Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

Сара улыбнулась и одернула на нем пиджак.

- Что бы ты без меня делал? - она похлопала его по плечу и присела, чтобы поправить макияж. - А, ну да. Ты бы тогда отбивался от амбициозных старлеток направо и налево.

Он посмотрел на ее отражение в зеркале.

- Как там Антея?

Сара встретилась с ним взглядом и погрустнела.

- Сидит дома. Одна, - она вздохнула. - В следующем году она будет идти со мной по красной дорожке. Клянусь. Этот фильм сделает мне карьеру, Джон, ты даже не представляешь.

- Значит, работа продвигается хорошо?

- Честно говоря, просто офигительно. Не съемки, а мечта. Клинт гений. Он умеет окрылять. Это моя лучшая работа, причем так может сказать о себе каждый из тех, кто занят в этом фильме. Мы там все премся друг от друга, прямо до слез.

Джон улыбнулся.

- Я рад. В следующем году ты можешь оказаться в числе номинантов.

- Господи, перестань. Сглазишь еще, - она взглянула на свое отражение. - Это мой шанс, Джон. Я смогу выйти из шкафа и не повредить карьере.

- Надеюсь. Боже, как меня все это бесит. В шоу-бизнесе голубые просто кишмя кишат, но ни один не признается. Все сидят в шкафу. Я этого понять не могу. Чертов Голливуд. Дома из этого бы не стали устраивать скандал.

- Тебе легко говорить, ты натурал.

- Ну, типа.

- Типа? - она подняла бровь.

- Сомневаюсь, что на свете существуют стопроцентные актеры-натуралы. Невозможно вариться в этой каше, чтобы пару раз не сыграть за другую команду.

- Ну вот. Вечер только-только перестал быть томным, а нам пора уходить. Мы уже и так опаздываем, - она встала и взяла его под руку. - Пойдем, красавчик. Тебе еще статуэтку вручать.

***

Салли прихватила тарелку чипсов-начо, “Оранжину” и плюхнулась к Шерлоку на диван. Шерлок мрачно грыз свой укропный попкорн и смотрел, как коллеги дефилируют по красной дорожке, рассказывая, наряды от каких кутюрье на них нынче надеты, и какая для них честь быть номинированными.

- Ну что, - спросила она, - будешь сплетничать, или где? Должна же быть от тебя какая-то польза. Хоть послушаю, как ты всем кости перемываешь.

Шерлок вздохнул. Конечно, он собирался, но ни за что бы не признался, что это доставляет удовольствие и ему самому.

- И что ты хочешь знать?

- Он еще спрашивает! Кто завел себе любовника? Кто тайный гей? Ты это как-то по загару определяешь, да?

- Любовника, значит? Проще будет сказать, кто не завел, - Шерлок прищурился, разглядывая вереницу дизайнерской одежды на экране. - О, боже, она могла бы хоть чуточку лучше скрываться.

- Это ты про что?

- Про любовника, который гораздо моложе нее. Посмотри на ее одежду. Она вдруг стала одеваться, будто ей на десять лет меньше, а раньше всегда подбирала наряды по возрасту. И с мужем идет под руку, а не за руку.

- Это может означать все, что угодно.

- Нет, взгляни на ее пальцы. У нее кольцо. Маленькое кольцо. Слишком маленькое, чтобы быть подарком от мужа. И дешевле, чем остальные украшения. Подарок от менее обеспеченного любовника с менее развитым вкусом, чем у нее или у мужа. Довольно рискованно с ее стороны носить при муже это кольцо. Скорее всего, он знает и доволен сложившимся положением. Я слышал, что он спит со своим агентом.

Салли выпрямилась.

- Смотри! Джон! Шикарно выглядит.

Шерлок уставился на нее.

- Ты так считаешь?

- Слава богу, он, вроде, избавился от своего ужасного стилиста, которая одевала его, как своего папашу.

- Хм, неплохой костюм. Но эти цвета не сочетаются.

- А на нем сочетаются, - Салли улыбнулась.

- О-о, так он тебе нравится, да?

- По-моему, он просто прелесть. И со мной согласно пол-Америки. А ты, сволочь неблагодарная, будешь его трахать.

- Да не буду я его трахать!

- Я, между прочим, читала сценарий! Тебе, кроме всего прочего, придется изображать, как ты делаешь ему минет.

- Я профессионал! Уверен, это можно сделать очень… артистично!

- Сара неплохо выглядит.

- Напомни, кто это?

- Сара Сойер, они встречаются что-то около года. Она снималась в эпизодах, а потом Клинт взял ее на главную женскую роль в свой новый фильм о суфражистках. Слухи со съемок долетают очень положительные. Одна моя подруга работает там вторым помрежем, так она говорит, что Сойер в следующем году наверняка номинируют.

- В любом случае, ей надо пересмотреть свой взгляд на размер платьев, которые она покупает. Если она вдохнет хоть чуточку поглубже, мы увидим больше, чем было запланировано.

- Перес Хилтон зациклился на том, что она - борода Джона. Но это, конечно, только слухи.

Шерлок рассмеялся.

- Это она-то его борода? Как раз наоборот.

Салли нахмурилась.

- В смысле?

- Не она его борода, а он ее. Эта женщина - лесбиянка, - Шерлок подался вперед и склонил голову набок. - Она уже давно в отношениях, как минимум пять лет… и ее партнерша беременна.

Салли тоже подалась вперед и впилась глазами в экран, где Джон и Сара болтали о всякой ерунде с Билли Бушем.

- Ты уверен?

Шерлок только взглянул на нее.

- Ну да. Конечно, ты уверен. Так Джон не гей?

- Он себя таковым не считает. Никто не может долго быть актером и при этом не приобрести определенного опыта.

- Включая тебя?

- А я разве намекал, что исключаю себя?

- Шерлок Холмс, ты юлишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия