Читаем В другой раз повезет полностью

— Зоя, не волнуйся, я умею брать интервью. Врожденный талант, видимо. Иди и занимайся, чем там тебе нужно.

— Умница. Тим — вон тот долговязый в красной рубашке. Седые волосы, очки.

Она указывает пальцем.

— Цель захвачена, — рапортует Марианна. — Иду на сближение.

На самом деле Тима Карвера она и так уже опознала: видела фотографию на обложке его книги.

— Тим? — говорит она, протягивая руку. — Я — Марианна Голдштейн-Хеннесси. Буду сегодня вести встречу.

— Очень приятно, — откликается Тим. — Спасибо вам. Презентации всегда проходят живее, когда есть собеседник.

Марианна краснеет при мысли, что будет собеседником Тима с его ямочкой на подбородке, ласковыми глазами с густыми ресницами, — он наверняка женат. Черт, она, похоже, стосковалась по мужикам.

— Многое зависит от взаимной склонности, — говорит Марианна.

— И как у нас с вами на этот счет?

— Для работы сойдет, — отвечает Марианна.

— Вы читали мою книгу?

— Какой вы прямолинейный.

— Я психотерапевт, — напоминает Тим. — Профессиональная привычка.

— Прочитала, причем с удовольствием. Хотите, чтобы я задала вам какой-то конкретный вопрос?

— Да нет, — отвечает Тим. — Просто полюбопытствовал. Спрашивайте что хотите.

— То есть вы любите неожиданности? — уточняет Марианна.

— Люблю. А вы?

— Ненавижу.

— Занятно, — говорит Тим.

— Занятно с точки зрения психотерапии или вежливой болтовни?

Тим смеется.

— Какая вы подозрительная.

— Все хорошие журналисты подозрительны.

— А все хорошие психотерапевты любопытны. Короче, мы оба любим совать носы куда не просят, — заключает Марианна.

— Вы меня раскусили. Да, если вам это интересно, я много лет читаю ваши статьи и искренне вами восхищаюсь. Здорово вы вывели муниципалитет на чистую воду.

— Мне, в общем-то, это не очень интересно.

— Правда?

— Ладно, интересно.

Тим ухмыляется.

— Позвольте я вам задам один вопрос — суну нос совсем не в свое дело.

— Валяйте.

— Каково оно быть дочерью Лидии Хеннесси?

— А вы смотрели сериал?

— Ага.

— Я никогда в этом прилюдно не признаюсь и, если спросят, отопрусь от собственных слов, — говорит Марианна.

— То есть там все похоже на правду?

— Просто до жути.

— Я так и думал. Сценарий ведь писал ваш кузен?

— Да, Зак. Ему с тех пор постоянно достается.

— От вас?

— От мамы. И от сестры, которая тоже попала на экран. И, наверное, также от второй, которая не попала. Равно как и от папы да он держит мамину сторону.

— Ваш папа вроде бы в сериале не участвует, — замечает Тим.

— Это такой сценарный прием, чтобы мама могла встречаться с мужчинами. Мои родители таки состоят в браке, пусть и не в самом счастливом.

Подходит Зоя.

— Вы как, готовы?

— Зоя, моя двоюродная сестра, — представляет Марианна. — Зоя, знакомься с Тимом.

— Сестра Зака? — уточняет Тим.

— А вы знаете Зака? — спрашивает Зоя.

— Не-а, — отвечает Тим.

— Ладно, — говорит Зоя. — Вы меня запутали. Я вас представлю, после этого вам нужно будет пройти на сцену и сесть. Возле каждого стула есть микрофон: не забудьте их включить.

Она выходит на сцену, широко улыбается.

— Добрый вечер, дорогие гости. Многие ли из вас полагали, что никогда не останутся в одиночестве?

Поднимается лес рук.

— Вот и я тоже, — говорит Зоя. — Оно бывает тяжело. Но вам повезло: вы попали в агентство «Найди идеальную пару». Это особая служба знакомств, которая помогает снять стресс одинокой жизни. У каждого где-то есть идеальная пара — возможно, прямо здесь, в этом зале. Но готовы ли вы к встрече с ней? Именно такой подготовке и посвящен сегодняшний вечер.

Зрители аплодируют.

— У нас в гостях сегодня целых два замечательных человека. Тим Карвер, автор бестселлера «В другой раз повезет: Как обрести любовь после развода», знаменитый психотерапевт, специалист по семейным отношениям. Марианна Голдштейн-Хеннесси — известная журналистка и моя дорогая двоюродная сестра. Давайте поприветствуем.

Аплодисменты утихают, Марианна берет микрофон.

— Спасибо, Зоя. Тим, я хочу начать с вопроса, в котором, если подумать, есть подковырка. Вы совершенно уверены в том, что женщина способна найти свою любовь и в сорок, и позже? Это идет вразрез с личным опытом женщин, с которыми мне доводилось беседовать. Откуда такое несоответствие?

— Отличный вопрос, — хвалит ее Тим. — Мне очень нравится. Вы сразу же заговорили об одном из самых саморазрушительных мифов, о которых идет речь в моей книге, а именно о представлении, что чем человек старше, тем труднее ему обрести любовь.

— И с каких пор это представление стало мифом?

— С незапамятных. А вот по статистике, зрелые мужчины и женщины мудрее, опытнее и сострадательнее молодых. Кроме того, они отчетливее представляют себе, чего хотят от жизни вообще и от семейных отношений в частности.

— Да ладно, Тим. Ведь существует непреложный факт, что чем старше женщина, тем меньше у нее выбор, поскольку мужчины склонны встречаться с теми, кто помоложе.

Какая-то женщина выкрикнула из зала:

— Истинная правда, сестра!

Тим вскинул руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза