Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

- Не раньше ноября.

- Я слышала, вы с Джоном на съемках были просто не разлей вода. Наверное, ждешь не дождешься снова его увидеть?

“Я бы мог увидеть его прямо сейчас, если бы вы все, наконец, дали мне уйти”.

- Да, мы неплохо поладили.

- Хорошо. Очень хорошо, - Теа наградила его понимающей улыбкой. - Ну, ты же знаешь, что театры всегда с радостью тебя примут, - добавила она. - Если тебе вдруг наскучит Голливуд.

Шерлок вгляделся в ее лицо, видя, что как минимум дюжина нитей ведет от ее слов к съемочной площадке в Торонто. Он сглотнул и уставился на свои туфли.

- Теа…

- Спектакль получился восхитительный, - перебила она его. - Ты был просто великолепен.

- Спасибо.

Теа придвинулась поближе.

- Когда я была в кабинете у Байрона, то увидела, как Салли выводит Джона через служебку, - пробормотала она. - Что ты тут до сих пор торчишь?

Шерлок отхлебнул виски.

- Я и сам без понятия.

- Свой срок ты уже здесь отмотал. Иди, я тебя прикрою.

Шерлок взглянул на нее, обуреваемый внезапным чувством, которого не мог объяснить.

- Теа, я… По-моему, мне хочется тебя обнять.

Теа рассмеялась.

- Прибереги свои объятия для Джона, - с этими словами она отобрала у него бокал. - Иди, я со всеми за тебя попрощаюсь.

Шерлок взял ее за плечи и смачно чмокнул в щеку.

- Я тебе еще позвоню, и мы поговорим насчет следующего лета.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и устремился к выходу. Салли, вечно утверждавшая, что не владеет никакой телепатией, тем не менее уже ждала его у дверей с пальто и сумкой наготове.

- Я тут еще потолкаюсь на тот случай, если кто-нибудь начнет тебя искать, - пробормотала она.

- Иди поговори с Теей, чтобы вы с ней не путались в показаниях по поводу того, куда я пропал.

Салли похлопала его по плечу.

- Оттянись и за меня тоже.

- Извини, Салли, я жадный, - Шерлок подмигнул ей и был таков.

Поездка на такси до дома еще никогда не казалась такой долгой. Шерлок нетерпеливо стучал пальцами по колену, пока водитель колесил по улицам Лондона. Разумеется, они останавливались на каждом светофоре и перед каждым из бесчисленных пешеходных переходов. Рациональный ум Шерлока отдавал себе отчет, что эта поездка была не дольше и не зануднее любой другой, но знание о том, что ожидает его в конце пути, заставляло время растягиваться до пределов, явно недопустимых законами физики.

Когда они, наконец, добрались до места, Шерлок сунул таксисту деньги, метнулся в подъезд и направился прямиком в лифт, кивнув на ходу швейцару.

Все то недолгое время, что занимал подъем на лифте, Шерлок пытался взять себя в руки - лучше не врываться в квартиру, очертя голову. Это может насторожить Джона, и тот решит, что Шерлок не в силах себя контролировать. Он встряхнулся, глубоко вдохнул и попытался напустить на себя расслабленный вид.

Лифт остановился, и Шерлок зашел в квартиру. Повсюду царила тишина. По сути, все выглядело, как обычно, с одним лишь маленьким отличием: теперь здесь не было пусто. Логика говорила, что он не обладает органом чувств, способным определить наличие или отсутствие другого человека, которого он не видел, не слышал и не осязал. Следовательно, чувство это являлось иллюзией, основанной на уже существующем знании, что здесь кто-то есть. И все же, он это и в самом деле чувствовал, причем довольно отчетливо: в квартире больше не пусто. Теперь здесь есть Джон.

Но где же он?

В воздухе висела легкая влага и витал аромат геля для душа - значит, Джон действительно побывал в ванной. Шерлок взглянул в сторону кухни, но там было темно и пусто. Джон определенно какое-то время сидел на диване - некоторые бумаги были сдвинуты. Но сейчас на диване Джона не было, и Шерлок нигде не видел его чемодана.

Он пошел в сторону ванной комнаты, предполагая, что Джон решил побриться или принять ванну. Эти предположения порождали у него в голове новые и интересные образы.

Образы, которые моментально развеялись, когда Шерлок увидел Джона, спящего в его кровати.

Тот лежал на боку, без носков, подтянув колени к животу и положив одну руку на подушку рядом со щекой. Дыхание его было ровным, лицо расслабленным и мирным, и при виде него внутри у Шерлока что-то дрогнуло.

Он тихонько подошел к кровати и склонился над Джоном. Тот сменил свой костюм на джинсы и футболку, а его мокрые волосы пахли его, Шерлока, гелем для душа. Казалось, место Джона всегда было тут, будто это и его дом тоже. Он определенно чувствовал себя в безопасности, раз уж уснул там, где до сегодняшнего вечера никогда не бывал. Подогнув под себя ногу, Шерлок осторожно присел на краешек кровати, и стал смотреть на человека, который теперь являлся его… Его кем? Бойфрендом? Любовником? Второй половинкой? Шерлок не знал подходящих слов, чтобы сказать, кем они были друг другу. Надо внести в повестку дня пункт “Определение терминов”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия