Читаем В день пятый полностью

— Этого мошенника? Он не ученый. Этот человек, возжелавший стать звездой экрана, решил, что имеет полное право устанавливать любые порядки на своем пути.

— Но ведь это и есть главное в комплексе Бога, разве не так? — напомнил Найт. — В определенный момент человеку начинает казаться, что он стоит выше закона.

— Звучит очень убедительно, — усмехнулся Паркс.. — Особенно из уст мистера Фокс-Ньюс [32].

Томас открыл было рот, чтобы ответить, но не нашел слов и даже испытал некоторое облегчение, когда Паркс недовольно бросил:

— А теперь не хочешь ли заткнуться? Этим нужно заниматься деликатно.

Он осторожно направлял подводную лодку во вход в пещеру, всего на пару метров шире самого судна. Прожектора осветили зияющую полость, но ничего не открыли, потому что каменная труба уходила вверх и налево.

— Дальше мы никак не попадем, — заметил Томас. — Проход слишком узкий.

— А сидя здесь, ничего не увидим, — сказал Паркс.

— Так давай искать другую пещеру, более просторную.

Вздохнув, Паркс повел подводную лодку назад. Вернувшись в открытое пространство, они сместились вправо и поднялись на несколько метров вверх, пропустив две другие пещеры, размерами ничуть не больше первой. Третья оказалась шире, но ненамного.

— Предлагаю заглянуть внутрь, — сказал Паркс. — Возможно, дальше коридор станет шире, хотя бы на каком-то протяжении. Там, где расплавленный камень соприкасался с водой, он остывал быстрее всего, так что вход должен быть самым узким местом.

— Но если какая-то часть лавы затвердела внутри, то он будет перекрыт.

— Тогда нам придется разворачиваться и возвращаться назад, — сказал Паркс, корректируя глубину погружения так, чтобы прозрачная носовая часть указывала прямо в отверстие, зияющее в скале. — Ты полагаешь, нам сначала нужно было заказать обед? — Он усмехнулся.

— Просто двигайся не спеша, — напомнил Томас.

Двигатели зажужжали, и желтая подводная лодка осторожно вошла в каменную трубу.

<p>Глава 98</p>

Дебора немало удивилась, когда Сернига перезвонил так быстро, а голос его прозвучал натянуто, что было ему совсем не свойственно. Удивление перешло в тревогу, когда тот сказал, что едет в музей и будет у нее меньше чем через полчаса.

Было странно увидеть его снова, особенно здесь, в кабинете, но времени на воспоминания и разговоры о том, что произошло с момента последней встречи, не было. Сернига выглядел серьезным, даже взволнованным.

— Тринадцатого марта в ходе контртеррористической операции был нанесен воздушный удар по двум точкам, расположенным на островах в юго-западной части Филиппин, — без предисловий начал он. — Проводили операцию не военные, а ЦРУ. В одной точке находились база и учебный лагерь группировки «Абу-Сайяф». В другой, на побережье, зафиксированной на твоих снимках со спутника, была рыбацкая деревушка. Насколько я смог понять, до нанесения удара не было никаких свидетельств о террористической деятельности, происходящей там.

— Ты полагаешь, информация поступила в самый последний момент? — спросила Дебора.

— Нет, — глухо промолвил Сернига. — Вот почему я приехал сюда. Похоже, тут что-то не так.

— Что ты имеешь в виду?

Он разложил на столе торопливо скопированные документы, значительная часть которых была замазана черным.

— Налет на базу «Абу-Сайяфа» был запланирован за неделю, но о второй цели не говорилось ни слова до тех пор, пока самолеты не оторвались от земли. Уже в воздухе два из них отделились от остальных и повернули в сторону острова.

— Ну и что?

— Видишь ли, я не нашел никаких свидетельств того, что им был отдан приказ поразить вторую цель. Когда самолеты вернулись на базу, разверзлась преисподняя. На остров были срочно направлены санитары, чтобы забрать оставшихся в живых, а также скрыть все случившееся от средств массовой информации. На самом деле речь шла об уединенном островке, так что вряд ли с этим возникли какие-либо проблемы.

— А что насчет летчиков? — спросила Дебора. — Раз ты говоришь, что они действовали по собственной воле, их должны были допросить, разве не так?

Усмехнувшись, Сернига достал лист бумаги с перечнем тактико-технических характеристик и фотографией летательного аппарата странного вида: длинного, тонкого, с массивным носом и тремя килями хвостового оперения, одним направленным вниз и двумя — вверх под углом.

— Познакомься с «Хищником-Б». Беспилотный самолет-разведчик MQ-9А.

— Самолет-разведчик?

— Беспилотный, — повторил Сернига. — Дистанционно управляется с земли.

Дебора тихо присвистнула.

— Вот именно, — подтвердил Сернига. — Способен взять до четырнадцати ракет «Хеллфайр» или другое вооружение, в том числе бомбы GBU-12 с лазерным наведением. Оснащен анализатором УКП «Рысь-2» и двенадцатидюймовым пеленгатором на универсальном кронштейне…

— А теперь по-английски, пожалуйста, — перебила Дебора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже