Читаем В кольце его рук полностью

— Дорогая, это миссис Дэвидсон, наша экономка. — Через плечо супруги он заметил фотографию. — Ты плачешь? Портрет пострадал при перевозке?

— Нет. Только немного запылился. — Она закончила протирать стекло и посмотрела на результат своей работы. — Вот так лучше.

— Ты убрала оригинал куда-нибудь в безопасное место?

— Пока он здесь. — Линда кивнула в сторону коробки.

— Почему бы тебе не положить его в сейф компании?

— Мне это просто никогда не приходило в голову. — Она порылась в коробке и достала маленький простой белый конверт. — Сделаешь это для меня? — Конверт выпал из ее руки и приземлился на Полу. Линда подобрала его и автоматически проверила содержимое, чтобы убедиться, что все на месте. Когда-то это было маленьким снимком, а теперь представляло собой дюжину крохотных клочков бумаги.

Джеральд взял конверт и опустил его во внутренний карман пиджака.

— Пойду, не буду тебе мешать. — Его губы нежно коснулись губ супруги, и он ушел.

Линда дотронулась до губ кончиками пальцев. Не обманывайся, сказала она себе. Все это только видимость — ради миссис Дэвидсон — и ничего больше.


Врач-акушер Кэтрин Марлоу, знакомая Джеральда, понравилась Линде с первого взгляда. Закончив обследование, женщина заговорила с пациенткой:

— Я должна прописать диету и физические упражнения, которые будут вам полезны. Но в основном, конечно, нужно руководствоваться здравым смыслом. Никакого алкоголя, поменьше кофеина, и избегайте курильщиков… — Она открыла дверь кабинета. — Привет, Джеральд. Я вовсе не удивлена, увидев тебя здесь.

Он отложил в сторону журнал.

— Я заглянул, надеясь найти здесь Линду, а регистраторша сказала мне, чтобы я не сидел в приемной.

— Правда в том, что он не мог дождаться, пока вы сообщите ему результаты, — объявила Кэтрин, глядя на Линду. — Вы знаете, как ведут себя привыкшие командовать боссы? — Она перевела взгляд на будущего отца. — Джеральд. Никаких очевидных аномалий, требующих вмешательства. Будем надеяться на абсолютно нормальную беременность и ждать здоровенького малыша. Где-то между вторым и шестым апреля, если ты собираешься планировать недельку отпуска на это время. Я уверена, что твой ребенок не осмелится быть непунктуальным, — улыбнулась Кэтрин и повернулась к пациентке — Жду вас через месяц. Если возникнут какие-нибудь проблемы, вопросы, звоните или заходите в любое время.

— Мне она понравилась, — сказала Линда, когда они выходили из клиники. — Спасибо, Джерри.

— Рад был помочь, — ответил он несколько рассеянно. — Я должен съездить на завод в Абингтон.

Она постаралась вспомнить его календарь с записями о назначенных встречах.

— Кажется, после обеда у тебя встреча.

— Я вернусь к тому времени. — Он проводил ее до машины. — Рад, что все в порядке.

Минуты две Линда сидела за рулем автомобиля не двигаясь, внушая себе, что ее не должна расстраивать столь спокойная реакция супруга. На что она надеялась? Что он заключит ее в страстные объятия посреди стоянки? Да и чему особенно радоваться? Все оказалось так, как и предполагалось. Разве не достаточно того, что он нашел время и пришел в клинику? Нужно быть довольной и этим.

Но с собой, по крайней мере, она могла быть честной. Если бы Джеральд не должен был ехать в Абингтон, он, возможно, и не появился бы в клинике. Хорошо, что в «Безопасном доме» сейчас полно работы, а то что-то слишком много я рассуждаю, подумала Линда.


Кристофер сидел в ее кабинете в своем любимом кресле, вытянув ноги в поношенных кроссовках. В джинсах и свитере он был похож скорее на разнорабочего, чем на председателя совета директоров.

— Ну, — произнес он, как только Линда вошла. — Как там малышка?

Первый раз он заговорил с ней о беременности. Линда прошла за стол, села и только тогда спросила:

— Вы не очень рады этому ребенку, Крис, а?

Он посмотрел на сигару у себя в руке.

— Все произошло не так, как я хотел бы. Но это уже не имеет значения. Дети вырастают и поступают по-своему. Иногда они делают ошибки.

— Мне жаль, Крис.

Он, казалось, не слышал ее.

— Возьми, например, Деллу. Она несчастлива и не хочет это признать.

Какой хитрец, подумала Линда. Проговорился и теперь пытается перевести разговор в другое русло.

— Я испортил эту девчонку, — продолжал Стронг. — Теперь она считает, что может за деньги купить все в жизни. — Он задумчиво пожевал сигару. — Я хочу дать тебе один совет.

Линда замерла.

— Постарайся, чтобы Джеральд присутствовал при рождении ребенка. Если он это пропустит, ты будешь потом жалеть.

Его слова тронули ее.

— Вы судите по собственному опыту, Крис?

— Конечно. Я присутствовал при рождении обоих моих детей. В те дни это была не совсем обычная вещь. Доктора не знали, что со мной делать, но, ничего, пережили. Поверь мне, это очень важно для вас обоих. И для малыша, конечно. В дверь постучали. Кристофер со вздохом поднялся. — Пойду, — пробормотал он. — Может, спущусь вниз к инженерам, помогу им каким-нибудь советом. — Он криво усмехнулся и вышел.

Разминувшись с ним в дверях, в кабинет вошла Агнес.

— Брайан послал меня спросить, когда ожидается из типографии брошюра о новой системе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы