Читаем В его власти полностью

— Значит, вы первым решили принести мне трофей победителя? Что ж, умно. И изобретательно, хочу заметить. — Хохотнул он и вальяжно потянулся к вазе с фруктами, чтобы отщипнуть длинными пальцами особенно приглянувшуюся сочную виноградину. — Я никогда не устану повторять своему сыну, что мудрому мужу крайне важно знать куда дует ветер. Ветер в политике — это даже не слухи или настроение, это особое, едва уловимое чувство, на грани интуитивного знания… мда. Мой сын, к сожалению, лишен способности предчувствовать изменение такого ветра. Представьте себе, даже если он будет сносить его штормовым потоком — все равно не заметит. А вот у вас, Мон Арро, определенно есть способности. Вы же секуритэций, так? Держитесь меня, мой друг, и вы определенно далеко пойдете. — Рассмеялся мужчина и отправил в рот виноградину.

В комнате воцарилась тишина, в которой явственно было слышно то, как советник пережевывает сочную ягоду. Азанет опустила взгляд, не решаясь смотреть мужчине в глаза, но Мон Арро со своего места прекрасно видел, насколько лицо девушки было напряжено и сосредоточено. Нет, она не понимала имперский, но он и не нужен был ей, чтобы сложить одно с другим и понять, зачем ее сюда привели — в единственное место, где ей не грозила смерть от руки До Аннара младшего.

— Азанет-Азанет. — Обратился к ней мужчина на карезийском. — И чего же ты хочешь Азанет? Зачем ты пришла, скажи же мне, не стесняйся?

Девушка будто сжалась от его слов и нерешительно подняла голову чтобы повторить заученные слова, но они будто застряли в ее горле:

— Ан… ан визадра нимус.

На мгновение в комнате повисла тишина.

— Она знает имперский? — Изумленно вскинул бровь советник.

— Не думаю. Скорее всего ее только начали учить языку.

Мужчина заливисто рассмеялся.

— Ах, какая прелесть! Маленькая карезийская обезьянка решила угодить? Ведь так, моя прелесть? — Переспросил До Аннар уже на понятной девушке речи. — Ты будешь послушной и кроткой, если я соглашусь принять тебя из рук этого грозного офицера?

Мон Арро замер, ожидая ответа с не меньшим нетерпением, чем советник. Пытаясь помочь этой девушке выжить, он поставил все на кон — откажи она этому напыщенному ублюдку сейчас и все — и его жизнь, и ее пойдут прахом.

* * *

— Вы молчите, сэр? Неужели вам даже не интересно почему это с вами произошло?

Получив доступ к номеру партии скафандров с внутреннего шва на экипировке Нал Гарра, офицер Ун Адд деактивировал воздушные фильтры — До Готт узнал об этом по сменившемуся на желтый индикатору на тыльной стороне своей перчатки. Прозрачные стены в комнате с маяком были непробиваемыми, не было никакого смысла в том, чтобы попытаться разбить их или выбить силой. Он был заперт и единственным объяснением необходимости отключения фильтров в его скафандре было то, что скоро комнату заполнит газ… а вот какого свойства — это вопрос.

— Не подумайте плохого. Я все еще восхищаюсь вами, вы удивительный человек — именно такой воин, какой и нужен Империи. Честный, прямой, решительный и смелый. Но вы оказались не в том месте, и, к тому же в самый неподходящий момент. — Ун Адд не злорадствовал. Мужчина говорил вполне серьезно. В последний раз взглянув на тело терция, он поднялся и, заложив руки за спину, сделал несколько шагов в сторону До Готта, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. — Я запомню вас именно таким. Весь мир запомнит. Я очень сожалею, ведь вы — один из немногих действительно дорогих мне людей. Вы — мой друг и я надеюсь, что и я был вам хорошим другом… до тех пор, пока наши интересы не пересеклись. — Офицер замолчал. Его холодный взгляд встретился с темным взором командующего. — Предлагать вам сотрудничество было бы знаком неуважения, я прекрасно понимал это, поэтому рекомендовал советнику найти другой путь решения проблемы. И мне совершенно не нравится его выбор. Но, быть может так лучше?

— Лучше бы я оставил тебя умирать на том ссаном спутнике.

— Не думаю, что это бы что-либо изменило. Поймите, ваш враг — не я, а ваша косность. Вы — словно воин из другой эпохи. Человеку вашего уровня значимости, чтобы выжить, нужно быть гибким, нужно уметь подстраиваться, а все на что вы способны, это переть вперед, как танк. Оглянитесь назад, вы как по нотам отыграли весь наш план. — Ун Адд указал ладонью на базгулов за своей спиной. — Вот то, за чем вы гнались? Месть? Теперь они завершат начатое и вам некого в том винить, кроме себя.

Командующий опустил бесполезное оружие и сложил руки на груди.

— И что же нынче стоит дороже чести, офицер? Деньги? Новая форма и свой корабль?

Ун Адд невольно скривился и повел носом, будто от неприятного запаха.

Перейти на страницу:

Похожие книги