— Идти сегодня нет смысла, — говорит Уорден Стае. — Лучше займемся лагерем, пока погода совсем не испортилась. Разведем костер, приготовим ужин. Мы должны действовать как одна команда.
Его глаза устремлены на Дон, и она понимает, что он ищет союзников.
Она хлопает в ладоши, вдруг почувствовав прилив энергии, и объявляет:
— Я соберу дров на костер. Кто хочет набрать воды?
Примечание автора
1) Ей невероятно сильно хочется выбраться из этих гор.
2) Возможно, ей удастся убедить свою ба отложить звонок Кэму и Венди хотя бы на пару дней. Ну или на время, за которое она попытается объяснить своей бабушке, что та не должна отправлять ее обратно домой.
А еще:
3) Ей ОЧЕНЬ сильно хочется выбраться из этих гор.
52
Командная работа способна воплотить мечту в реальность. По меньшей мере, вы не замерзнете насмерть.
Здесь, в горах, найти ветки для костра не так-то просто. Деревья тут низкие и чахлые, а сухих сучьев на земле вообще почти нет. Дон приходится уйти довольно далеко от лагеря, вниз по тропе, по которой они сюда забирались. Брендон и Эван тоже ищут дрова; слышно, как они возятся и смеются где-то поблизости.
Она в шоке от того, насколько равнодушно эти двое относятся ко всему происходящему. Ведь Эмбер могла погибнуть. Надвигается буря, помощи нет — а они разломали радиомаяк.
Хотя это значит верную смерть для Эмбер.
Тьма сгустилась. Холодает. Дон ушла так далеко по тропе, что слышит только завывания ветра и смех парней вдалеке. Да и тропа становится почти незаметной. Дон думает только о том, где бы добыть веток, поэтому забывает обо всем на свете и вскоре замечает, что голосов Брендона и Эвана тоже не слышно.
Держа в руках охапку сучьев, она озирается по сторонам, но никак не может вспомнить, откуда пришла.
Вокруг начинают кружить снежинки, и Дон вдруг сознает, что потерялась. Она шла по тропе, которая вроде бы должна была вывести ее обратно к лагерю, однако тропа вильнула и привела ее к краю обрыва. Будь еще хоть немного темнее, Дон могла бы рухнуть вниз.
Она забыла свой налобный фонарик, как какой-то новичок. Словно Медвежонок. А скоро тьма сгустится настолько, что Дон не увидит даже землю под ногами.
Девушка стоит, охваченная паникой, словно пригвожденная к месту. Сердце начинает тяжело бухать, в голове гулко отдаются сразу несколько мыслей.
Дон устала, она хочет есть, она эмоционально вымотана. За день она поднялась на Вороний Коготь, к самой вершине, притом не самым простым маршрутом. Она видела, как Эмбер рухнула в обрыв. Она спустилась с горы. Все, что ей надо, — это еда, теплая одежда и спальный мешок.
Осознание всего этого обрушивается на Дон.
Черт.
— Эй!
Чей-то голос прерывает начавшуюся паническую атаку. Голос женский, но точно не Кайлы. Значит, Бриэль.
— Бриэль? — жалобно зовет Дон. — Где ты?
Среди карликовых деревьев мелькают всполохи фонарика, и Дон видит приближающуюся к ней Бриэль — силуэт в тусклом свете. Бриэль быстро сокращает дистанцию, она маленькая, грациозная и проворная, и совершенно не выглядит встревоженной или уставшей.
— Заплутала? — спрашивает она.
Дон кивает:
— Я чуть с ума не сошла.
— Не волнуйся, — отвечает Бриэль. Она показывает на ношу Дон. — Нам бы сейчас огоньку.
Дон не может сдержать смех. В руках собранные сучья.
— Тут на всех хватит.
Бриэль улыбается.
— Тогда я с тобой дружу, — говорит она. — Пойдем обратно в лагерь.
53
— Сумасшедший дом какой-то, да? — спрашивает Дон Бриэль, следуя за миниатюрной девушкой. — Все, что произошло, — просто фильм ужасов, да?
Бриэль оборачивается, луч света от налобного фонарика наискосок разрезает темноту. Лучу ничего не мешает — вокруг лишь открытое пространство, — и он растворяется в темноте. Дон чувствует приступ клаустрофобии, грудь сжимается из-за давящей со всех сторон темноты. Оказаться ночью в горах — впечатление не из приятных.
— Что именно? — спрашивает Бриэль. — То, что наша наставница сорвалась с обрыва? Или в целом участие в безумном марш-броске, потому что родители и сотрудники опеки решили, что нам стоит проветриться?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира