грузовик.

- Ее здесь нет.

Мертон натянул джинсы. По дороге к задней дверце застегнул молнию на ширинке и пуговицы, потом открыл дверь. Билл стоял в нескольких шагах от фургона. Он был одет в футболку и черные брюки.

Обуви и носков не было.

Мертон высунулся из фургона и осмотрел залитую лунным светом поляну. Заметив автомобиль Билла, он не обнаружил никаких признаков присутствия Тринк.

- Надеюсь, ты хорошенько ее отметелил?

- Да, - сказал Билл, - жаркая получилась стычка.

- Хорошо. Брось ее - вот мой совет.

- Да. Довольно я с ней намучился. Она, правда, могла проследить за мной досюда. Кто-то слишком долго сидел у меня на хвосте. Уверен, что оторвался, но…- oн посмотрел по сторонам.

- Расслабься и получи удовольствие, - сказал Мертон.

- Конечно.

Мертон отошел в сторону, пропуская Билла. Когда тот залез в фургон, Мертон захлопнул дверь.

- Если она приедет, - сказал Мертон, - то получит все, что заслуживает.

- Ага.

- Если ей нравиться боди-пирсинг, я ее продырявлю.

Билл кивнул, слегка подергивая головой.

- Итак, чем могу помочь? - спросил его Мертон.

- Как насчет марихуаны?

- Хочешь снять пробу?

- Неплохо бы.

- Садись поудобнее, - сказал Мертон и подошел к шкафчику.

Открыл его, достал курительную трубку и мешочек с марихуаной, присел на краешек кровати. Засунув руку в пластиковый пакет, он достал небольшой комок марихуаны и положил в отверстие курительной трубки. Зажег спичку и затянулся, всасывая в легкие густой дым.

- Слыхал о мертвой женщине, которую здесь нашли? - спросил его Билл. - Которая без головы?

- Конечно, слышал, - пыхнул Мертон. - Ну и что с того?

- Ее нашли совсем близко отсюда.

- Ну и что?

- Возле ее тела видели какого-то парня.

- Да?

- Я читал об этом в газете. Дело в том… парень, который убил ее, очень похож на тебя.

- Неужели?

- Да. Очень.

- Ради этого ты и вернулся? Думаешь, это я мог ее грохнуть?

- Отчасти.

Мертон повалился на кровать и пополз к Биллу, который все еще стоял на коленях около задней дверцы.

- Я не убивал ее, - сказал Мертон. Он встал на колени и расстегнул джинсы. Они сползли вниз на пару дюймов. Мертон всосал дым марихуаны и передал трубку Биллу. Когда тот затянулся, Мертон поднял левую руку. - Вот, - сказал он, протягивая ее Биллу. - Потрогай.

Он почувствовал прикосновение холодных пальцев Билла.

- Она не прикасалась к женщине с тех пор, как мне стукнуло шестнадцать, - проговорил Мертон, его голос охрип. - И она не прикасалась к ней и прошлой ночью.

- Я этого и не говорил.

- Но ты подумал, что ее убил я, не так ли?

- Не знаю.

- Если я не трахал ее, значит и не убивал. Какой-то парень сделал и то и другое. Я видел, как это было.

- Ты видел это? - спросил Билл, его рука беспокойно скользнула вниз.

- Видел, - сказал Мертон, - а не делал.

- Когда?

- Прошлой ночью, когда ты и твоя стерва вернулись в свой грузовик. Помнишь же, до какой степени я обкурился?

- До чертиков, - сказал Билл и слегка шлепнул его.

- Вот я и решил ночью немного проветриться. Решил посмотреть, как луна отражается в реке.

Содрогнувшись, Мертон взял у Билла трубку, затянулся и задержал дым в легких, потом стал медленно его выпускать.

- Смотрю, а на той стороне реки - голый мужик. Я реально офигел. Ну, думаю, глючит конкретно, - oн всунул трубку в рот Биллу. - Но пофиг, на глаза ему попадаться я не хотел и спрятался среди деревьев. Я глаз не мог оторвать от этого парня. Видел бы ты его при лунном свете, Билли. Какое у него было тело. Кожа влажная, светится… И пила его тоже светилась. Ножовка.

Рука Билла замерла.

- У него была ножовка?

- Будь уверен. Я сперва не понял, зачем. Но с ним там был кое-кто еще. Кое-кто, кого я не заметил. Женщина. Я-то все смотрел на него, потому и не заметил ее, пока он не подошел к ней и не опустился возле ее тела на колени. Сперва, вроде, просто смотрел на нее сверху. Потом отложил ножовку, залез на женщину и давай ее дрючить.

Билл вернул ему трубку.

- Она была мертва? - спросил он.

Мертон пожал плечами.

- Понятия не имею. Наверное. А может, просто лежала, - oн тихо хмыкнул, и, протянув руку, начал расстегивать на Билле ремень.

Билл сжал его руку.

- А что было после?

- После того, как он ее оттрахал, он отпилил ей голову. Пусти руку.

Билл отпустил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры