Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

- Это не оптимизм, это уверенность. Ты слишком хороший актер, чтобы списывать тебя со счетов.

Джон против воли расплылся в улыбке.

- Твоя вера в мое будущее окрыляет.

- Обижаешь. Вера - это уверенность, не подкрепленная опытом. Моя оценка твоих карьерных перспектив основана на фактах и реальности, а не на принятии желаемого за действительное.

- Я тебе почти верю.

- Можешь верить и не почти. Положись на меня. Как ты знаешь, я никогда не ошибаюсь.

- Кроме того раза, когда ты сказал, что я выиграю Золотой Глобус.

- Помнится, я говорил, что ты заслуживаешь Золотой Глобус. Идиотизм Голливудской Ассоциации Зарубежной Прессы не отменяет того факта, что я прав.

Джон, прищурившись, посмотрел на него.

- Ты как-то неестественно бодришься по этому поводу. Что случилось?

- С чего ты взял, что что-то случилось?

- Я тебя знаю. Что-то происходит.

- Боюсь, что моя подозрительность оказалась заразной.

- Не увиливай. Что с тобой? - Шерлок старательно избегал его взгляда, и внезапно Джон понял. - Шерлок, сколько раз мне повторять, что ты не виноват в происходящем с моей карьерой? Не смей себя винить.

Шерлок помолчал перед тем, как ответить.

- С чего ты взял, что я себя виню?

- Потому что ты слишком усердно пытаешься это компенсировать. Перестань.

Шерлок мельком встретился с Джоном взглядом и тут же снова обратил свое внимание на монитор ноутбука.

- Если наши отношения имеют для тебя неблагоприятные последствия, то это неизбежно моя вина, как бы ты ни убеждал меня в обратном.

- Если эти последствия и есть, то я их принимаю. Я не говорю, что я от них в восторге, но если выбирать между карьерой и тобой, то я в любом случае выбираю тебя.

Шерлок посмотрел на него. Лицо его было бесстрастным, но взгляд смягчился.

- Я надеюсь, что так будет всегда, Джон.

- Так всегда и будет, - Джон мог бы сказать и больше, но его прервал звонок в дверь. Он вздохнул и пошел открывать, предполагая, что там будет какой-нибудь очередной курьер службы UPS с новой партией дисков. Однако на пороге обнаружился почтальон.

- Пакет для мистера Холмса, - сказал он.

- Я приму, - Джон расписался и получил большой конверт. Он закрыл за почтальоном дверь и прочитал адрес отправителя: “Имэджин Энтертейнмент”. Сердце его подпрыгнуло. - Шерлок! - Он поспешил обратно в кабинет.

- Что?

- Это тебе. Там то, что я думаю?

Шерлок поднялся и вскрыл конверт. Он достал оттуда бумаги, пробежался по ним взглядом, потом закрыл глаза и выдохнул.

- Это контракт на фильм про Теслу.

Джон улыбнулся.

- Ну, и чего ты ждешь? Подписывай!

На лице Шерлока расцвела одна из его редких искренних улыбок.

- Знаешь, я запрещал себе об этом думать, пока не возьму контракт в руки. Думаю, теперь можно позволить себе поволноваться, - он сел и разложил бумаги на журнальном столике. Джон опустился рядом и заглянул ему через плечо. Все было на месте: стандартные условия и соглашения, гонорар Шерлока и график работы. Гонорар был очень щедрым, значительно превышая обычные для подобных проектов суммы - цифра, соответствующая статусу Шерлока. Подпись Грега уже красовалась на бумагах, значит, он успел от имени Шерлока прочитать контракт и одобрить его законность. К отведенной для подписи Шерлока странице был приклеен небольшой листок: “Мы в восторге от того, что ты согласился, и я уже предвкушаю нашу совместную работу. - РХ”

Шерлок встретился с Джоном взглядом.

- Все лето я буду жить этим проектом.

- Да. Я знаю.

- Это твой последний шанс для возражений.

- Ну какие у меня могут быть возражения? Это фантастический проект, и мне уже не терпится полюбоваться на тебя в костюмах того времени. Подписывай давай!

Шерлок перевел взгляд с Джона на бумаги. Затем взял ручку, подписал контракт, и отбросил ее в сторону.

- Ну все. Дело сделано, - вздохнул он.

Джон взял лицо Шерлока в ладони и поцеловал.

- Поздравляю. Ты будешь великолепен.

- А ты будешь не менее великолепен в том проекте, у руководителей которого хватит мозгов тебя позвать.

- Лучше позвони Ирэн. Она наверняка захочет выпустить пресс-релиз.

Шерлок достал телефон, но не успел набрать номер, как мобильник зазвонил прямо у него в руке.

- Привет, Ирэн, - сказал Шерлок, включив громкую связь.

- Ты подписал контракт?

- Только что. Ради всего святого, как ты узнала?

- Я прямо сейчас наблюдаю за тобой через скрытую камеру.

- Смешно.

- Думаешь, я шучу? У меня готов пресс-релиз. Хочешь его сначала прочесть?

- Не нужно. Я отдаю свой публичный имидж в твои опытные руки.

- Какое доверие. Я тронута. Так, Джон, теперь о твоей судебной драме.

- Я в пролете.

- Ты так говоришь, будто я об этом не знаю. Мне аж отсюда слышно, как ты дергаешься. Шерлок, он дергается?

- Он над этим работает.

- Ну так пусть перестанет. Рано еще паниковать. Пока - рано.

- Они так упорно звали меня на пробы, а теперь вдруг меняют курс, - сказал Джон.

- Да, но дело не в тебе. Я слышала, что они почти уломали присоединиться к проекту одну очень известную актрису. И она настаивает, чтобы на твою роль взяли кого-нибудь из о-очень коротенького списка актеров, с которыми она вообще согласна работать.

- И почему меня нет в ее списке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия