- Просто позвони Флетчеру, - сказал он. - А потом сиди тихо.
- Я еще раз наведался к миссис Гамильтон, - сказал я, - но больше ничего не мог придумать.
Уолтер улыбнулся и похлопал меня по плечу, говоря:
- Ты хороший друг, Пол.
Меня смутила его похвала, и я не нашелся, что ответить.
- Время истекло, - с удовольствием объявил охранник.
- Не забудь прежде всего позвонить Флетчеру, - напомнил мне Уолтер.
- Хорошо.
Мы пожали друг другу руки, и я направился к выходу, а Уолтера повели наверх. "Форд" я оставил в квартале от полицейского участка. Я шел к нему, покуривая сигарету, потом сел в него и поехал по Харпер-бульвару. Проехав два квартала, я увидел на углу автостоянку, как раз напротив аптеки. Оставив на ней машину, я разменял в соседней лавчонке два доллара, после чего уединился в телефонной будке.
Мне не сразу удалось дозвониться, потому что я не знал номера телефона, но в конце концов хриплый прокуренный голос ответил:
- Флетчер слушает.
- Моя фамилия Стендиш, мистер Флетчер, - сказал я. - Я звоню из Уиттберга, штат Нью-Йорк, мы здесь с Уолтером Килли.
- Угу. - Мне послышалось, что он что-то записывал, отвечая мне.
- Наш здешний контакт был убит, мистер Флетчер, и они держат Уолтера в тюрьме.
- Угу. Ему предъявлено обвинение?
- Нет, они проводят допросы. Они и меня держали в течение двенадцати часов. Уолтер назвал этот городок "карманным".
- Угу. Где вы остановились?
- В мотеле "Уиттберг".
- Угу. Какой ближайший город?
- Уотертаун, думаю.
- Никогда не слышал. А что-нибудь покрупнее?
- Сиракьюс.
- Угу. Закажите мне номер в том же мотеле на сегодняшний вечер. Сможете поговорить с Уолтером?
- Не раньше чем завтра. Часы свиданий с двух до трех.
- Угу. Хорошо, я приеду сегодня вечером. Лучше закажите два двойных номера.
- Хорошо, закажу.
- До встречи. - Щелчок. Он повесил трубку.
Я вышел из телефонной будки, чувствуя себя на двести процентов лучше. Что-то было в этой сухой распорядительности, с которой мистер Флетчер вел разговор, и это помогло мне обрести уверенность. Уолтер был хорошим человеком, но его сферой деятельности была организация профсоюза, а не юридические проблемы. Я не сомневался, что, когда приедет мистер Флетчер, капитан Уиллик и его молодчики обнаружат, что положение полностью изменилось. Мистер Флетчер пустяками не станет заниматься.
По пути из аптеки я увидел, что уже поступили в продажу вечерние газеты. Я взял один экземпляр, заплатил за него семь центов и пошел к своей машине. На счетчике еще не истекло время стоянки, поэтому я уселся поудобнее и стал искать свое интервью.
Я нашел его на третьей странице.
"ПРОФСОЮЗНЫЕ ГРОМИЛЫ ДОПРАШИВАЮТСЯ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ГАМИЛЬТОНА
Расследование жестокого убийства рабочего с фабрики Макинтайра Чарлза (Чака) Гамильтона (цех колодок) вчера вечером приобрело драматический оборот, когда стало известно, что два человека, так называемые организаторы Американского союза инженерно-технического персонала и квалифицированных рабочих (см, колонку Ральфа Кинни, с. 6), были задержаны в загородном мотеле и доставлены в полицейское управление для допроса. Эти два человека, Уолтер Килли (38 лет) и Пол Стендиш (24 года), оба из Вашингтона, округ Колумбия, были помещены в камеры предварительного заключения, после того как полиции, руководимой капитаном Уилликом, стало известно от вдовы Чарлза Гамильтона, миссис Элен Гамильтон, что они явились в дом к Гамильтонам, 426, Четвертая улица, незадолго до фатального выстрела, требуя встречи с Чарлзом Гамильтоном. Узнав, что мистер Гамильтон на работе, в здании три (цех колодок), они, по-видимому, угрожали ей, а затем ушли.
"Эти два инцидента, - заявил капитан Уиллик в интервью, - возможно, всего лишь случайное совпадение. Тем не менее до завершения следствия этот человек (Килли) будет содержаться под арестом. До тех пор, пока я не узнаю, в чем тут дело".
Другой профсоюзный "организатор", Стендиш, после его освобождения сегодня рано утром заявил: "Эти недоумки (местная полиция) не имеют права держать Уолтера под арестом. Я позвоню в Вашингтон". Эта и другие сомнительные угрозы - была единственное, что он способен заявить в ответ на обвинения, выдвинутые против него и его партнера.
Когда капитана Уиллика спросили, почему был выпущен этот глумливый и дерзкий Стендиш, тот заявил: "Мы полагаем, что другой (Килли) является мозговым центром этой парочки. Стендиш - новичок (прод, на с. 11, кол. 4)".
"ДОПРОС ГРОМИЛ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ
(начало на с. 3)
В профсоюзных делах и, вероятно, сам всего его существа не знает. Во всяком случае, на ним наблюдают". Капитан Уиллик добавил, что если Стендиш попытается покинуть город, то "он далеко не уедет".