Читаем В городах Луны полностью

Три века… три века… И не с кем пообщаться, вконец одичать можно. Снаружи-то жизнь идет и мир меняется. И язык тоже меняется. Надо же! Карина мысленно обругала себя за невнимательность.

– Если вы просидели в этой своей одиночной камере столько времени, то почему так современно разговариваете? – спросила она. – Да еще на русском без акцента. Вы нам тут случайно лапшу на уши не вешаете?

Мальчишки изрядно напряглись. Князь заметил это и снова с горем пополам растянул безгубый рот в улыбке.

– Твоя мама едва-едва меня понимала, – с каким-то мечтательным оттенком произнес он, – а я едва разбирал, что говорит она. Но символьер уровня Ариссы Корамелл, без сомнения, найдет общий язык с таким старым пнем, как я. С ее стороны было очень великодушно, уходя, оставить мне вот это.

Коричневая рука легким взмахом указала на нишу в стене. Впрочем, «ниша» – громко сказано. Несколько вынутых кирпичей образовывали скорее впадинку в вертикальной поверхности. И там стоял радиоприемник.

– Четырнадцать каналов в FM-диапазоне, – невесело усмехаясь, продолжил князь. – За шесть лет я освоил современные русский и родной литовский. А главное, приостановил увлекательный процесс схождения с ума.

– То есть сюда проникают радиоволны? – деловито осведомился Митька, при этом недоверчиво щурясь. – А источник энергии?

Мумия раскрыла было рот.

– Я знаю, – перебил Арноха, – у радиоволны тоже есть глубина, и она неограниченно растяжима. Волны вообще очень странные объекты. Вот что с электричеством, я не понял. Хотя… понял! Батарейки. Мне однажды пришлось так их перемкнуть, что октокоптеру от Урала до Москвы хватило долететь. Неужели они годами работать могут?

– Очевидно, могут. – Князю явно не понравилось, что его перебили, но он сдержался. – Я вам продемонстрирую, – и отработанным жестом крутанул регулятор громкости приемника. «Еще одна новинка этой недели из серии «Гид по забытым местам», между прочим, от именитого автора Антуана Пьера Абеляра… – бодро застрекотал голос из динамика, – в собственном переводе с французского, текста немало, но еще больше роскошных фотографий…»

– Ого, у меня его визитка, – сказал Арно. – Жаль, не автограф.

– Ну ладно, и чего мы тогда сидим? – поинтересовалась Карина. – Карты нет, пошли отсюда.

Слезла со своего «постамента» и направилась в сторону выхода. И за эти пять шагов чуть не разорвалась от противоречий. Кто бы ей раньше сказал, что она пожалеет первого же встречного мерзавца, который получил бессмертие за счет гибели волчонка… ребенка! Да фиг бы она поверила.

Но этого, полумертвого, нераскаявшегося, пытающегося не сойти с ума… Этого ей было жалко.

Только ее жалость не делала князя Гедимина меньшим мерзавцем.

И все равно – жалко.

Ах ты, черт.

Дикобрышь легонько царапнула коготками кожу. Вот ты ж пакость, когти-то, может, и не ядовиты, но такие грязнущие, что, если цапнет до крови, – привет, гнойник.

– Эй, не так быстро, – остановил ее голос князя.

– Что еще? – обернулась Карина.

Мальчишки так и сидели на наколдованных Диймаром недостульях.

– Я же не сказал, что ваш визит совсем уж бесполезен… для вас. – Карина готова была поспорить, что мумия прищурилась, и прищур ее был какой-то нехороший. – Я знаю, где Арисса спрятала карту. И расскажу в обмен на одну услугу.

– В чем подвох? – тут же спросил Митька.

– Мить, погоди, – попросила Карина. Ей ужасно захотелось получить повод задушить в себе жалость к мумии. – Ну скажите, что ли, чего вы от нас хотите?

– Не от вас, а только от него. – Костлявая коричневая конечность указала на Арноху.

– Меня? – удивился мальчик. – Ну ладно, говорите. Сделаю, что смогу.

– Я хочу, чтобы ты меня убил, – просто сказал князь.

Тишина повисла в полумертвом воздухе подземелья. Даже дикобрыши притихли по углам.

– Что, простите? – переспросила Карина, надеясь, что ослышалась. – Вы обалдели такое требовать? К тому же, если вы бессмертный, то как, интересно, Арно вас… того? Тьфу, даже говорить об этом не хочу. Ребят, вы чего сидите? Пошли отсюда. Только время потеряли и Кларе подставились.

– Нет, погодите! – сказал Диймар. Он хмурился, явно пытаясь мысленно свести концы одних фактов с другими, и, похоже, худо-бедно что-то получалось. – Давайте-ка выслушаем. Дураки, что ли, от шанса так легко отказываться?

У Карины в очередной раз дыхание сперло. Ей-то казалось, что она знала, чего ожидать от Диймара. Ан нет. Сразу как-то вспомнились девочки в Дхорже, которые восхищались Люсией и ее «решительностью».

– Заткнись, Шепот, – сурово вставил вдруг Митька. – Арноха наш друг. Он с нами труп зарывать пойдет без вопросов. Вот только мы не такие сволочи, чтобы тащить друзей на грязные дела. Тем более не зарывать трупы, а делать. Пошли отсюда, Резаныч.

Митька подошел к Карине. Но Арно остался сидеть.

– П-погоди, Закар, – сказал он.

Карина похолодела.

– Арно, ты чего? – пролепетала она.

– Н-ничего, – ответил тот, – я п-просто понять х-х-хххочу. С ч-ч-чего вдруг я? – обратился он к князю: – Я в-в-вообще уб-убивать не умею. И н-не хочу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилунье

Похожие книги