Читаем В день, когда магия замрет полностью

— Ступерфай! — крикнул Гарри, и одного и пожирателей отбросило. Зато двое других вскинули палочки.

— Экспериальмус!

— Секо!

Палочка вырвалась из пальцев. Ну и черт с ней. Она ему не нужна. Второе заклинание попало в плечо, разодрав мантию.

— Ступерфай!

Пожиратель увернулся, но заклятье сорвало маску с его лица.

— Макнеир! — воскликнул Гарри.

— О, мальчик меня знает, — улыбнулся пожиратель смерти, — как интересно…

— Кого этот щенок не знает, — сорвал с лица маску другой пожиратель, — не узнаешь меня, Поттер?

Это был отец Гойла, Гарри вспомнил его с той встречи пожирателей с Волан-де-Мортом на кладбище. Третий был Креббом. Сириус вцепился в его руку, в которой была зажата палочка. Гарри попятился назад, Дурсли, как могли, прятались за его спиной.

— А это что за жирные олухи? — усмехнулся Гойл.

— На себя посмотри, — выплюнул Гарри, — Окаменей!

Заклинание отскочило от защитного заклятья Гойла, но отлично заморозило стоящего рядом Макнеира. Бросив Кребба осматривать свою обливающуюся кровью руку, Сириус набросился на Гойла, который закричав что-то типа «ненавижу собак» повалился на землю. Гарри воспользовался этим и оглушил его. Потом он повернулся, что бы оглушить Кребба, но его отбросило сногшибателем — Макнеир снова смог двигаться. Тетя Петунья взвизгнула, но Гарри не стал оглядываться. Вскоре Макнеира отбросило к его оглушенному товарищу. Сириус, плюнув на предосторожности, стал человеком и оглушил Кребба. Гарри же пульнул усыпляющим заклятьем в Макнеира, который послушно захрапел. Сириус поднял палочку и стал связывать пожирателей, пока Гарри сел на землю, отдышаться.

— К-кто эти л-люди? — взвизгнула тетя Петунья.

— Пожиратели смерти, — выдохнул Гарри, заклятьем обвязав свою рану, — все целы?

Дурсли в разнобой кивнули, с ужасом смотря на Гарри. Сириус снова стал собакой и лизнул его пальцы.

— Надо забрать их с собой, — качнул головой в сторону пожирателей, сказал Гарри, — может из них выудят какую-нибудь полезную информацию.

Собака кивнула и вскоре их компания двинулась в путь, а трое пожирателей висящих в воздухе, поплыли за ними. Всю дорогу Дурсли молчали, переглядываясь друг с другом. Сириус часто оглядывался, дергано подпрыгивая от резких звуков. Он не много хромал на правую переднюю лапу, видимо, повредил при драке.

Вскоре они добрались до ворот замка. Они были настежь открыты, но огромный переливающийся и искрящий купол не выглядел гостеприимно. После того, как старый невидимый купол так легко прошил Волан-де-Морт, его решили заменить. Гермиона нашла отличное защитное заклятье, которое и применили, заодно увеличив его силу и наложив несколько раз.

— Что это?! — воскликнул Дадли.

— Это защитный купол, — ответил Гарри, — он защищает Хогвартс от внешних вторжений.

Идти было не слишком далеко, но после того, как ветер усилился и повалил снег, начало казаться, что до замка сплошные километры. Добравшись, наконец, до купола, Гарри протянул руку и положил ее на холодную поверхность.

— Эй, ребят, есть кто? — позвал он.

Спустя пару молчаливых секунд, Гарри услышал торопливые шаги по ту сторону.

— Кто? — спросил девчачий голос, единственный во всем мире, голос Джес.

— Гарри Поттер, 16 лет, факультет Гриффиндор, ловец квиддичной команды и ее капитан, Орден Мерлина второй степени, Мальчик-Который-Вижил и так далее и так далее. Со мной Сириус Блек, бывший мракоборец, а так же бывший узник Азкабана, а так же не настоящий убийца Питера Питегрю, выпускник Хогвартса, факультета Гриффндор, анимаг, превращающийся в собаку. Так же со мной тетя Петунья, магла, сестра моей мамы, девичья фамилия…

— Все, все, хватит Гарри, я тебя впускаю.

И спустя секунду в куполе перед Гарри появилась небольшая дыра, постепенно увеличивающаяся в размерах. Вскоре она стала достаточно большой, что бы Гарри смог в нее пролезть, поэтому, вскоре вся процессия оказалась по ту сторону барьера, который Джессика поспешна закрыла. Дурсли замерли с выражением шока на лицах, вскинув головы, что бы полностью охватить взглядом весь замок.

Воспользовавшись этой их «отключкой», Гарри поцеловал Джес, прижав ее к себе.

— Я соскучился, — прошептал он.

— Ты это мне говоришь? — жалобно протянула она, уткнувшись в его плечо, — Как вижу, не обошлось без драки, — указала она на парящих пожирателей.

— Угу, — Гарри нехотя отстранился от нее, — напали на нас где-то рядом с Эрхентор. Я подумал, что Грюм будет рад над ними поработать.

— Думаю, он будет в восторге! — улыбнулась Джес.

— Эт-то… эт-то твоя школа?! — круглыми глазами посмотрела на племянника Петунья, — Замок?!

— С одиннадцатого века, — развел руками Гарри. Джессика тут же заметила потемневший от крови бинт на его руке.

— Ты ранен? — воскликнула она.

— Это так, — Гарри вывернулся из ее рук, — я отведу родственников в их комнату, расскажу им все, а потом обязательно пойду в больничное крыло. Обещаю.

— Ладно, — недовольно ответила Джес, — Пароль «Еловая ветка».

— Ладно, мы пошли, — Гарри помахал ей рукой, и повел ошарашенных Дурслей в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения