Читаем В чужом клане (СИ) полностью

— Она убирает в разных покоях или состоит при какой-то даме?

— Личная горничная даны Беаты, — ответил тот после паузы.

Даны Беаты…

Ну конечно!

Я прекрасно помнил ту странную девицу, заявившуюся ко мне в первый же мой день здесь и притворявшуюся служанкой. И униформу она, наверняка, взяла для этого у своей горничной — ростом и фигурами они были похожи.

Оставался вопрос, зачем это все понадобилось дане Беате. Отплатить мне за ту нелепую сцену перед стражником, когда она, пойманная на вранье, покраснела как помидор? Если она настолько мелочна и мстительна — может быть. Или же причина в чем-то другом?

— Думаешь, дана Беата заступится, когда за клевету тебя выгонят из корневых земель? — спросил я. — Думаешь, поможет она тебе? Да она тебя просто использовала! Причем ей за этот спектакль ничего будет, она же дана, а вот ты ответишь и за себя, и за нее.

Слезы прекратились разом, будто кто-то закрутил кран. В выпуклых голубых глазах мелькнуло сомнение, но ненадолго.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — служанка всхлипнула.

— Сбежала дана Беата, — раздалось из-за спины. — Только что, десяти минут не прошло.

Я развернулся — в проеме двери стояла Амана. Интересно, как давно она слушала наш разговор?

— К-как сбежала? — служанка недоверчиво уставилась на Аману.

— Через портал, — отозвалась та, проходя внутрь комнаты. Повернулась ко мне: — Ты был прав насчет отвлекающего маневра — Беата специально вызвала стрекот, дождалась, когда мы откроем порталы в Разлом и начнем их туда выбрасывать, и сбежала.

Слуга, с момента появления Аманы пытавшийся притвориться каменной статуей и почти не дышавший, в этот момент не удержался и охнул.

— В Разлом?!! — и торопливо добавил: — Простите, дана.

— Именно туда, — Амана подошла и остановилась в паре шагов от служанки.

— Нет, — прошептала та. — Нет!

Ее лицо пошло уродливыми красными пятнами, и картина невинного существа разом пропала.

— Она не могла! — служанка сорвалась на крик. — Она же мне обещала! Нет, нет, это неправда! Скажите, что это неправда!

— Это правда, — безжалостно сказала Амана, рассматривая служанку с отстраненным любопытством. — Что именно она тебе обещала?

Та замотала головой.

— Скажешь мне или звать брата? — тем же тоном спросила Амана. — Только у него второй день плохое настроение, как бы у тебя во время допроса все мозги не выжгло.

Как по мне, так это прозвучало злой шуткой, но служанка явно восприняла иначе. Хотя… Вполне возможно, что ей и впрямь доводилось видеть тех, кто ментальное воздействие не выдерживал. Так или иначе, но служанка испуганно замотала головой, а потом вдруг упала на колени и обхватила руками ноги Аманы, не успевшей вовремя отодвинуться.

— Нет! Не надо допрос! Пожалуйста! Я все расскажу!

— Ну так говори.

— Дана Беата обещала взять меня с собой. Она обещала! — служанка говорила торопливо, глотая буквы, запрокинув голову так, чтобы видеть лицо Аманы. — Сказала, что все подготовила, что мы уйдем вместе! Что меня ждут! Но только я должна ей немного помочь. Помочь отплатить плохому человеку. Я… я согласилась.

— Уйдете куда? Кто тебя должен был ждать?

Служанка втянула воздух, на лице отразилось смятение.

— Ну же?

— Мы… Дана Беата ничего не упоминала про Разлом. Она говорила, что нашла способ открыть замковые ворота и что там нас будут ждать подданные моего отца.

— Твоего отца? — недоверчиво уточнила Амана. — И кто же он?

— Ну… Я… Дана Беата… Она сказала, она узнала, что я дочь Костяного Короля…

В этот момент я взглянул на старшего слугу — тот смотрел на служанку с таким видом, будто вместо девушки перед ним вдруг оказалась человекообразная разновидность таракана, и он понятия не имел, что с этой тварью делать.

Амана резко оттолкнула служанку, высвободившись из ее хватки, и сделала несколько шагов назад. Та поползла по полу следом.

— Дана, пожалуйста! Я не виновата! Я только выполнила приказ своей госпожи! Это она! Это все она!

Амана, глядя на служанку все с тем же отстраненным интересом, кивнула.

— Конечно, это все она. И я сомневаюсь, что Костяной Король имеет к тебе какое-то отношение, но чем Бездна не шутит.

Подняв руку, магичка сделала пальцами движение, будто дернула за что-то, и из пустоты на служанку, все еще стоявшую на коленях, упала сеть. Она показалась мне похожей на те, которыми старый архивист ловил стрекот, но была в несколько раз больше, намного плотнее, а еще в нее были явно вплетены металлические нити.

Сеть, как живая, опутала служанку в кокон, скрыв даже лицо. Я ожидал, что девица начнет сопротивляться, пытаться вырваться из пут, но та будто застыла и, честно сказать, вообще перестала походить на живого человека.

— Не задохнется? — спросил я.

Амана качнула головой.

— Нет. Она сейчас в магической коме, воздух ей не нужен.

Потом повернулась к слуге.

— Воган, отнеси ее в Холодный Дом, в северное крыло… Хотя нет, оно уже все занято. В западное, на первый подземный этаж. Там таких в коконе уже несколько, пусть лежит рядом с ними.

Слуга молча поклонился и, подхватив похожую на мумию служанку, вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература