Читаем В конце вечности полностью

— С нами железный легион, пусть изрядно потрёпанный, но всё же, — нерешительно вмешался Марк. — Мои всадники в седле тоже куда эффективнее, чем на стенах. У нас превосходные стрелки. Всё не так уж безнадёжно.

— Я знаю капитан. Знаю! — оборвал его король. — И тем не менее я не стану ими рисковать. Валофарцев в несколько раз больше. Встретить их за стенами будет самым прагматичным решением, — решительно добавил он и, выпрямив спину, зашагал к письменному столу.

Тем временем Валофар, обессиленный и разбитый, брёл по «Вороньему гнезду». Его тёмные покои в крепости — это единственное место, что пришло ему в голову там, в роще, когда он набросил на себя плащ и растворился во тьме его покрова. Он ненавидел этот дар. Всякий раз, когда тьма поглощала его, она отнимала все его силы. Он выгорал в ней, остывал, словно раскалённый уголь, брошенный в воду.

Несколько слуг, оставленных в крепости, с удивлением и ужасом уставились на вышедшего во двор Валофара.

— Запрягайте повозку! Живо! — прикрикнул на них Антихрист. — Мне нужно в лагерь. Срочно.

Через несколько часов его доставили в расположение лагеря. Силы почти вернулись к нему. Нервно отбросив полог своего шатра, Валофар вошёл внутрь.

— Что ты здесь делаешь?! — огрызнулся он на советника Отингера, сидевшего в его кресле. Советник, не обращая на него внимания, продолжил как ни в чём не бывало сидеть в кресле и непринуждённо вращать в руке ополовиненный кубок.

— Да ты верно оглох! — заорал Антихрист и с горящими глазами двинулся на старика. Однако ноги Валофара вдруг подкосились. Запнувшись, он повалился на пол и замер не в силах пошевелиться. Парализованный Валофар что-то отчаянно мычал, и лишь его глаза, обезумевшие от страха и отчаяния, кричали немым воплем, впившись в советника.

Отингер поднялся с кресла и, поставив бокал на стол, подошёл к беспомощно лежавшему Валофару. Пихнув парализованного сапогом, советник перевернул его на спину. Склонившись над ним, старик заглянул в полные гнева глаза.

— Ты жалкое и унылое ничтожество, не оправдывающее возложенных на тебя надежд, — перешагнув через Валофара, вдруг произнёс советник. — Любовь, затуманившая твой рассудок, разлагает тебя! Ты болен! Либо ты вытравишь из себя эту болезнь, либо всё погубишь, — произнёс Отингер и качнул свисающий над столом крюк для вяленого мяса. — В тебе не должно быть ни капли любви! Понимаешь? — переведя взгляд на Валофара, сказал старик. — Только жестокость и хладнокровие! — добавил он и, с лёгкостью подняв с земли обмякшее тело Антихриста, с хрустом насадил его рёбра на крюк.

От нахлынувшей боли глаза Антихриста покраснели, свирепый взгляд, немой ненавистью вопящий от страдания, готов был прожечь старика насквозь.

— А вот это то, что нужно! — внимательно заглянув в его глаза, сказал Отингер. — Запомни, никакой любви! Даже к своим детям… — многозначительно посмотрев на Валофара, добавил Отингер и похлопал его по щеке. Опустив глаза на капающую на землю кровь, старик равнодушно отвернулся и, пройдя несколько шагов, снова опустился в плетёное кресло, пригубив из кубка терпкое вино.

— Дальше ты пойдёшь один, — вдруг произнёс он. — Мне больше нечему тебя учить, — покручивая в руке бокал, добавил Отингер. — Надеюсь, что ты меня больше не разочаруешь. За твой успех, сынок! — произнёс он и осушил бокал. После этого силуэт советника, тускло освещаемый огоньком канделябра, выгнулся и замер. Глаза старика ввалились, кожа на лице потемнела, а нижняя челюсть покосилась и безвольно опустилась. В считанные секунды тело Отингера превратилось в сухую полуистлевшую мумию. Оцепенение, сковавшее Валофара, исчезло.

Рыча от боли, Антихрист подтянулся на цепи и, с трудом выдрав из себя крюк, повалился в лужу собственной крови. Тяжело дыша, Валофар поднялся и, пошатываясь, приблизился к иссохшим останкам Отингера.

— И ты всё это время был здесь?! Вернись! Вернись!!! Говори со мной!!! — схватив рассыпающиеся останки Дьявола, закричал Валофар. Поняв всю бессмысленность этих восклицаний, Антихрист опустился на колени и, обхватив голову, впился в неё скрюченными пальцами, выпучив в пустоту наполненный болью и разочарованием обезумевший взгляд.

Глава 13. Хозяин отчаяния


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы