Читаем В излучине Дона полностью

— Узнай, что там в первой роте! — отрывисто бросает Сух телефонисту.

Через минуту тот докладывает:

— Фрицы стреляли по нашему дозору во время смены. Потерь нет.

— Ладно…

— Ну-ка, где у тебя роты? — спрашиваю Ивана Акимовича. — Надо сходить туда.

Комбат расстегивает планшет, водит пальцем по карте:

— Вот тут первая рота, здесь вторая. — Третья — в резерве. Куда пойдете?

Прохорович с комиссаром батальона идут во 2-ю роту, мы с Маслаковым — в правофланговую, 1-ю.

Минуем танки, замаскированные травой. Маскировка эта так, больше для успокоения совести. В степи с воздуха машины отлично видны противнику, но иных средств, кроме травы, чтобы укрыть их, нет. В землю зарывать — много труда и времени, к тому же мы не обороняемся, а наступаем.

Командир 1-й стрелковой роты лейтенант по фамилии, если мне память не изменяет, Егоров отдыхает у стога соломы. На белобрысой голове загрязнившийся бинт с подсохшим кровяным пятном. Белки глаз красные. Слушая, Егоров нагибается, приближая левое ухо.

— Что с вами?

Лейтенант понимающе кивает головой:

— Вы про глухоту мою? Правое ухо отказало после вчерашней бомбежки.

— Врачу показывались?

Егоров небрежно машет рукой: дескать, не до этого.

Сопровождать нас на передовую он выделяет двух бойцов. Один — маленький, щуплый, другой — высокий, широкогрудый и с усами. Двое они являли такой контраст, что я не удержался от улыбки. По-своему поняв; меня, высокий баском шутливо заявляет:

— Так то ж промашка военкомата, товарищ комбриг. Разве детей можно на фронт посылать.

Приятель его, тоже человек не без юмора, деланно хмурится:

— Ты не очень-то ростом кичись. В бою — это еще не преимущество.

— О! — Высокий добродушно усмехается. — Товарищ комбриг, вы на него внимания не обращайте, вся мелкота свои мозоли бережет.

— А ты не наступай, — вмешивается в разговор Маслаков. — Вон битюг какой, не то что мозоль, ногу отдавишь.

Чтобы прекратить эту беззлобную дружескую пикировку, я предлагаю:

— Давайте трогаться. Времени уже много.

Шагов через пятьдесят пришлось ложиться и ползти по посевам. До передовой добрались без приключений.

— Сюда, товарищ комбриг, — слышу голос.

Над небольшим окопчиком вижу две каски, два молодых давно не мытых лица, две пары спокойных глаз. У одного бойца, что постарше, горло повязано платком.

Сваливаюсь в окопчик, повернуться в нем с моей комплекцией трудно. Да и мелкий. По соседству — такие же, и над ними возвышаются каски.

— Неважное у вас укрытие, хлопцы, — говорю. — Надо рыть глубже. А из этой ячейки и стрелять неудобно.

— Надо бы, товарищ полковник, — отвечает тот, что с повязкой на горле, — да авиация мешает. Но мы и сами уже решили углубить.

— А как вообще дела? На питание жалобы есть? Или еще на что?

— По части питания все нормально. Если бы вот он, — боец с перевязанным горлом кивнул на соседа, — не скулил, жить бы да жить.

— А что такое? Чем товарищ недоволен?

Курносый, немного конопатый крепыш отвечает:

— Он некурящий, товарищ полковник, ему все одно: есть табак, нет табака.

— Разве вам махорку не дают? — удивился я.

— Почему не дают? Дают, только вся вышла. А вчера принесли, только попользоваться не пришлось. Мина в мой вещмешок в аккурат шлепнула.

Я достаю портсигар, протягиваю. Боец видит, что папирос в нем совсем немного, в смущении мнется.

— Бери, бери, — подбадриваю я. — Экий ты, право, как красная девица. Все бери. Я себе еще найду.

— Большое вам спасибочко, — и берет две папиросы. Одну кладет в карман гимнастерки, другую закуривает, делает несколько жадных затяжек.

— Ну как, ничего? — спрашиваю.

— Ничего, — отвечает боец. — Только, если правду говорить, слабоват табачок, против махорки не тянет, — и виновато смотрит на меня: не обидел ли.

— Ну уж это, как говорят, чем богаты, тем и рады, — отвечаю ему. — А махорку вам доставят. Сегодня же.

Привстаю над бруствером: обзор, вижу, хороший, место для окопа удачно выбрано. Интересуюсь:

— Давно воюете?

Отвечает перевязанный:

— Я-то почитай с год. В Крыму причастился. А дружок у меня еще зеленый.

— С танками встречались?

— Здесь еще нет. В Крыму доводилось.

— А если прорвутся танки, что будете делать?

— У нас для них гостинцы припасены. — Молодой боец достает со дна окопа бутылку с горючей смесью. — И вон еще, — показывает на две связки гранат.

— Это хорошо, — говорю я. — Три танка уничтожить можете. Вы танков не бойтесь. Они с виду грозные, а если в окопе сидеть, ничего не сделает. А струсишь, побежишь от него, — тут тебе и конец. От него не убежишь — или пулеметом скосит, или затопчет.

— Товарищ полковник, что я хочу спросить. — Который постарше немного задумался, собираясь с мыслями. — Вот и в Крыму и здесь мы видим, что пехота фашистская для нас — плевое дело, если одна. Но одна она не бывает, а все с танками, с артиллерией, с авиацией. Вон ведь как самолеты их дают, а пушки добавляют. Почему же так получается, что у нас ни артиллерии, ни авиации?

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары

На ратных дорогах
На ратных дорогах

Без малого три тысячи дней провел Василий Леонтьевич Абрамов на фронтах. Он участвовал в трех войнах — империалистической, гражданской и Великой Отечественной. Его воспоминания — правдивый рассказ о виденном и пережитом. Значительная часть книги посвящена рассказам о малоизвестных событиях 1941–1943 годов. В начале Великой Отечественной войны командир 184-й дивизии В. Л. Абрамов принимал участие в боях за Крым, а потом по горным дорогам пробивался в Севастополь. С интересом читаются рассказы о встречах с фашистскими егерями на Кавказе, в частности о бое за Марухский перевал. Последние главы переносят читателя на Воронежский фронт. Там автор, командир корпуса, участвует в Курской битве. Свои воспоминания он доводит до дней выхода советских войск на правый берег Днепра.

Василий Леонтьевич Абрамов

Биографии и Мемуары / Документальное
Крылатые танки
Крылатые танки

Наши воины горделиво называли самолёт Ил-2 «крылатым танком». Враги, испытывавшие ужас при появлении советских штурмовиков, окрестили их «чёрной смертью». Вот на этих грозных машинах и сражались с немецко-фашистскими захватчиками авиаторы 335-й Витебской орденов Ленина, Красного Знамени и Суворова 2-й степени штурмовой авиационной дивизии. Об их ярких подвигах рассказывает в своих воспоминаниях командир прославленного соединения генерал-лейтенант авиации С. С. Александров. Воскрешая суровые будни минувшей войны, показывая истоки массового героизма лётчиков, воздушных стрелков, инженеров, техников и младших авиаспециалистов, автор всюду на первый план выдвигает патриотизм советских людей, их беззаветную верность Родине, Коммунистической партии. Его книга рассчитана на широкий круг читателей; особый интерес представляет она для молодёжи.// Лит. запись Ю. П. Грачёва.

Сергей Сергеевич Александров

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Вторжение
Вторжение

«Вторжение» — первая из серии книг, посвященных Крымской кампании (1854-1856 гг.) Восточной войны (1853-1856 гг.). Это новая работа известного крымского военного историка Сергея Ченныка, чье творчество стало широко известным в последние годы благодаря аналитическим публикациям на тему Крымской войны. Характерной чертой стиля автора является метод включения источников в самую ткань изложения событий. Это позволяет ему не только достичь исключительной выразительности изложения, но и убедительно подтвердить свои тезисы на события, о которых идет речь в книге. Наверное, именно поэтому сделанные им несколько лет назад выводы о ключевых событиях нескольких сражений Крымской войны сегодня общеприняты и не подвергаются сомнению. Своеобразный подход, предполагающий обоснованное отвержение годами сложившихся стереотипов, делает чтение увлекательным и захватывающим. Язык книги легкий и скорее напоминает живое свободное повествование, нежели объемный научно-исторический труд. Большое количество ссылок не перегружает текст, а, скорее, служит, логичным его дополнением, без нудного тона разъясняя сложные элементы. Динамика развития ситуации, отсутствие сложных терминов, дотошность автора, последовательность в изложении событий — несомненные плюсы книги. Работа убедительна авторским профессионализмом и количеством мелких деталей, выдернутых из той эпохи. И чем более тонкие и малоизвестные факты мы обнаруживаем в ней, которые можно почерпнуть лишь из свежих научных статей или вновь открытых источников, обсуждаемых в специальной литературе, тем ценнее такое повествование. Несомненно, что эта работа привлечет внимание всех, кому интересна история, кто неравнодушен к сохранению исторической памяти Отечества.

Сергей Викторович Ченнык

Военная история / Образование и наука