Читаем В этом нет сомнения полностью

Голова у меня шла кругом. Что за предложение! Сто тысяч в год, квартира, машина… Немного работы… У меня будет возможность познакомиться с этим чудо-городом.

Ни тебе Маззо, ни Педро, ни страха, что меня убьют…

Я просто не мог этому поверить!

Соня остановилась около двери и открыла ее.

– Мы будем делить с вами этот кабинет, мистер Стивенс, – сказала она.

Мы вошли в просторную светлую, солнечную комнату с двумя письменными столами, на которых имелись пишущие машинки, телефоны, селекторы. Окна выходили на отдаленный пляж.

– Разве тут не поразительно? – воскликнула она, улыбаясь мне. – Он на самом деле всемогущий Бог. Выбирает себе людей и делает их счастливыми. Я до сих пор не могу поверить, что его выбор пал на меня.

– Я тоже счастлив!

– Я видела вас по телевизору. Как замечательно быть кинозвездой!

– Вы не поверите мне, – ответил я, глядя на нее и думая, что она все больше и больше мне нравится, – я рад, что отошел от этого.

Она засмеялась:

– Ну, нет… Вам придется мне все рассказать о вашей прошлой жизни! А сейчас поедем. У вас удивительное жилище, а машина…

Мы прошли коридором и спустились в гараж.

– Вот она! – сказала Соня, показывая на «мерседес» светло-голубого цвета. – Ну, разве не красавица?

Я всегда мечтал иметь именно «мерседес»… Теперь я обошел вокруг машины и любовно похлопал по ней.

– Изумительно!

Она открыла боковую дверцу и скользнула на переднее сиденье.

– Нам нужно спешить, мистер Стивенс. У меня сегодня уйма работы.

Я уселся за руль, не сомневаясь, что сторожа пялят на меня глаза. Мы подъехали к шлагбауму, который сразу же поднялся.

Господи! Я вел машину по облакам!

– Поверните направо и езжайте по бульвару, – сказала Соня, – я скажу вам, где нужно будет повернуть.

В конце бульвара она скомандовала завернуть в сторону пляжа. Мы ехали вдоль побережья, потом надо было повернуть направо. В итоге мы оказались на узкой песчаной дороге.

– Она ведет к личному пляжу мистера Фергюсона, – пояснила Соня.

Впереди показались высокие чугунные ворота, сторож, отсалютовав нам, быстро распахнул их. Я проехал дальше по ровной подъездной дороге к высоким зеленым изгородям и пальмовым деревьям, за которыми скрывались пляжные коттеджи.

Я остановился.

– Вот это?

– Да, один из них. Вот этот ваш.

– Один из них?

– Всего на участке четыре домика, но все они сугубо отдельные. Мистер Фергюсон ими больше не пользуется.

Я вылез из машины и вместе с Соней подошел к домику.

«Домик».

Это был прекрасный коттедж, выстроенный из сосновых бревен, с большой верандой, на которой стояла плетеная мебель и бар. От всего веяло достатком.

Соня бегом поднялась по ступенькам на веранду, отперла дверь и помахала мне, приглашая войти.

Я вошел в большую, роскошно меблированную гостиную. Здесь было все: телевизор и стереоприемник, бар, удобные кресла, полированный паркет и персидский ковер, письменный стол и два телефона, на стенах современные картины.

Мое новое жилище!

Я стоял на пороге и хлопал глазами.

– В доме две спальни, две ванных комнаты и полностью оборудованная кухня, – объяснила Соня. – Вы счастливчик, мистер Стивенс! Это настоящий рай!

Она провела меня в основную спальню: огромная кровать, телевизор в ногах кровати, встроенные шкафы. Вторая спальня была поменьше, но такая же уютная и удобная.

– За домиками следит миссис Свенсон, – сказала Соня. – В настоящее время вы – единственный постоялец здесь. Она будет приносить вам завтрак и готовить для вас. Вам нужно только набрать «22» по зеленому телефону и сказать ей, чего вы желаете. Говорят, она прекрасная повариха. Она же будет следить за вашим бельем.

– Изумительно!

– В холодильнике полно продуктов, но заказывайте то, чего вам захочется. – Глядя на мое лицо, она рассмеялась: – Все как в сказке, правда? Вот что значит работать на мистера Фергюсона!

– В этом нет сомнения!

Когда мы вернулись в гостиную, раздался сигнал машины.

– Это меня торопят, мистер Стивенс. Мне нужно бежать. Вы будете о'кей, да?

– Еще один момент… Называйте меня просто Джерри.

Она улыбнулась:

– О'кей, Джерри. Пока!

И она побежала вниз по ступенькам к ожидавшей ее машине. За рулем сидел Педро, ковыряя спичкой в зубах.

Увидев его, я забеспокоился. Он казался самым настоящим убийцей. Соня помахала мне, когда машина отъезжала.

Я уселся в одно из садовых кресел и уставился на море.

Мне необходимо было привыкнуть, приспособиться… Все это казалось фантазией.

Лишь вчера вечером я с ужасом думал о близкой кончине, об убийстве… И вдруг такая перемена!

Вы слишком ценный человек, чтобы вас потерять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения