Читаем В горящем золотом саду полностью

– Ну-ну, все в порядке, – приговаривал он, пока Лексос заходился диким кашлем. Наконец от особо мощного удара кусок непрожеванной рыбы выскочил из горла. – Ты живой?

– Прошу прощения, – горячо извинился Лексос. – Крик застал меня врасплох. Что случилось?

– Да просто мои дети ругаются, – отмахнулся Тарро. – Карима, извинись, пожалуйста. Смотри, что ты наделала.

Карима, младшая Домина, послушно встала. Обеденный стол доходил девочке аж до груди.

– Мне правда жаль, папа, – прошептала она тонким голоском. – Я немного увлеклась, разговаривая с Марко.

– О чем же? – строго поинтересовался Тарро, и в гостиной повисла тишина.

– Это личное, – ответила Карима, зардевшись.

– Что ж, решите все между собой. У меня не хватает терпения на ваши глупости.

– Хорошо, – ответила девочка и покосилась на брата, который был лет на шесть старше. – Слышал, что папа сказал?

– Хоть подожди, пока я доем, – проворчал Марко.

– Ну ты и копуша, – фыркнула Карима и села на стул, а Тарро вернулся к своему монологу, как будто вопрос был уже закрыт.

Но ничего подобного. Когда собравшиеся в гостиной отвлеклись на слугу с бокалами вина на серебряном подносе, Карима отодвинула стул, выхватила что-то стальное из складок юбки и подбежала к Джино. Лексос увидел миниатюрный изящный нож в пухлой детской ручке. Не успел Джино подняться на ноги, как сестра схватила пшеничные локоны брата, дернула на себя и полоснула лезвием по шее.

Брызнула кровь, стремительно и обильно, пропитывая лиловый ковер, бледно-зеленый фрак и накрахмаленную белую рубашку Джино. Лексос отскочил от стола. Колени юноши подогнулись.

– Господи, – засмеялся Тарро. – Ты у нас грозная малышка, да, Карима?

Она посмотрела на отца. На щеки и даже на зубы девочки попали капли крови.

– Мне бы не пришлось разводить грязь, если бы он съел то, что ему принесли.

– Рыбу испортила, – пожаловался Марко, протирая блюдо салфеткой.

– Предлагаю выйти в сад, – бодро заявил Тарро, и все поднялись вслед за ним. – Слуги принесут нам десерт и приберутся. Будем надеяться, что удастся очистить ковер от багровых пятен, иначе мы уже не сможем называть зал лиловой гостиной.

Лексос как во сне поплелся за семейством к стеклянным дверям, ведущим на веранду, а оттуда в сад. Ему и прежде доводилось видеть кровопролития, такое было не в новинку, однако смерть не представлялась юноше настолько обыденным делом, как для дворцовых обитателей.

Веранда напомнила бы Лексосу о доме, если бы не вид, который отсюда открывался: вовсе не бескрайнее море, а каменные здания вдалеке и ухоженный дворцовый сад. Слуги ждали их с серебряными пиалами колотого льда. Лексос взял десерт, но на светскую болтовню с Тарро у него не осталось ни сил, ни желания. Он направился к ограде, рассчитывая побыть один, и первое время к нему и впрямь никто не подходил, но чуть позже из полумрака вынырнула миниатюрная девочка.

– Добрый вечер, сэр, – прозвучал голосок.

Лексос вздрогнул и опустил взгляд на Кариму. Она закатала ажурные рукава платья и подоткнула юбки под кружевные панталоны, обнажив жуткую царапину на колене. На лбу было размазано грязное пятно. Лексос прислушался и различил крики детей Тарро, вероятно, они во что-то играли… или пытались перерезать друг другу глотки.

– Добрый вечер, кириа, – ответил Лексос, гадая, что ей нужно. До нее еще нескоро дойдет очередь стать правой рукой отца, но она уже расправилась с Джино и, вероятно, собирается убедить Лексоса помочь ей с очередным соперником. По крайней мере, взгляд у нее был хитрый.

– Отдашь мне? – спросила она, и Лексос не сразу сообразил, что речь о десерте, к которому он еще не притронулся.

Лед начал таять, ароматный краситель вытекал на дно пиалы красной лужицей.

– Конечно, – согласился Лексос.

Девочка сразу выхватила у него пиалу и унеслась хвастаться братьям и сестрам добавкой.

Все-таки они еще дети.

А он приехал сюда не стоять в тени.

Лексос налепил на лицо блаженную улыбку, вернулся к Тарро с Франциско и стал потягивать вино, пожалуй, чуть более жадно, чем следовало бы.

Все уже начали расходиться, когда юноша обратился к Тарро с вопросом:

– Кто теперь будет вашим преемником?

Тарро пожал плечами.

– Полагаю, рано или поздно мне сообщат. Обычно я узнаю на похоронах.

Лексос подумал, что это будет скорее не церемония, чтобы почтить память умершего, а возможность проверить, кто еще жив.

– Ты приедешь? – спросил Тарро. – Обязательно посети мероприятие. Атмосфера унылая, но еда великолепная.

Лексосу ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Ночью он едва сумел развести волны и вышить звезды, прежде чем рухнуть в постель, а наутро проснулся с пульсирующей болью в висках. В дверь постучали, и Лексос спешно поднялся, внезапно испугавшись, что пропустил похороны и упал в глазах Тарро. К счастью, за окном было раннее утро.

– Что такое? – спросил он, открывая дверь.

– Похоже, ты не особо рад меня видеть, – сказала Ставра. Девушка стояла на пороге – в длинном зеленом пальто с капюшоном, под которым виднелись темные волосы, заплетенные в тугие косички.

Она выглядела напряженной, и сонливость Лексоса как рукой сняло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Низший
Низший

Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеческим лицом… Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь – превратиться в откормленную свинью.Внимание! В произведении присутствуют сцены жестокости и насилия!

Дем Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / ЛитРПГ