— К тому же присутствие твоей ученицы будет заставлять и тебя самого вести себя благоразумнее и осторожнее, — поддакнул К'крук.
— А еще участие падавана Лазутчика придаст вашей команде куда более мирный и безопасный вид, — добавила Сири Тачи.
Энакин попытался было снова возразить, да куда там — такое количество более старших и умудренных джедаев в качестве оппонентов его просто… заклевало, если можно так выразиться о джедаях. Даже я не встал на его сторону, а поддержал Луминару — поскольку тоже счел, что в команде с Лазутчиком и сам Скайуокер станет действовать эффективнее. В итоге было решено, что на выручку Ферусу мы действительно отправимся впятером: я, Шара, Селеста, Энакин и Лазутчик.
— А теперь разработаем план операции, — поставила следующую задачу магистр Ундули.
— Вообще-то у меня есть идея, — опять первым подал голос я. — Она сразу пришла мне в голову, едва я услышал про Феруса Олина в новостях.
Шаги одинокого воина эхом разносились по Залу Собраний, пока он приближался к трону Владыки Куореала. Он вернулся с вестью о славной победе — но один. Другие трое, что должны были сейчас идти рядом с ним, сгинули на просторах 'обетованной' галактики…
Подойдя ближе, Чулканг Ла испытал… нет, не шок, этого прославленный воин себе бы не позволил — но большое удивление. Кое-что в этом великолепном зале изменилось с тех пор, как правители четырех доменов были посланы в поход. Рядом с троном Верховного Владыки примостился жалкий согнутый опозоренный — представитель низшей касты отвергнутых богами. Тем не менее, Чулканг не подал и вида, что удивлен, и, пав ниц, провозгласил:
— Эй'танна Куореал хотте Йун'о! (Да здравствует Куореал, любимец богов)
— Тебе позволяется сесть, Мастер Войны, — тихим голосом ответил Куореал. — Прими свой новый титул и новый пост.
— Приветствую тебя и поздравляю с победой, — продолжил он, когда Чулканг занял место в предназначенном ему кресле. — Вижу, тебя удивляет Оними… Это мой новый шут, мой любимец… Мое новое домашнее животное.
Чулканг Ла слегка удивился такой странной для Куореала (насколько он его знал) причуде, но, разумеется, промолчал — Верховный Владыка мог себе позволить все, что угодно.
Опозоренный глуповато захихикал. Однако от Мастера Войны не укрылся внимательный изучающий взгляд шута. Определенно, тот был совсем не глуп, даже если и пытался таким казаться.
— Расскажи об успехах вашей экспедиции в пространства неверных, — потребовал Куореал. — И разумеется, также и о неудачах. Я же вижу, что ты вернулся ко мне в одиночестве…
— Да, мой Владыка, — опустил голову Чулканг Ла. — К сожалению, мой отчет о потерях будет короток, поскольку слишком мало осталось тех, кто мог доложить мне о них. Силы домена Чока почти полностью погибли в сражениях с жителями карликовой галактики, называемой неверными Огненный Кулак. Домен Шаи поначалу успешно захватил карликовую галактику под названием Лабиринт Риши. Затем их понесший потери флот покинул микрогалактику, чтобы присоединиться к моему домену в борьбе с жителями звездного скопления Сии-Рууи. Но вскоре оставленный доменом Шаи в Лабиринте Риши гарнизон был полностью уничтожен силами некой Империи — как мы узнали, это могущественное государство большой галактики с сильными флотом и армией. Сейчас эта Империя полностью контролируют Лабиринт Риши. Домен Джамаан полностью погиб в области, называемой неверными Неизведанными Регионами — пространстве с очень трудной гиперпространственной навигацией, осложняющей возможности межзвездных полетов. Немногие избежавшие гибели воины рассказывают о столкновении с чиссами — расой очень умелых воинов. И только моему домену сопутствовала полная удача — и то лишь благодаря тому, что к нашим силам присоединилась оставшаяся часть флота домена Шаи. Мы начали войну с расой разумных пресмыкающихся Сси-руук. Эта раса — несомненно самое ужасное, что мы видели в жизни и более ужасное, чем мы когда-либо могли вообразить!
— И что же в ней такого ужасного? — поинтересовался Куореал.
— Как и все другие неверные, они используют машины. Но мы столкнулись с явлением, которого не видели более ни у одного народа: Сси-руук каким-то образом совершали самое богомерзкое дело, какое только можно представить — они перекачивали жизни и души захваченных ими в плен йуужань-вонгов в эти машины и превращали их в бездумный источник энергии для своих роботов!
— Действительно, это наихудшее оскорбление богов, какое только можно вообразить, — однако Чулканга Ла несколько удивил равнодушный тон Владыки. Воину казалось, что тот должен прийти в такую же ярость, как и он, когда впервые узнал о 'технике перекачки'. — Надеюсь, Сси-руук понесли за свои грехи достойное наказание?