Читаем В горах Тянь-Шаня полностью

С холма на холм перебирается наша машина. Переезжаем через ручей и начинаем преодолевать очень крутой подъем с серпантином. Машина ползет на первой пониженной скорости. Подъем скоро кончается и рядом с дорогой появляется такая роскошная типчаковая степь, разукрашенная цветами! Проехать туда нельзя, но мы находим в стороне от дороги маленькое местечко, где можно остановиться. Выйдя из машины, сразу же ощущаем приятный сильный аромат цветов и гул многочисленных крыльев. Пахнет медом. Зеленый ковер растений пестреет разными цветками. Будто ткань, разукрашенная умелым художником. Здесь очень много скромных высокогорных эдельвейсов. Для кого же они предназначены?

Вначале я не могу понять, почему здесь, на крутом подъеме, так хорошо сохранился кусочек земли. Оказывается, что с обеих сторон холма идет крутая автомобильная дорога. Одна — положе, петляет серпантином и предназначена для подъема, другая — прямее, круче, для спуска. Меж двух горных дорог пасти скот нельзя — бараны могут попасть под машину, которой здесь трудно остановиться. Так и получился случайный заповедник. Как жаль, что в этих местах, столь богатых необыкновенным разнообразием ландшафтов, до сих пор не организованы подобные крохотные заповедники. Они служили бы эталоном и по ним можно было бы судить о степени воздействия человека на природу. Кто же здесь так громко гудит крыльями? Долго присматриваюсь, не могу найти. Оказывается, низко над землей от цветка к цветку, деловито и не теряя ни секунды, перелетают похожие на неместриниду серые мухи — жужжалы. Их большие глаза отливают бронзой с зеленоватым оттенком, брюшко в длинных серых волосках, крылья работают с громадной быстротой. Длинным хоботком они на лету проникают в кладовую нектара, лакомятся. Казалось, природа обрекла этих мух на вечную суету. Они пьют нектар, чтобы вот так неуемно работать крыльями: более 300 взмахов в секунду, беспрерывно летать для того, чтобы искать цветки и из них черпать нектар!

Здесь еще масса крошечных черных нарывников тянь-шаньских — милябрис квадрисигиата. Раскраска их строго одинакова, будто нанесена по трафарету: на каждом черном надкрылье два оранжевых пятна: одно — узкое продолговатое овальное, другое — зигзагообразное, широкое. Нарывники питаются лепестками самых разных цветов, начиная от скромного эдельвейса и кончая колючим татарником. На цветках же у них и свидания.

Нарывники — интересные насекомые. Они несъедобны, так как их кровь содержит очень стойкий яд — контаридин. Целыми десятилетиями он не теряет своих свойств, сохраняется в теле высушенных жуков. На коже яд вызывает большой водянистый волдырь, будто от ожога, от него воспаляются слизистые оболочки.

Вспоминая сибирскую кобылку, я начинаю понимать, что от деятельности насекомых зависит и численность саранчовых. Нет нарывников — масса кобылок. В Ассы, например, где особенно сильно выпасены травы, усиленно размножаются сибирские кобылки. Это маленькое существо своей многочисленной ратью пожирает траву в величайших количествах, даже конкурирует с овцами. Здесь ей привольно — нет нарывников. Где тут жить жукам, если все, что только появляется над землей, немедленно уничтожается овцами.

Другое дело в этом крошечном заповеднике. Здесь никогда не будет массового размножения кобылок из-за их врагов. В неугомонной деятельности кобылки повинен человек, точнее его хозяйственная деятельность — животноводство. Создается порочный круг: чем сильнее выпас, чем больше кобылок, тем сильнее страдают растения. Как разорвать этот круг? Видимо, не так уж и сложно: всюду на пастбищах следует огородить узкие полосы земли. Пусть на них цветут цветы, живут нарывники. Отсюда они проявят свою полезную деятельность.

Когда-нибудь так будет сделано.

В этом райском для натуралиста уголке земли я брожу, присматриваюсь, фотографирую насекомых. Замечаю едва заметные среди травы камни. И хотя многие из них, как я догадываюсь, скрыты землей, они образуют правильный круг диаметром в шесть метров. И здесь следы древнего человека. Для чего был сооружен этот круг?

Отдохнув, продолжаем подъем. Кончился серпантин, а вместе с ним и крутой подъем. Перед нами неожиданно открывается еще более обширное плоскогорье, окруженное с севера и с юга горами. Позади — горы, покрытые лесами, впереди — высокогорные степные просторы. Как прохладен, чист и свеж воздух и как легко дышится. Термометр показывает 16 градусов. После низинной жары перемена очень ощутимая.

Еще дальше и выше вьется дорога. Совсем близко красные горы с остатками снега. И всюду на вершинах курганы, сложенные из камней и погруженные в землю.

Из-за хребта выползают темные облака. По степи, расцвеченной голубыми незабудками и желтыми лютиками, легли черные тени. Облака все больше и больше заслоняют синее небо. Доносятся раскаты грома. От туч протянулись полосы дождя.

Отсюда еще более открываются просторы, всхолмленные степи, горы с синими еловыми лесами, белые ленты ручьев в ущельях и далекие снежные вершины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика