Читаем В капкане искушений с шотландцем полностью

- Скажи-ка мне, Эбби, ты тоже принимала в этом участие? Это был ваш грандиозный замысел - лишить компанию активов, чтобы потом ты или кто другой купил ее по дешевке?

Эбби растерялась, точно от удара.

- Ты же не имеешь в виду…

Зловещая улыбка Дункана ее напугала.

- Посмотри на это моими глазами. Ты с самого начала имела подход к юристу нашей компании. Стоило мне въехать в дом бабушки, ты оказалась тут как тут - практически держала меня за руку, стала для меня незаменимой. Ты даже говорила, что мне следует все продать. Как удобно для тебя и папочки то, что я хотел вернуться в Шотландию!

Слезы затмевали Эбби глаза, мешали дышать.

- Ты первый пригласил меня на свидание, Дункан, ты уже забыл? Я тебе говорила, что это плохая идея, - и вот чем все обернулось. Но я никогда не делала ничего плохого тебе или твоей семье. Я бы не смогла.

- Пять миллионов долларов. - Дункан огляделся. - Где они, Эбби? Где деньги? Уже спрятали куда-нибудь в Швейцарский банк? А когда я уеду, вы накинетесь на все то, над чем мои бабушка и дед работали всю свою жизнь?

Эбби не могла поверить, что мужчина, который был таким страстным любовником, смотрит сейчас на нее с таким презрением и отвращением.

- Их нет, - произнесла она, едва не плача. - Я ездила вчера к отцу. Денег нет, он все проиграл.

Дункан прищурился.

- Ты солгала мне, Эбби, да еще так убедительно. Ты вчера прочитала письмо от моего деда и даже не потрудилась упомянуть, что знаешь этого шарлатана, Говарда Лэндера. Ты не сказала, что он твой отец. Почему, кстати, у тебя другая фамилия? Может, у тебя еще и муж есть? И он тоже участвует в заговоре?

Эбби понимала, что Дункан вымещает на ней свою боль, но осознание этого не приносило облегчения.

- Я сменила фамилию пять лет назад, потому что стыдилась того, что Говард Лэндер - мой отец.

- Как кстати.

- Это правда.

Дункан медленно покачал головой, и наконец Эбби смогла прочесть в его лице сожаление, боль и словно некое пробуждение.

- А ты неплохо все обставила, Эбби, в хитрости тебе не откажешь. Наверное, это наследственное. А я-то даже думал, что влюбляюсь в тебя. Смешно, правда? - Тут Дункан побледнел еще сильнее. - Вот почему ты не хотела, чтобы я с ним встретился в тот день, когда ты выбирала платья. Ты тогда так расстроилась. Я думал, он тебя чем-то обидел. Но это был куда более хитрый ход. Ты не могла рисковать, ведь, встретив его, я мог узнать про деньги.

- Я не знала о них ничего! - закричала Эбби, плача. - Вчера, когда ты показал мне письмо, я готова была умереть от отчаяния.

- И не проронила ни слова, - бросил Дункан безжалостно, голос его был безжизненным и холодным.

В маленьком доме воцарилась звенящая тишина. Эбби отчаянно подыскивала слова, которые могли бы его убедить.

- Я была шокирована. Именно потому я и пригласила тебя на ужин сегодня. Хотела тебе все рассказать. Поверь мне, пожалуйста.

Однако выражение лица Дункана оставалось по-прежнему бесстрастным. С ужасом Эбби поняла, что любит его, и сделала пару шагов по направлению к нему. Ей показалось, что им стоит лишь прикоснуться друг к другу - и стена непонимания исчезнет. Она положила руку на грудь Дункана, но взгляд его оставался ледяным. Эбби сделала глубокий вдох.

- Подумай, Дункан, - произнесла она. - Подумай о том, что произошло между нами в понедельник вечером. Это было чем-то особенным. Я отдала тебе все, без утайки. Ты же знаешь, как важно для меня все, что происходит в твоей жизни.

Двумя пальцами Дункан поднял ее руку и отбросил ее.

- Слишком поздно, милая. Я разберусь в этой путанице - найду способ. А если найду свидетельство того, что вы с папочкой вступили в сговор, чтобы ободрать моих родных как липку, я без малейшего сожаления упрячу тебя за решетку - и его вместе с тобой.

На рассвете Дункан проснулся, ощущая себя разбитым и потерянным - ужасно болела голова, и за ночь он так и не нашел ответа ни на один вопрос.

Когда прозвенел звонок, сердце его сжалось. Неужели Эбби? Дункан бросился в холл, распахнул дверь и… разочарованно отошел. На пороге стояла незнакомка. Не успел он произнести и слова, она ткнула его в грудь:

- Что ты с ней сделал, черт тебя побери?

Женщина выглядела так, точно сошла с подиума - светлые волосы, стройная фигура. Но хрупкой ее назвать было нельзя. Буквально втолкнув его в дом, она захлопнула дверь.

- Пожалуйста, не кричите, - взмолился Дункан, чувствуя, как перед глазами все плывет.

- Спрошу еще раз, - произнесла незнакомка. - Что ты сделал с моей подругой?

- Мы знакомы?

- Не играй со мной, Дункан Стюарт. Я говорю о Эбби. Что ты сделал? Она не отвечает на звонки, ее машины нет в гараже, она не пришла на работу.

- Она взяла отпуск на работе. Да все с ней в порядке, я уверен! - выкрикнул Дункан.

Однако он тут же вспомнил, как выглядела Эбби при их последней встрече - подавленной, опустошенной, беззащитной.

- Где кухня? - коротко спросила блондинка.

- Там.

Взяв Дункана под руку, женщина потащила его через холл. Придя в кухню, она толкнула его к стулу и повернулась к кофемашине. Что это - ему снится какой-то странный сон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги