Читаем В доме кто-то есть полностью

– Я не хочу, чтобы люди приходящие в дом, сравнивали меня с моими великими предками и разочаровывались, – прямо ответил Джефферсон, смотря на цветы розмарина.

– Я думаю, если люди придут в дом Блаунтов и узнают, что их потомок, работал официанткой в пабе Пивной койот и подрабатывал уборщицей, судомойкой и, бог знает, кем еще, я думаю они тоже не очень обрадуются, – широко улыбнулась Алеста, взяв парня за руку.

– Мы отстойные потомки, – искренне посмеялся Джефферсон, подняв взгляд на Брук. – Раньше нас с сестрой всегда наряжали в старинные одежды в этот день. Отец и мать тоже надевали ее. Мы выглядели будто и правда жили в 19 веке. Но потом, лет с девяти отец начал меня прятать по большей части. Сначала я шатался в других комнатах, а потом и вовсе уходил из дома. Они боялись за свою репутацию. По школе, да и по городу, тогда уже поползли слухи, что я больной.Мама вечно выставляла себя мученицей. При каждом удобном случае, начинала причитать, что им достался тяжелый крест, что тяжело иметь такого ребенка и растить его. Всегда. И со всеми, кто приходил к нам.

– Её нет сейчас. И ты тут полноправный хозяин, – уверенно проговорила Алеста.

– А ты будешь участвовать?

– Думаю, что да, -замялась Брук, думая о возможной продаже своего поместья и том, как об этом сказать своим новым друзьям.

– Тогда и я буду, – качнул головой Джефферсон, а в шоколадных глазах отчетливо промелькнуло толика радости. Он был рад, участвовать в любимом празднике детства. Рад был показывать людям дом, где жили его предки. Рад был, быть полезным и быть среди людей так, словно он нормальный. Он боялся этого не меньше, и не до конца был уверен, что заслуживает подобного, но раз Брук в него верит, значит, стоит хотя бы попытаться.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги