Если Джейн была так близка с Фанни, ее отношения с Кассандрой были еще более доверенными. Среди писем, которые та уничтожила из соображений приличия, наверняка было много очень откровенных. Видимо, Джейн рассудила, что нить, связывающую ее с сестрой, если и стоит рвать, то только ради самого лучшего мужчины. Некоторые старые девы, хотя и не подавали виду, втайне сознавали ценность своей свободы. "В самом деле, — писала одна из них, — в замужнем положении столько забот, а в характере большинства мужчин столько вздорных и никчемных черт, что я полагаю себя неизмеримо счастливее, потому что не имею ко всему этому никакого касательства".
Страх потерять дружбу и лишиться свободы наверняка испытывали многие женщины. Когда подруги Джейн выходили замуж, она часто воспринимала это с неприкрытым сожалением. Кэтрин Бигг сама собиралась замуж: Джейн по этому поводу подарит ей собственноручно подрубленные носовые платки и стихотворение, в котором упоминаются рыдания. Пусть эти платки, желала Джейн подруге, "служат годами, пусть простуды будут легки, а слезы редки". Странное пожелание в связи с событием, которому
День 3 декабря 1802 года, когда Джейн отказалась от Мэнидаун-парка, стал в ее жизни поворотным. В тот момент она из Элинор Дэшвуд словно бы превратилась в Энн Эллиот — из женщины, которая смирится с благоразумной партией, в женщину, которая стремится к неблагоразумному совершенству. Оказалось, что свобода — и Кассандра — для Джейн важнее, чем собственный комфортабельный дом.
После того как декабрьским утром Джейн известила Гарриса о своем решении, они с Кассандрой настояли, чтобы сестры Бигг отвезли их в экипаже обратно в стивентонский пасторат. Если бы согласие на брак отозвал Гаррис, Джейн могла бы подать на него в суд за нарушение обещания. Но дамам в этом смысле дозволялось чуть больше. Период ухаживания, предшествующий бракосочетанию, вообще был единственным периодом в их жизни, когда им принадлежала власть в отношениях с мужчиной. Джейн повела себя дурно, но не ужасно.
Однако обстоятельства, при которых четыре девушки улизнули в Стивентон, казались столь чрезвычайными, что Джейн была в кои-то веки вынуждена поделиться откровениями о своей личной жизни с братом и его женой. Мэри Остин вспоминает "трогательную сцену с объятиями, слезами и надрывающими сердце прощаниями" между Джейн с Кассандрой и Кэтрин с Алетеей: это "происходило в парадном вестибюле".
Пришлось рассказать, по какому поводу слезы. Новость об отказе Джейн "немало огорчила" прагматичную Мэри Остин, которая "полагала, что этот брак весьма желателен".
Поскольку Мэри стала свидетельницей последствий отказа, о событиях узнало достаточное число других родственников, и оно попало в анналы семейной истории Остинов. Последующие поколения вплетали в эти рассказы свои версии подробностей тетушкиной жизни.
Кэтрин, одна из племянниц Джейн, считала, что тетя приняла верное решение — более того, что оно было очевидным и напрашивалось само собой. Она утверждала, что читала письма Джейн (которые не сохранились до наших дней), проливающие больше света на всю эту историю. "Из этих посланий я сделала вывод, — пишет Кэтрин, — [что согласие было дано] в мгновенном припадке самообмана… я убеждена, что она не питала к нему никакой привязанности". По мнению Кэтрин, ее тетушка испытала "некоторую досаду", а после отказа — "немалое облегчение". В этой версии страдания тети Джейн выглядят не слишком сильными, а история — вполне пригодной для семейного употребления. Все было очень просто. Только сумасшедшая согласилась бы за него выйти.
Но Каролина, кузина Кэтрин (дочь Мэри, лично видевшей Джейн в то утро в стивентонском пасторате), придерживалась не столь прямолинейного мнения. "Разумеется, ей не следовало говорить "да", — заключает Каролина, — но я всегда питала к ней уважение за то, что ей хватило смелости отменить это свое "да" — уже наутро". Смелость здесь — уместное слово: требовалось быть смелой, чтобы пойти против ожиданий такого множества людей, предпочтя нечто весьма зыбкое — свободу жить жизнью старой девы, вечно зависимой от других.
На следующий день Джейн и Кассандра настояли, чтобы Джеймс отвез их обратно в Бат (хотя в воскресенье клирику Джеймсу такая поездка была совершенно не с руки). Джейн хотелось поскорее попасть в Бат, очутиться подальше от Стивентона: три года назад ее снедало совершенно противоположное желание.
Но есть еще одна — окончательная? — версия, которая объясняет, почему Джейн так храбро отвергла предложение будущей финансовой стабильности. Я склонна думать, что именно эти соображения повлияли на ее выбор. Похоже, именно в то время ее надежда на альтернативный путь к независимости — возможность самостоятельно зарабатывать деньги — наконец-то начала осуществляться.
Джейн имела все основания считать, что скоро станет публикуемым автором.
19
"Сьюзен"